Читать книгу Миры Ушефера. Хозяйка ключа - Виктория Котийяр - Страница 6

Глава 5
Знакомство поневоле

Оглавление

3120 год от Великого Разлома.

Даария, Фолькванг 14 , близ границы с Ванахеймом.


Перед Алисой возникли врата, из которых клубился чёрный, зловещий дым. Это зрелище вызвало у неё бурю эмоций: от гнева до щемящего ужаса, её давнего спутника. Только сейчас она не ощущала такого страха, как в детстве. Львиная доля жути поблёкла, уступив место раздражению.

– Снова я здесь. Проклятый сон! – прошептала Алиса, взирая на врата с неподдельным отвращением.

Когда-то девушка испытывала даже любопытство перед ними, но сейчас врата вызывали лишь гнев. Однако старый ужас дремал в её сердце, словно давний друг.

Или извечный враг.

Алиса медленно приближалась к вратам, но чем быстрее она шла, тем дальше они отодвигались, как будто глумясь над её желанием добраться до них. «Надеюсь, однажды вы рухните» – с едкой иронией подумала девушка.

Внезапно образы потускнели, подёрнувшись дымчатой пеленой. В нос ударил приторно-сладкий запах хмеля.

Алиса поморщилась.

– Что-то новенькое. Чем удивите на этот раз? – проговорила она с насмешкой.

Запах становился всё сильнее, а врата начали растекаться, как отражение, медленно исчезающее на водной глади. В горле засаднило. Слюна стала вязкой и чрезмерно густой, отчего девушка закашлялась, судорожно хватая себя за шею. Когда она попыталась вдохнуть поглубже, ей стало только хуже – во рту разлилась странная сладковатая горечь, вызвав тошноту и дрожь по всему телу.

«То чудовище…».

В её памяти всплыл образ странного существа в тумане.

«Оно неслось на меня. Боже, что случилось?!».

Алиса прижала руки к груди, силясь унять кашель. Что-то тяжёлое и, в то же время, крохотное покоилось в её плотно сжатой ладони. Оно обжигало холодом, прокалывая кожу тысячью игл, вселяло тревогу, которая волной захлёстывала девушку. Алиса хотела разжать кулак и посмотреть, что там, но рука не слушалась, оставаясь каменной.

Что такое Ушефер?

«Что такое Ушефер?» – прозвучало дважды, словно чей-то иной голос вторгся в её мысли.

Врата исчезли, провалившись во тьму, перед глазами промелькнули лиловые вспышки света, похожие на разлитые акварельные краски, до слуха донеслась глухая мелодия, как будто кто-то играл на рояле.

Алиса проснулась, распахнув глаза и подскочив на месте.

Первое, что она увидела, было тёплое сияние и засушенный букетик лаванды.

Спасаясь от внезапного света, она зажмурилась и застыла в полусидячей позе, боясь пошевелиться.

«Что произошло?».

Вокруг царило умиротворение. Тишина перебивалась отрывистыми вздохами девушки и потрескиванием веток, объятых пламенем. Помимо приторной сладости, Алиса ощутила запах высушенной травы и полевых цветов. Наконец она набралась смелости и открыла глаза, привыкая к свету, который на самом деле был приглушённым, как запылённая лампа холодным зимним вечером.

На первый взгляд помещение, где она проснулась, не отличалось от типичного деревенского домика. У окошка примостился стол, на котором рядами красовались всевозможные баночки, ступки с цветастым орнаментом и небрежно сложенные листки пергамента. Противоположная стена представляла собой дюжину полок с различными склянками, а чуть дальше горел очаг. Домик был деревянный, то тут, то там на стенах, полу и потолке чернели следы копоти. У потолка мерцали парящие в воздухе кристаллы, от которых и шёл тот самый тёплый свет.

Как обычный деревенский дом.

– Что за чёрт?!

Алиса вскрикнула. Внушительных размеров кристаллы и впрямь зависли в воздухе, очаг напоминал обычный костёр, а не камин или печь. Приглядевшись, она заметила, что букетик лаванды, к счастью, не уподобился кристаллам. Он лежал на аккуратной полочке перед невысокой статуэткой женщины из гладкого чёрного камня. Девушка вскочила на ноги, в глазах тут же потемнело, и она, пошатнувшись, села обратно на лавку, застеленную меховой шкурой. Когда пришла в себя, то снова поднялась, однако на этот раз осторожно и не спеша. В желудке заурчало, к горлу снова подкатила тошнота. В последний раз Алиса ела в отеле Каира. Безвкусный бутерброд наспех запила глотком горького кофе.

