Читать книгу Спасая тебя - Виктория Алекс - Страница 6

Глава 6.

Оглавление

При выходе Эмили заметила, как Блэквуд смерила её уничтожающим взглядом, будто пыталась мысленно разорвать её на куски, ядовито ухмыльнувшись на прощание. Откуда такая злоба к ней, Эмили лишь догадывалась. Возможно, это было из-за того, что профессор Блэквуд доверил эту миссию ей, а не своей дочери. Поэтому для гордой Джоан это стало ударом по самолюбию, отец не дал ей возможность самой исследовать вирус. Эмили отогнала мысли о семье Блэквуд и задумалась о Крисе. Он знал о ней так много! Больше, чем она думала. Но недолго поразмышляв над его осведомлённостью о ней, Эмили решила пока не заострять на этом внимание. За всё время работы с частными компаниями, она привыкла, что её жизнь становится достоянием общественности.

– О чём задумалась? – спросил её Крис, когда они вышли на улицу.

– Да так, ни о чём, – замотав головой, ответила Эмили. – Думаю, лучше теперь сосредоточиться на миссии.

– Ты права, – согласился он. – Есть идеи, с чего начать?

– Похоже, это становится нашим любимым вопросом, – усмехнулась Эмили. – Я про идеи, уточнила она.

– Действительно, – согласился Крис, и видимо воспоминания об их совместном полёте вызвали его ответную улыбку, подумала Эмили. – Так чем же ты хочешь заняться?

– Я хотела бы изучить все данные, которые у вас есть.

– Это можно устроить. В палатке учёных ты найдешь всё, что тебе будет нужно. Если потребуется ещё что-то, можешь спросить у них.

– А как на счёт самих больных? Могу я поработать с ними? – поинтересовалась она.

– Нет, с ними уже работает группа Блэквуд. Она сказала, что всё, что они узнали, указано в собранных папках по вирусу. Поэтому тебе не стоит тратить на это время. Тем более, если ты ей не доверяешь, то могу заверить в том, что доктору Блэквуд незачем что-то скрывать, ведь в этом нет никакого смысла, на кону миллионы жизней людей.

– Послушай, – Эмили резко остановилась и посмотрела в глаза Криса. – Я понимаю, что ты хочешь показаться добродушным и заботливым парнем, которому можно доверять. Но тебе нужно знать, что доверие – это такая штука, которая не даётся так просто, его нужно заслужить. Поэтому я спрошу лишь один раз, будем считать это проверкой, после чего я решу, смогу ли я действительно тебе доверять или нет. Хорошо?

– Хорошо, – спокойно ответил Крис.

– В документах, которые вы дали учёным, указана вся информация, что у вас есть? Или есть что-то ещё, о чём ты и твоё командование решили умолчать?

– Там есть всё, что мы знаем о вирусе. Мне нечего от тебя скрывать.

– Хорошо, – выдохнула Эмили и пошла дальше к палаткам учёных.

Она не стала говорить, что его выдал взгляд, который на долю секунды устремился вдаль, лишь бы не быть пойманным на лжи. Эмили сотню раз видела такое, когда люди так старались скрыть обман.

– И к слову, Блэквуд и её доверие меня совсем не волнует. Она как камень, а камни не моя специализация.

– Она бы, наверное, обиделась на твои слова, – задумчиво произнёс Крис, ведя Эмили за собой, по узкой тропинке сквозь лес к палатке учёных. Но взглянув на неё, они вдвоем рассмеялись и произнесли в один голос. – Нет, не обиделась бы.

Они прошли ещё немного, после чего стал показываться причал и берег, заставленный палатками.

– Значит, между нами всё хорошо?

– Несомненно, – ответила Эмили, прекрасно понимая, что Крис как человек, был с ней действительно искренен, а как солдат, солгал ей на счет документов. В них, конечно, была какая-то информация для отвода глаз, но явно не всё. И раз он решил не показывать все карты, то и она не станет. Главное, что эти военные секреты не мешали её работе.

– Мы пришли, – Крис остановился у большого тента возле причала.

Эмили увидела, как наёмные рабочие стаскивали из-под него на паром коробки с номерами. Уоррен стоял со списком и отмечал в нём что-то, каждый раз, когда нужный груз оказывался на судне. Когда они к нему подошли, то Эмили заметила, как его зеленые глаза то и дело бегали вдоль листа.

– Как успехи? – поинтересовался Крис.

– Отлично, – опустив уголки губ вниз и покачав головой, ответил Уоррен. – Еще полчаса и всё погрузим. Доктор Норт, ну что, готовы к путешествию по Амазонке? – он расплылся в улыбке.

– Да, – ответила она ему и перевела взгляд на Криса.

Уоррен выглядел слишком самодовольным, отчего ей становилось неуютно в его компании.

