Читать книгу Звезда Севера - Виктория Ефремова - Страница 10
Часть 2 Брэндом
Глава 2
ОглавлениеТолько к обеду следующего дня Ланс сообщил, что она может навестить раненого.
Когда Майзо вошла, то была удивлена произошедшим с ним переменам. Светлые волнистые волосы были цвета пшеницы, а не земли, щетина превратилась в аккуратную бородку, обрамляющую лицо. Серо-голубые красивые глаза блестели.
Вот сейчас, она поняла, отчего его лицо показалось ей знакомым. Тот же цвет волос, тот же тонкий профиль, цвет и разрез глаз – этот человек мог бы быть старшим братом Ноэля, Брэндомом. Они были очень похожи.
– Простите, что встречаю вас в постели, баронесса. Вы спасли мне жизнь, теперь я ваш должник.
– Не стоит сейчас об этом говорить, – ответила девушка, – скажите лучше, как ваше имя, откуда вы?
– Меня зовут Гийо Лоуренс, я странствующий рыцарь. Шёл я с Севера.
– Кто ранил вас и где это произошло?
– На меня напало трое разбойников в Ньесском лесу. Я их убил, но на память получил эту рану, – он улыбнулся, – даже не знаю, как меня угораздило не заметить кровопотерю. Я очень спешил убраться из этого гиблого места.
Он не Брэндом? Майзо задумчиво смотрела на него. Возможно, это не брат Ноэля, но и названное им имя – не его. Она чувствовала, что он затеял непонятную ей игру. Он обманывает, и она это видит. Видит на его челе, чуть выше линии бровей… Жаль, что Виорика уехала, и Ноэль тоже отсутствует. Но причин не верить этому человеку пока нет. Значит, Гийо… Ну, ладно же.
– А какова была цель вашего путешествия, сир Гийо? – продолжала расспрашивать его Майзо.
– Я слышал о войнах на юге и шёл, чтобы посмотреть, может ли послужить добру сила моего клинка. Чернолапы – старые враги моего рода, я с удовольствием лично прикончил бы каждого из них.
– Чернолапы и мои враги тоже. Но сейчас они избегают открытой войны, хотя о мире речь не идет, – ответила Майзо.
– Тогда я знаю, как отплатить вам за моё спасение. Если вам нужна пара крепких рук, то я послужу вам с радостью.
– Хорошо, Гийо, сейчас вам надо поправиться, потом мы вернемся к этому разговору. Я распоряжусь, чтобы вам дали одежду и всё, что вам может понадобиться.
– Спасибо, баронесса.
И она ушла.
***
Так вот какая она! Он принял её за зажиточную горожанку там, в лесу. Её платье было слишком простым для баронессы. Но он рассчитывал затеряться среди жителей города и узнать всё, что ему нужно. А оказался прямо в замке. Прямо рядом с той, которая, как он знал, бросила его брата в тюрьму.
Она очень красива! Он даже засмотрелся на неё, когда она вошла в комнату. Ну что ж, таковы непредсказуемые повороты судьбы. Он вытащит брата из заточения, а её убьёт. Враги его брата не узнают пощады. После таких размышлений он вновь забылся тревожным сном и во сне видел её – зеленоглазую светловолосую нимфу с нежными руками. Она улыбалась ему.
***
На следующий день, как и обещал Ланс, Гийо уже поднялся с постели. Баронесса пригласила его на обед, где хотела порасспросить об обстановке на Севере и представить своим рыцарям. Такие обеды она устраивала время от времени, они заменяли ей совещания, но служили для обсуждения разных тем, не особо серьёзных. В самых серьёзных случаях она собирала Совет, где решались важные вопросы, касающиеся военных дел.
Сегодня на обеде присутствовало семь из десяти её рыцарей. Все, кто был в городе. Гийо был представлен и рассказал много подробностей о последних изменениях на Севере, о стычках между мелкими лордами и движении армий. Он называл имена лордов, которых Майзо даже не слыхала, так как земли эти были далеко и почти никогда и никаким образом не соотносились с её землями. Даже торговцы оттуда были здесь редкостью.
Обсудив информацию, решили, что пока с Севера им ничего не угрожает. Рыцари приняли нового человека радушно, но выводы о ком-то они могли делать только повидав его в бою. Один Эктор смотрел на Гийо с недоверием. Что-то в Гийо казалось Эктору подозрительным. Но он ни с кем не поделился своими подозрениями, лишь решил приглядывать за незнакомцем повнимательнее.
Дни пошли своей чередой. Рыцари ежедневно тренировали солдат. На этих тренировках сир Гийо показал себя настоящим мастером клинка, чем заслужил уважение. Майзо тоже иногда принимала участие в тренировках, чем сильно удивила своего гостя. Несколько раз ему даже пришлось с ней биться, и он был поражен её ловкостью во владении мечем и отвагой, которые он не мог предположить в обладательнице нежного женского тела. По ночам ему вновь и вновь снилась она, и он понял, что влюбился. Тем временем, он не получал ответов на свои вопросы. Никто ничего не знал о Ноэле – где он и что с ним. Из тюрьмы он вышел, а где он сейчас не знал никто. Конечно, Брэндом не мог напрямую задавать вопросы, лишь в общих беседах он старался узнать то, что хотел, направляя вопросами разговор. Но это не помогло.
И Брэндом, день ото дня, откладывал свою месть – всё больше становясь своим среди этих людей, всё больше любя баронессу – своего кровного врага, погубившего его брата.
Сейчас он силился вспомнить, что именно говорил ему жрец о его любви. Тогда он отмахнулся от этой странной истории, как от сказки, которая отвлекала его от более важных дел. Тогда он был уверен, что эта «беда» его не постигнет. И ни одна из женщин, которых он знал, не вызывала в нем никаких чувств. Но сейчас он был потрясён…