Читать книгу Любовное зелье - Виктория Сомова - Страница 8

Глава 8

Оглавление

Едва Дольгарст коснулся губ Зиры, как его тут же охватила волна чувственного блаженства. Он прижал мягкое упругое тело девушки к себе и ощутил дикое необузданное желание обладать ею. Он не осознавал, что с ним происходит, но его тянуло к ней по какой-то невероятной прихоти судьбы. Мысли покинули голову эльфа, осталось только стремление вкусить сладость розовых губок, на которые он любовался сегодня днем и проверить, так ли они хороши, как он представлял в своих мечтах.

Под его страстным напором ведунья, казалось, сдалась и раскрыла свой маленький ротик… но в воздухе внезапно снова мелькнула женская ручка и со всей силы впечаталась в другую часть лица Дольгарста, в виде звонкой увесистой пощечины.

– За что?! – воскликнул ошарашенный эльф, ухватившись за вторую пострадавшую щеку и выпучив глаза на злющую мегеру с распухшими губами.

– Ты еще спрашиваешь?! – завопила она, взяв в руки скалку и двинувшись на мужчину. – Скажешь, что и этого не было, дикарь неотесанный?!

– Почему же? Было. Я тебя поцеловал! – гордо заявил эльф, словно недостойная его девица должна была посчитать за честь быть целованной им. – А, чем ты не довольна, ведьма?

– Чем?! Сейчас я тебе покажу, «чем»! – прошипела разозленная Зира и кинулась со скалкой на верзилу, которому хватило ума тут же ретироваться, пятясь назад и уворачиваясь от ее деревянного орудия.

– Да, что с тобой не так, женщина?! Разве тебе не понравилось?! – искренне недоумевал Дольгарст, справедливо считая, что, если он получил удовольствие от поцелуя, значит, и она должна.

– Как же ты мне надоел со своими варварскими замашками! Когда ты исчезнешь из моего дома и оставишь меня в покое?! – кричала на него Зира, стараясь выгнать незваного гостя за дверь, но, как назло, тот не поддавался, кружа вокруг стола так, чтобы хозяйка не достала до него скалкой. – Вон отсюда! Убирайся!

– Я бы рад, но… – он снова увернулся от просвистевшей мимо домашней утвари и добавил. – …но не могу.

– Это почему же?!

Глубоко вздохнув, Дольгарст пожал широкими плечами и ответил:

– Сам не знаю. Меня просто тянет к тебе, и я не могу уехать.

Слова эльфа прозвучали печально, и девушка, постепенно остывая, в конце концов, перестала с ним бороться. Ей стало жаль несчастного, которого она заколдовала, хоть и не по своей воле. Он всего лишь жертва ее магии и ни в чем не виноват, поэтому осыпать бранью и, тем более, проклятьями его было бесполезно.

– Ладно, присядь. Мне надо тебе кое-что сказать, – смирилась Зира, отложив скалку и указав гостю на стул, а после того, как тот послушно сел и приготовился слушать, продолжила. – Я знаю, что с тобой происходит. Вероятно, ты все-таки попробовал снадобье, которое я варила вчера для твоей подруги и теперь находишься под его заклятьем.

Несколько долгих мгновений Дольгарст молчал, осмысливая информацию, а затем задумчиво произнес:

– Но я не помню, чтобы пил его. Ты же сама запретила.

– Да, я запретила, но каким-то образом ты нарушил запрет, случайно или из любопытства… одним Богам известно, что было в твоей упрямой голове! Однако, теперь ты испытываешь непреодолимую тягу ко мне и из этого следует только одно…

– Погоди, – замотал головой эльф, стараясь уловить вывод, к которому клонит ведьма. – Ты хочешь сказать, что я еще до колдовского зелья был увлечен тобой, потому оно и сработало? – казалось его же слова и его самого удивили. – Но этого просто быть не может!

– Действие моей магии – всего лишь усиливать чувства, а не брать их из ниоткуда! Так что, да, это вполне возможно! – обиделась девушка, насупившись и скрестив руки на груди. – Но я и не жду от тебя никаких признаний, мало ли кому я могу нравится.

Немного пораскинув мозгами, Дольгарст не стал больше спорить с хозяйкой дома, а задал более волнующий вопрос:

– И, как теперь снять заклятье?

– Ну… пока никак.

– То есть? – нахмурился мужчина.

– У меня закончились ингредиенты, давно не ходила на рынок, запасы иссякли… Понимаешь?

– Так, пойдем! – незамедлительно отреагировал эльф, поднявшись со стула и устремившись к выходу. – Чего же мы ждем?!

Зира устало вздохнула, предчувствуя долгие хлопоты, с таким неугомонным клиентом ей еще придется повозиться. И угораздило же этому нетерпеливому дикарю свалиться ей на голову!