«Сколько же прошло времени?».

Она подошла к статуэтке и только сейчас поняла, что продолжает сжимать в кулаке крохотный предмет, который зачем-то подобрала ещё там, в пирамиде.

«Что б ты провалилась, проклятая пирамида!».

Алиса поджала губы и наконец рассмотрела находку. Это оказался маленький серебристый анх – египетский крестик с небольшой петелькой сверху. От него тянулся пронзительный холод, который будто обжигал и, в то же время, приятно пощипывал.

Алиса вновь перевела взгляд на статуэтку. Женщина в разлетающемся платье смотрела жёстко и даже сурово. В одной руке она держала длинный меч, в другой – тоже анх.

Девушка повертела предмет в руке и, сунув его в карман шорт, решила осмотреться получше. В голове крутилась целая уйма вопросов, на которые ответов не было.

Как она попала сюда?

Что это за место?

Что вообще произошло?

И не сошла ли она с ума?

Пока что последний вопрос на удивление звучал адекватнее прочих. На него Алиса даже могла бы ответить, что, скорее всего, сошла.

– Ну а что, – размышляла она вслух, наворачивая круги по комнате, – голоса преследуют меня с детства, ровно, как и дурацкий сон с ненавистными мне вратами. Почему бы и не сойти уже с ума наконец? Может быть, я лежу в психиатрической клинике, а это лишь моя галлюцинация?

Пробираясь мимо лавки, Алиса нечаянно зацепилась за ножку мизинцем и вскрикнула. Боль пронзила до колена, палец загорелся, как от огня. Осознание отрезвило, в груди зашевелилась тревога.

– Или не галлюцинация…

Теперь деревенский домик показался зловещим и недружелюбным. Как же она очутилась здесь?

«Меня похитили».

Вывод показался наиболее реалистичным, но это означало что похитители где-то рядом, и нужно бежать, пока они не объявились.

Алиса огляделась. Обнаружив целых две двери, она прикинула, какая может вести на улицу, и, наконец, сделала выбор. Дрожащими руками девушка толкнула одну из дверей. Её окатил порыв свежего, насыщенного ароматами воздуха, сквозь ночную мглу проступила тропинка, обрамлённая густой травой, а высоко, над головой, бледным пятном повисла полная луна в компании точек-звезд.

Алиса захлопнула дверь, но, поколебавшись немного, вновь открыла её и нырнула в темноту, дрожа от непривычного холода. На ней были лишь короткие лёгкие шорты и майка, в которых приятно находиться под палящим египетским солнцем, но никак не в объятьях прохладного ночного воздуха.

Босые ноги вмиг намокли от росы, кожа стала напоминать гусиную, зубы сами собой затараторили кривую дробь.

«Надо бежать, пока меня не хватились».

Объятая паникой, Алиса не вдавалась в детали. Она не пыталась выстроить логические цепочки, остановиться и подумать. Тропинка, извиваясь, уходила в лес, и девушка собиралась бежать именно туда, рассчитывая каким-то чудом выйти к трассе, прыгнуть на попутку и добраться до ближайшего населённого пункта.

Согнувшись чуть ли не пополам, Алиса посеменила по тропинке в сторону лесной чащи. Девушка могла идти так очень долго и, наверное, в итоге выбралась бы куда-нибудь, однако, только лишь она скрылась в тени деревьев, как тут же со всего размаху врезалась в высокую фигуру. Это получилось настолько неожиданно, что Алиса отскочила назад и приземлилась на мягкую траву. Фигура тоже не предвидела такого поворота событий. Она удивлённо вскрикнула и, резко обернувшись, вышла из тени. Серебристый свет упал на лицо, открыв Алисе горящие огнём глаза и губы, изогнувшиеся в зловещей ухмылке.

«Мужчина. Похититель. Приехали» – пронеслось в её голове. Испуганный разум быстро отметил, что человек совсем не похож на египтянина, хотя в любом случае радоваться нечему.

– Проснулась, золотко? – произнёс он с ноткой раздражения, – я уже заждался.

Алиса не поняла ни слова.

«Арабский? Не похож. Что за язык?».

Она вскочила и, поскальзываясь на мокрой траве, кинулась обратно к дому. Долго бежать не пришлось. Что-то незримое зацепило её за плечи и с силой дёрнуло назад, опрокинув на спину. Воздух мгновенно покинул лёгкие. Алиса засипела и натужено закашляла.

