Читать книгу Миры Ушефера. Хозяйка ключа - Виктория Котийяр - Страница 16
Глава 15
Гнев и ярость
Оглавление3120 год от Великого Разлома.
Даария, Фолькванг.
Холл расположился дальше от гостиницы. Одноэтажная деревянная постройка, вокруг которой с самого раннего утра уже ошивались подвыпившие жители деревни. Причём и мужчины, и женщины. Они хохотали и обнимались, расплёскивая хмель из здоровенных кружек. Тут же бродили козы, бесцельно пожёвывая плетёное ограждение и оставляя на земле следы от копыт. Запах в деревне стоял не слишком приятный, но Алиса быстро привыкла, а вот около холла смердело как никогда.
– Это обычные люди?
Локи расхохотался. Девушка разозлилась.
«Он смеётся над каждым моим словом! Будто я специально ничего не знаю об этом чёртовом мире!».
– Здесь только маги, – ответил Сигурд, – пустокровные не могут позволить себе ходить по холлам.
– Их дело работать на благо колдунов, очевидно же, – резко встрял огненный маг, – или в твоём мире все равны?
Его тон быстро переменился, став жёстким. Алиса открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь едкое, но сдержала себя и молча уставилась на Локи. Он победно сложил руки на груди.
– В моём мире тоже не все равны, но не настолько.
– Теперь ясно, почему ты так жаждешь вернуться к себе. Хотя, уверен, и там ты не представляла из себя ничего путного.
Травник покосился на друга, но вступать в перепалку не решился. Перекинув мешок на плечо, он подошёл к одному из колдунов и завязал с ним разговор. Алиса смолчала, а маг даже не собирался останавливаться:
– Родись ты здесь, Алиса, – он выплюнул её имя, – драила бы полы в доме какого-нибудь посредственного колдуна. Или работала бы на кухне, хотя не думаю, что ты умеешь готовить. Нет-нет. Скорее всего, тебя забрал бы один из этих упитых вусмерть магов. Из-за внешности себе на забаву. А потом порол бы из-за дерзкого характера.
Девушка была на грани. Стиснув зубы, она через силу усмехнулась:
– Я не ослышалась? Ты сделал мне комплимент? Считаешь меня красивой?
Локи замолчал.
«Неужели растерялся? Это можно считать победой?».
Стоило ей порадоваться, маг тут же зло прорычал:
– Тебе бы пожить здесь одной. Без нашей защиты. Возможно, была бы чуть более благодарна.
– Я благодарна Сигурду, но тебе – нет. Знаешь почему?
Локи намеренно отошёл подальше.
– Неинтересно.
Откинув волосы, Алиса шагнула к нему.
– Потому что ты грозишься убить меня. Но за что? Я вообще не понимаю твоей агрессии! Может быть, дело в этом? – она помахала рукой перед его лицом, – прячешься, как трус! Злишься на себя, а заодно и на всех вокруг.
– У меня есть цель. Она требует скрытности.
– Скрываешься за иллюзией вместо того, чтобы отстаивать своё право быть тем, кто ты есть!
Алиса пылала гневом, готовая выплеснуть его на огненного мага.
– Если я откроюсь, нам придётся бежать из деревни. Никакого сна, золотко, ни еды, ничего, – понизив тон прошипел Локи, – в твоём мире, видимо, всё просто. Нет войн, предательств, смерти. Что ж, в таком случае рад за тебя. Надеюсь, очень скоро ты покинешь это ужасное место. Но я останусь здесь, поэтому предпочту скрываться за иллюзией. Повторюсь, у меня есть цель, которая важнее всего.
– И почему нам придётся бежать? Разве ты не маг огня?
Локи прикрыл глаза, давая понять, что устал от неё, но Алиса всем нутром чувствовала, что нащупала его слабое место. Она зацепила его, причинила боль, и это ей доставило удовольствие.
– Умный, сильный и тому подобное, нет? В моём мире есть мифы о тебе. Но то, что я вижу перед собой – даже не близко. Трус, неспособный справиться с горсткой деревенских колдунов. Хочешь, чтобы я была благодарна тебе? Может быть, Один даже не посмотрел бы в мою сторону, если бы не охотился за тобой!
– Раньше я не скрывался за иллюзией, – скрестив руки на груди, ответил Локи, – полсотни лет назад все эти колдуны бежали бы от одного моего вида, но всё меняется. У тебя не выйдет задеть меня, не старайся.
«Но я уже задела».
– И что же произошло полсотни лет назад?
– А это тебя не касается, – маг прищурился, – и насчёт Одина. Поверь, учуяв странную силу, которая так и плещется внутри тебя, он тут же позабудет обо мне. Все силы бросит, лишь бы поймать тебя, эльску мит. Так что молись Богине, чтобы я не снял завесу.
Алиса снова почуяла его преимущество, словно Локи отгородился от неё незримой стеной. Злость накатила с новой силой.
– Что это значит?
– Отстань уже от меня! – рявкнул он.
Вздрогнув, девушка отпрянула. Маг покачал головой.
– О чём ты? – чуть мягче спросил он, но его тон едва ли изменился.
– Эльску мит, – прошептала Алиса, – ты меня так назвал.
– Ничего не значит… это на древнем языке.