– Ладно, нам пора. – Крис хлопнул по плечу Уоррена. – И смотри, чтобы рабочие ничего не перепутали.

– Конечно! Эй! Ты куда это понёс?! – уже не обращая на Криса и Эмили внимания, Уоррен пошёл к рабочим, остановив их с ящиком на полпути к парому.

– Он не всегда такой, – сказал Крис, наблюдая за работающим Уорреном. – Ему просто доставляет огромное удовольствие управление каким-нибудь процессом. Ладно, идём.

За тентом находилась палатка, куда Крис и повёл Эмили. Внутри разместилось полдюжины кроватей и несколько вентиляторов, которые избавляли от жары. Но, тем не менее, запах от брезента чувствовался хорошо. Пространства внутри оказалось достаточно, чтобы в главном проходе между кроватями уместились столы, выстроенные в ряд. На них лежала куча папок с документами, несколько блокнотов. Настольные лампы мирно ожидали наступление вечера. Шестеро учёных обернулись на вошедших гостей. Трое мужчин и молодая девушка сидели за столом, до этого видимо изучая данные. Рыжеволосая женщина возилась с вещами возле тумбочки. Старика Эмили заметила не сразу. Он сидел молча на кровати в дальнем углу палатки под вентилятором и читал книгу.

– Капитан Коста, чтобы мы не потерялись в лесу, нам нужны рации и компас. Когда нам всё это выдадут? – спросил один из учёных на английском с явным акцентом, поднимаясь с места. – Не хочу, чтобы нас здесь съели тигры.

– Тут нет тигров, доктор Патил, – поправил его седой старик в очках и шляпе, не отрывая взгляда от книги. Его английский звучал лучше, но тоже выдавал в нём иностранца. – Но на ягуара или оцелота рассчитывать можете.

– Лучше бы вы, профессор Орлов, занялись делом, а не просиживали бесцельно штаны, – возмутился Патил.

Эмили позабавила эта ситуация и тонкий юмор профессора Орлова, который продолжал сидя на кровати, спокойно читать свою книгу. Она с трудом смогла сдержать улыбку, ловко в этот момент, нырнув за спину капитана.

– Вижу, вы уже начали неплохо ладить, – остановил их спор Крис, упираясь руками в бока. – И да, доктор Патил, вам выдадут рации с компасами. А теперь позвольте представить доктора Эмили Норт. Эпидемиолог и последняя из всех, кто будет входить в нашу группу исследования.

Эмили увидела, как все взгляды учёных устремились к ней. Орлов посмотрел на неё, захлопнув книгу.

– Приятно познакомиться, доктор Норт, я Сара Хоук, биолог из национального научно-исследовательского института в Квебеке, – добродушно представилась рыжеволосая женщина.

Она говорила низким, но приятным мягким голосом. Если бы Эмили спросили, сколько Саре лет, то она бы ответила, что где-то сорок с небольшим. Её выдали глубокие мимические морщины на лице. По ним, Эмили поняла, что Сара часто улыбается и смеётся, а значит, с ней она легко подружится.

– Итак, мы все тут учёные и представляться в полной мере я думаю не нужно, – добавила Сара.

– Эндрю Маккена, вирусолог из координационного центра ЦКЗ по глобальным вопросам здравоохранения, США, – представился он.

Перед Эмили предстал высокий черноволосый парень, немного старше её, с дружелюбным взглядом янтарных глаз.

– Эти двое, что любят поспорить, Шахер Патил, инфекционист из лаборатории в США, к сожалению, забыл название, и Евгений Орлов, зоолог, – представил Эмили своих коллег Эндрю.

– Маккена, вечно ты опережаешь события, – усмехнулась девушка, поднимаясь из-за стола. – Мог бы им самим дать шанс представиться, – продолжала она разговор с ним, после чего обернулась к Эмили. – Привет, я Валери Бонне, микробиолог, работаю в институте Пастера в Париже, – простодушно представилась блондинка, которая больше походила на модель с обложки журнала, нежели на доктора.

Её большая грудь явно привлекала внимание всего мужского пола, а Эмили заметила гетерохромию: один глаз зелёный, второй серо-голубой. Это, по её мнению привлекало больше внимания, чем большая грудь. «Но не мне ж решать», – подумала Эмили.

– Я не против, мисс Бонне, что Эндрю представил нас, – добавил, возвращаясь к книге Евгений.

– А вот я – нет! – возмутился Патил.

Эмили показалось, что он сейчас надуется как ребёнок, но Патил лишь недовольно скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.

– В чём я нисколько не удивлен, доктор Патил, – так же просто ответил Евгений. – Ведь тогда бы это явно не походило на вас.

– Знаете что, доктор Орлов?! – начал Патил.