– Пожалуйста, не заставляй меня растрачивать магию, – его голос прозвучал наигранно устало.

– Иди ты в…

Незнакомец не дал ей договорить. Дёрнул её за руку, ставя на ноги, и без чрезмерной любезности потащил за собой в дом.

– Проснулась твоя гостья! – неразборчиво крикнул он в темноту, туда, где высокие кусты росли глухой стеной, и прежде, чем дверь за ними захлопнулась, Алиса услышала ответ, и вновь на незнакомом языке:

– Она твоя гостья!

«Чёрт. Чёрт. Чёрт».

Незнакомец легонько толкнул её к лавке, вероятно, предлагая присесть.

«Как же выкрутиться-то?».

Когда он отпустил руку, Алиса метнулась к столу, схватила первую попавшуюся банку и с размаху швырнула в похитителя. Тот увернулся, растянул ухмылку и спокойно предупредил:

– Не стоит их кидать. Я без понятия, что Сигурд туда налил. Мы можем сладко уснуть, а можем спалить и этот дом, и лес вокруг.

Алиса даже не озаботилась прислушаться к похитителю. Мало того, что она не поняла ни слова, так ещё и голову занимала только одна мысль – как бы выжить, как бы сбежать. Она подхватила новую банку. Белая мутная жидкость качнулась, закрутив осадок из чёрных хлопьев.

Мужчина слегка переменился в лице. Очевидно, содержимое склянки было опасным. Он вскинул ладони перед собой и попытался спрятать ухмылку. Вышло неубедительно, но Алиса почувствовала себя увереннее.

– Моему терпению скоро придёт конец, золотко. Пока что я намерен быть любезным. Но это только пока, – похититель чуть склонил голову, и его глаза вновь полыхнули огнём.

«Показалось».

Убьём его

Убьём… дава-а-ай… сейчас-с-с…

Алиса стиснула зубы. Голоса возникли не вовремя, впрочем, как всегда.

Посмотри на него

Он заслужил смерть

Точно… точно…

– Хватит. Молчать! – рявкнула девушка и встретилась глазами с похитителем. Мужчина выглядел озадаченным.

«Он тоже не понимает меня, или его насторожило, что я болтаю сама с собой?».

Алиса решила всё-таки швырнуть в него и эту банку, но не успела.

Дверь открылась. В комнату вошёл высокий мужчина с опасно широкими плечами. Белые волосы были убраны в низкий растрёпанный хвост, короткая борода местами спуталась, среди волосков застряли травинки и зелёные листочки.

«С ним я точно не справлюсь. Проклятье!».

В приглушённом свете его глаза показались добрыми. Алиса быстро отринула эту мысль и замахнулась склянкой.

– Так, девочка, положи мою баночку на место, – тихо проговорил белобородый. Его низкий голос оказал какое-то умиротворяющее воздействие, и девушка на секунду расслабилась.

«Забалтывают меня. Слава Богу, что я не понимаю ни слова».

Сделав грозное лицо, Алиса потрясла склянкой над головой.

– Вы кто такие? Зачем похитили меня? – пискнула она и устыдилась, что голос вышел слишком уж жалким.

Убей их

– Да погодите вы.

Убей Убей Убей

– Чтоб вас!

В беседе с голосами Алиса не заметила, как сильно вытянулись лица похитителей. Белобородый опасливо поглядывал на банку в руках девушки. Второй незнакомец будто даже расслабился. Он облокотился о косяк двери и сложил руки на груди. Мельком Алиса увидела, как кончики его огненно-рыжих волос вспыхнули и затлели.

«Показалось».

Игнорируя бубнящие голоса, девушка выдохнула и, медленно отступая назад, повторила вопросы.

Повисла тишина. Прищурившись, рыжеволосый обратился к белобородому:

– Что она там лепечет? Ни слова не понимаю. Язык чудной. Быть может, шиберское наречие?

Второй окинул её задумчивым взглядом. Почесал бороду, из которой тут же посыпались крохотные листочки, и пожал плечами.

– На каком языке ты говоришь? – спросил он, делая паузы между словами.

Алиса покачала головой. К испугу потихоньку присоединялось раздражение.

– Я ни черта не понимаю, о чём вы. Просто отпустите меня. Иначе… иначе я вызову полицию.

«Господи, что я несу? Какая полиция? У меня даже телефона нет».

– Меня это раздражает, очень сильно, – оскалился тот, что без бороды, – поколдуй, будь другом.

– А сам не хочешь?