– Как переводится?
Она встретилась с его ледяным взглядом.
«Он ненавидит меня. Но почему? Впрочем, похоже, я тоже начинаю ненавидеть его».
– Золотко – так переводится.
– Но там два слова…
Локи отвернулся. Сухо бросил:
– Перевод вольный.
Алиса скрипнула зубами. Сигурд всё ещё беседовал со знакомым магом. Они посмеивались. Травник показывал ему какие-то склянки, что-то настойчиво объяснял. Девушка огляделась по сторонам. Помимо пьяных колдунов, проходили понурые люди, нагруженные тюками и корзинами. Мужчина нёс вёдра с водой, женщина гнала кур, даже дети и те не смеялись. Теперь она различала, где пустокровные, а где маги. Отпрыски колдунов беззаботно играли друг с другом, их одежды были чистые, расшитые атласными нитями. Расчёсанные волосы, сияющие улыбки. Дети пустокровных занимались работой вместе с родителями. Они не веселились.
Алису выворачивало от несправедливости. Дома она не замечала такой разницы между людьми, богатыми и бедными, с отличным цветом кожи, но здесь…
Темнокожие были как среди колдунов, так и среди простых.
«Люди всегда найдут причину, чтобы угнетать других. Не цвет кожи, так наличие магии».
Чуть поодаль Алиса заметила, как дети колдунов обступили кого-то. От них веяло злобой. Их смех сочился ядом, на лицах поселилась жестокость. Подобно хищникам, дети скалились, исторгая из себя громкую брань. Когда толпа чуть расступилась, девушка разглядела худощавого мальчика лет восьми. Кто-то толкнул его, и он, размахивая руками, повалился в грязь. Девочка в нарядном платье пнула его ножкой под рёбра. Остальные одобрительно загалдели.
– Почему они бьют его? – Алиса подошла к Локи и дёрнула его за рукав плаща.
Огненный маг обернулся. Проследив за её взглядом, жёстко хмыкнул и промолчал.
Девушка пригляделась. Мальчик был одет в лохмотья. Тряпки, висевшие на нём, одеждой назвать было трудно. А его волосы… Измазанные грязью, под лучами солнца они отливали алым.
– Он маг огня?
– Нет.
– Тогда почему?
Локи уставился на неё, мол, неужели непонятно?
– Красные волосы признак огненного Бога, золотко. Такие дети долго не живут.
– Родители как же? – пробормотала Алиса, косясь на потасовку.
– Никому не нужны проблемы. Родители давно отказались от него.
– Но ведь ты сам… чёрт, помоги ему!
Локи зло рассмеялся. Алиса настойчиво повторила:
– Ты ведь можешь. Помоги ему.
– Таких, как этот ребёнок, куча по всему миру, – маг чуть наклонился к девушке, – я могу помочь ему, но тогда у нас будут проблемы. Помнишь, что я говорил? Никакого сна, придётся бежать. Повезёт, если сумеем скрыться. И ещё. Я не стану слишком переживать, если тебя всё же схватят. На чудесное спасение даже не рассчитывай. А Сигурд? Он тоже пострадает, – подавшись ещё ближе, он прошептал ей на ухо, – ну же, скажи мне, как поступить? Я даже готов выполнить твою просьбу. Помочь ему? Да или нет?
Алиса взглянула на рыжеволосого парнишку. Поджав губы, ответила:
– Нет.
– Повтори, не расслышал, – Локи всё ещё был слишком близко.
Подняв на него глаза, девушка процедила:
– Нет, не надо.
С довольной ухмылкой маг отстранился.
– Так-то. Видишь, мы с тобой похожи.
– Ты вынудил меня.
– Хах. Ни в коем случае.
Сигурд распрощался с колдуном. С улыбкой он подошёл к парочке.
– Я договорился о комнатах. Это хозяин гостиницы, – травник кивнул в сторону уходящего мужчины, – всё занято, но я трижды лечил его сестру, так что он найдёт нам местечко. У нас час на твою попойку, Локи. Слышишь? Вы какие-то хмурые. Что случилось?
– Мы можем оставить Локи одного, а сами пойти спать? – взмолилась Алиса, – пожалуйста!
– Не говори это имя вслух, хотя бы не так громко, – предостерёг Сигурд, – и нет, нужно держаться вместе.
Алиса вздохнула.
– Почему не говорить?
– Потому что моё восхитительное имя принадлежит лишь мне и Богу. И да, нас ненавидят одинаково. Не хочешь, чтобы тебя убили, помалкивай.
Девушка собралась ответить что-то едкое, но огненный маг бесцеремонно схватил её за талию и потащил ко входу. Несколько мужчин обратили на неё заинтересованные взгляды, однако, подняв глаза на её спутника, быстро вернулись к своим делам.
– Не прижимайся, – прошипела Алиса, – от тебя несёт медовухой.
– Ты пустокровная, хоть и с какой-то странной магией внутри, – он, словно назло, вцепился в неё ещё крепче, – для этих недомагов ты лишь очередная девка, которую можно поиметь за первым попавшимся сараем.
– Смотрю, у вас тут прекрасное отношение к женщинам.
– Только к пустокровным. Никто не посмеет тронуть колдунью.