– Я, Шон Уильямс, иммунолог, – прервав спор, представился последний обитатель палатки. Шумные коллеги заметно раздражали его, судя по гневному и одновременно холодному взгляду Уильямса. Он не стал подниматься из-за стола, за которым изучал данные. – И моё место работы не столь важная информация для вас, доктор Норт. – Его тон продолжал звучать холодно, без малейшего намека на дружелюбие.

Шон Уильямс выглядел коренастым мужчиной с легкой бородой, с самой обычной и не запоминающейся внешностью. Но его тон и тяжёлый взгляд отталкивал. Такое бывало редко, когда Эмили не нравились люди, которых она встречала, и обычно они оказывались с весьма тёмной историей. Она надеялась, что ошибалась на его счёт.

Трой Уоррен зашел как раз в тот момент, когда знакомство закончилось. Он смеялся и перед тем, как полностью оказаться внутри палатки, развернулся и крикнул очередной едкий комментарий одному из солдат.

– Капитан, – улыбка Уоррена моментально исчезла с лица и, заведя руки за спину, он вытянулся по стойке смирно. – Паром готов, вещи погружены. Можем выдвигаться по вашему приказу, – отчеканил он каждое слово. – Оставшаяся команда отправиться за нами следом на двух других паромах, которые должны скоро подойти.

– Хорошо, – кивнул ему в ответ Крис. – Тогда отправляемся завтра утром, а сейчас всем следует отдохнуть.

– Есть! – произнес Уоррен и через секунду исчез из палатки, растворяясь в ярких лучах солнца.

– Я оставлю вас, – обратился Крис ко всем учёным, – если вдруг что-то понадобится, я буду в главном штабе.

– Хорошо, капитан Коста, – ответила за всех Сара, наградив его дружелюбной улыбкой.

Каждой группе нужен лидер и этим негласным лидером, судя по всему, стала Сара, такой вывод для себя сделала Эмили. Она подошла к пустой кровати в конце палатки и бросила на неё свой рюкзак. Внутри оказалось прохладнее, чем она думала. Сверху над кроватью жужжал один из вентиляторов. Приятный ветер принялся играть с её волосами, собранных в хвост. Опустив голову, Эмили заметила, как из-под кровати торчал краешек её чемодана, заглянув под неё, там же она нашла и вещмешок. Видимо Ходжинс положил их сюда, пока она разговаривала с Блэквуд. Она мысленно поблагодарила его за заботу.

– Вот, думаю, тебе стоит изучить эти документы до того, как мы отправимся, – протягивая огромную стопку из папок, сказал Эндрю.

Взглянув на них, Эмили попрощалась с отдыхом.

– Спасибо, – поблагодарила она его, не зная, куда положить документы.

– Я оставлю их на этом столе, – Эндрю вернулся к одному из столов в проходе, более свободному от бумаг.

– Ещё раз спасибо, – Эмили проследила взглядом за Эндрю, который придерживая одной рукой стопку папок, второй перекладывал другие бумаги в сторону, чтобы не мешались.

– А к вечеру понадобится и это, – Сара вручила Эмили настольную лампу. – К сожалению, их здесь не хватает на всех. Но мне она уже не понадобится, а тебе в самый раз. Тем более, темнеет здесь очень быстро. – Она повернулась к Эндрю, который крутился возле стола, изображая бурную деятельность. – Теперь я думаю, мы дадим тебе спокойно изучить данные, а с расспросами пристанем попозже. – С улыбкой добавила она, положив руку на плечо Эндрю. – Идём красавчик, не будем мешать Эмили работать.

– Нет, что вы, – ответила Эмили. – Мне и правда, приятно, что вы помогаете мне.

– Дорогая, ведь у нас у всех здесь одна цель. Да и в такой миссии лучше всем держаться вместе. – Сара резко остановилась, словно вспомнила о чём-то важном. – Ну, всё, я тебя не отвлекаю, а то мне нужно ещё кое-что сделать.

– Увидимся позже Эмили, – добавил перед уходом заметно разочарованный Эндрю, которому Сара не оставила другого выхода, чуть ли не насильно утаскивая за собой, лишь бы не мешался.

Эмили достала из сумки ручку и блокнот, подошла к столу с документами, взяла верхнюю папку и принялась изучать записи, делая пометки на полях. Вирус оказался действительно нестабильным и постоянно менял свою формулу. Его мутация не поддавалась разумному объяснению, поэтому неудивительно, что у команды доктора Блэквуд возникли с ним большие проблемы. По данным, он убивал человека от одного до трёх дней, всё зависело от возраста, комплекции и иммунитета. Невозможно было выделить чистый штамм вируса из-за постоянной мутации, и в какой именно форме он попадал в кровь, выяснить до сих пор не удалось. Кто бы ни создал этот вирус, он был настоящим гением, создавшего монстра.

Спасая тебя

Подняться наверх