– Ты же знаешь, что не хочу. Нужно выяснить, кто она такая, а без магии мы её в жизни не поймём. Наколдуй ей даарийский.

– Ты больше языков знаешь.

– И что? Ещё я магию на это тратить буду!

Похитители увлеклись агрессивной беседой. В какой-то момент они даже перестали смотреть на Алису, и она решила, что можно попытаться незаметно прошмыгнуть мимо.

Рыжеволосый что-то упорно доказывал белобородому, а тот, в свою очередь, тяжело вздыхал и по большей части отмалчивался. Девушка быстро осмотрелась. Пока она думала, как выкрутиться из сложившихся обстоятельств, невольно зацепилась взглядом за странную одежду незнакомцев.

Первый, с рыжими волосами, которые доставали ему до плеч, был одет в длинный кожаный плащ грязно-кирпичного цвета. Застёжки болтались без дела, словно незнакомец не прятался за плащом от холода, а носил его лишь для красоты. Из расстёгнутого ворота выглядывала льняная рубашка, украшенная непонятным орнаментом. Чёрные свободные штаны были заправлены в высокие грубые сапоги. И на какую бы часть одежды Алиса ни взглянула, везде натыкалась на вышитые рунические символы.

«Может быть, сектанты какие… фанатики».

Белобородый ограничился простой белой рубахой, хотя и там не обошлось без похожих символов. Тёмно-коричневые штаны он так же точно заправил в сапоги, а талию обмотал широким поясом, увенчанным металлической пряжкой, с кучей верёвочек и подвязанных мешочков.

Позади мужчин девушка рассмотрела висящий на крючке плащ из грубой шерсти.

Детали натолкнули её на мысль, что где-то она уже видела подобное.

«То ли у кельтов такие были, то ли у викингов…».

Когда Алиса решила, что похитители, увлечённые беседой, забыли о ней, она осторожно шагнула в сторону второй двери.

Ещё один крохотный шажок. Ещё один…

Рыжеволосый, резко обернувшись, прожёг её пристальным взглядом.

– Уже уходишь?

Алиса хотела было кинуться наутёк, как вдруг губы белобородого засветились зелёным. Он выдал череду каких-то неразборчивых слов, и её голова стала ватной, как будто она надышалась веселящим газом. Всё поплыло перед глазами. Девушка приготовилась рухнуть без сознания, но мир быстро вернулся на место. Чтобы не упасть, Алиса отчаянно принялась шарить рукой в поисках опоры. Но не успела.

– Говори, – раздался довольный голос первого похитителя.

Она замерла, удивлённо вскинула брови и чуть не выронила баночку.

– Как вы это сделали?

«Это не русские слова. Как я понимаю? Как говорю их? Боже… я ими думаю».

Паника накрыла новой волной.

Теперь точно убей их

Опасно Опасно

«Голоса… они всегда говорили на этом языке? Я всё-таки сошла с ума».

– Отвечай, золотко, кто ты такая? – рыжеволосый окинул её насмешливым взглядом, – откуда явилась и зачем?

– Кто тебя послал? Один? – вторил белобородый.

Глаза Алисы распахнулись в крайнем изумлении.

«Точно, сектанты. Слышала я про этих экстремистов-язычников».

Девушка не без сожаления отложила побег и, покрутив в руках склянку, сухо произнесла:

– Вы меня похитили, и теперь спрашиваете, кто я и откуда. Восхитительный идиотизм.

«Может, не стоит злить их?»

Стоит Стоит

От голосов, которые были совершенно неуместны в данной ситуации, Алиса разозлилась ещё сильнее.

– Похитили? Нет, Сигурд, как тебе такое… хах… умозаключение? – рыжеволосый оттолкнулся от стены и направился к Алисе, – ты свалилась мне на голову. Посему, будь умничкой, отвечай на вопросы честно. Тебя подослал Один, будь он проклят? Ну же, говори. Тогда мы не станем пытать тебя. Да, Сигурд?

Он обернулся ко второму похитителю, но тот как-то неловко замялся и промычал с ноткой осуждения. Первый отмахнулся и вновь посмотрел на девушку.

– Так что скажешь?

– Скажу, что вы два кретина, – прошипела Алиса, отступая, – я понятия не имею, как здесь оказалась. А касательно, – она не сдержалась от смешка, – Одина… ребят, у вас с головой не всё в порядке.

«Только мне и говорить о проблемах с головой. Ага».

В голове столько всего

Вскрой их черепа и посмотри

«Я хотя бы понимаю, что никакого Одина не существует».

Разумеется Разумеется Разумеется

– Ты пустокровная. С какого континента? Твой язык похож на наш, но не слишком. Ты из Шиберии15? Ассирия16?

– Локи, приглядись получше, – отозвался тот, кого звали Сигурдом, – в ней есть какая-то странная магия.

Он пригладил свои белые волосы, которые топорщились у висков.

«Локи? Ну, конечно. Кто же ещё, как не бог обмана».

Алиса метнула взгляд с одного на другого и судорожно прикинула, как ей так умудриться обогнуть рыжеволосого, чтобы тот не успел её схватить.

– Что-то есть. Разумеется, я заметил, – он фыркнул, – но её мало. Быть может, какой-то артефакт? Так, золотко, у меня ещё куча дел, хватит играться с нами.

Он стремительно шагнул к ней навстречу, и она с перепуга запустила в них вторую банку. Осколки разлетелись в стороны, а комната начала заполняться белым дымом, распространяя в воздухе запах тухлятины.

– Тьока, херв бурт17! – выкрикнул Сигурд, и туман мгновенно отступил. Осел к полу, а потом и вовсе исчез.

Локи оказался совсем близко, в паре шагов, поэтому Алиса поднырнула под его занесённой рукой, бросилась к столу и, не глядя, схватила третью банку.

– Прекрати! Это утомляет!

– Надо по-хорошему, – Сигурд улыбнулся, – сядем, поговорим. Мы в таком же недоумении, как и ты, девочка. Меня зовут Сигурд Ньергардский. Я родом из Ванахейма. Это…

– Локи, – бросил рыжеволосый, небрежно добавил, – из Йотунхейма18.

– Тебя как зовут?

Алиса вздохнула. Когда она взглянула на Локи, то заметила в его глазах секундное удивление. Она сжала покрепче склянку и наконец ответила:

– Алиса Громова. Я из России, – помолчала, – я всего лишь туристка. Ни на кого не работаю. Просто дайте мне уйти, и я не стану заявлять в полицию. Честное слово.

– Умом повредилась похоже, – с долей сарказма заметил рыжеволосый, – я ей говорю своё имя, а она даже бровью не ведёт.

– Быть может, не боится тебя, и всё тут, – предположил Сигурд, поравнявшись со вторым похитителем.

«Ещё как боюсь».

– Никого я не боюсь, – Алиса вздёрнула подбородок, – это вам стоит бояться. Вы понятия не имеете, какие люди за мной стоят.

– А ты с огоньком, мне нравится, – Локи растянул ухмылку, – что ж, ты не можешь не знать обо мне. На всех шести континентах не найдётся ни одного человека, который не слышал бы об ужасном предателе и изменнике.

Алиса вопросительно вскинула бровь, но, покопавшись в закромах памяти и выудив оттуда знания по скандинавской мифологии, наконец всё поняла.

– Ах да, конечно. Локи. Лжец, обманщик. Да-да. Изменник, предатель, всё так.

– Эм-м, – он переглянулся с Сигурдом, – она смеётся надо мной?

– Не думаю, – протянул тот, и с улыбкой обратился к Алисе, – послушай, мы не причиним тебе вреда…

– Давай просто скрутим её и выпытаем правду. Что толку трепаться?

Девушка отпрянула. Внутри вспыхнул гнев. Белобородый хмуро качнул головой и, пропуская предложение мимо ушей, продолжил:

– Мы не причиним тебе вреда, Алиса. Поговорим, выясним правду, и ты спокойно уйдёшь. Только сперва положи на место мою баночку, ты же не хочешь всех нас усыпить.

Она мгновенно подумала, что идея превосходная, но Локи тут же добавил:

– Сама тоже уснёшь, а после этого я уже не буду таким приветливым.

Алиса прикусила губу и нехотя поставила банку на стол. К её удивлению, похитители не кинулись на неё в ту же секунду, а продолжили стоять на месте.

Сигурд жестом предложил присесть. Они устроились за столом.

«Лучше держаться от них подальше».

Девушка опустилась на лавку напротив похитителей и даже немного отодвинулась, готовая в любой момент сорваться с места и убежать, по крайней мере, хотя бы попытаться.


14

Область, территория в составе Даарии.

15

Один из шести континентов. Раздроблен. Самая крупная отдельная часть – Навское царство.

16

Один из шести континентов. Правитель – Мардук Вавилонский.

17

Туман, исчезни прочь!

18

Область, территория в составе Даарии.

Миры Ушефера. Хозяйка ключа

Подняться наверх