– Ладно идем. Чем быстрее, я приготовлю для тебя противоядие, тем быстрее ты исчезнешь из моей жизни.

Взяв в руки корзину, девушка вышла за дверь, а за ней и ее гость.

На жеребце Дольгарста они вскоре добрались до ближайшего городка и отправились прямиком на рынок с большим количеством переулков, состоящих из мелких лавочек, бакалей и маленьких ремесленных магазинчиков, в которых несложно было бы заблудиться любому путнику, попавшему сюда впервые.

– Нам туда, – скомандовала Зира, ткнув пальцем в сторону одной из лавчонок.

Дольгарст послушно следовал за ней через толпы народа, держа в одной руке поводья своего скакуна, а в другой корзину ведуньи, уже заполненную связками сушеных трав, кореньев, баночками с какими-то порошками и другой магической атрибутикой.

Приблизившись к очередной лавке в следующем узеньком проулке рынка, Зира устремилась к старушке за рукоделием, меланхолично перебирающей спицами шерстяную нить и не особенно обращающей внимание на суету вокруг.

– Доброго дня тебе, Хеса, и прибыльной торговли! – по своему обыкновению бодро поприветствовала девушка знакомую по ту сторону прилавка и далее уже приступила к основному вопросу. – А не найдется ли у тебя пары горстей сушеных Фалломейских жуков? Я могу взять и больше, если есть! Понимаю, что сейчас не сезон и стоить они будут дорого, но мне очень нужно.

Неохотно подняв глаза на бойкую говорливую девицу, старушка кивнула.

– И тебе легкой магии, Зира, – затем перевела взгляд на крупного эльфа за ее спиной и, хмыкнув, поинтересовалась. – А жуки тебе для какой надобности? Думается мне, вон тот рослый жеребец, итак, в твоем полном распоряжении! Делай с ним, что душеньке угодно!

Усмехнувшись собственной шутке, Хеса растянула губы в морщинистой улыбке и хитро уставилась на Дольгарста. А тот с серьезным видом, оглянувшись на своего верного скакуна и решив, что старуха предлагает использовать его не по назначению, незамедлительно возразил:

– Нет, это мой конь и я не позволю с ним ничего делать!

После сурового заявления эльфа хозяйка лавки прыснула со смеху:

– Да, я про тебя, остолоп догадливый! И, где ты только его нашла?!

Густо покраснев, девушка замотала головой:

– Нет, вообще-то, мне не для него надо.

– Я уж вижу, что не для него, – продолжала буравить пару молодых людей взглядом старая Хеса, забавляясь смущением Зиры. – Свою дозу жуков он уже проглотил.

– Откуда она узнала? – удивленно спросил у своей спутницы Дольгарст.

– Хеса тоже ведьма и видит зачарованных, – пояснила девушка. – Только не колдует уже давно, а просто торгует магическими атрибутами…

– Ладно, – прервала их милую беседу старушка. – Дам тебе жуков, но товар, как ты знаешь, редкий, так что расходуй с умом.

– Спасибо! – просияла Зира и, наклонившись чуть ниже, прошептала. – А нет ли у тебя еще и немножечко Ксанфы?

Хеса с подозрением взглянула на товарку и отрицательно покачала головой:

– Конечно, нет! Ты же знаешь, добыча Ксанфы под запретом, а незаконная торговля карается заключением в темницу! Так что забудь об этом, милочка!

Но настойчивая девушка не унималась, продолжая аккуратно выпытывать информацию у хозяйки лавочки:

– Так, ежели никто не добывает, то откуда она на «черном» рынке берется?

Зира хитро подмигнула старой подруге и та, наконец, сдалась, цокнув языком и снисходительно покачав головой:

– Ой, хитрюга! Знаешь, что бывает с любопытными девицами?

– Ну, пожалуйста, – стала упрашивать ее Зира, осторожно оглядываясь по сторонам во избежание лишних ушей. – Мне очень нужно, мои запасы закончились, а у тебя есть связи, и ты всегда можешь достать еще…

– Тшш… – шикнула на нее старушка и незаметно кивнула головой в сторону двери в глубине лавочки. – Ладно. Пойдем за мной.

Обрадовавшись, Зира поспешила за ней и Дольгарст тоже.

– Нет, этот пусть ждет здесь! – твердо отчеканила Хеса.

– Но я должен охранять ее, она нужна мне для… – принялся настаивать Дольгарст, но старушка его осадила.

– Да, знаю я, для чего она тебе нужна!

Она снова ехидно хмыкнула и махнула на него рукой, уходя за дверь.

– Подожди, пожалуйста, тут. Я скоро приду, – пообещала девушка и заторопилась за старшей ведьмой.

Эльф остался снаружи, отчего-то заволновавшись, стоило Зире исчезнуть из его поля зрения. Держа в руках корзинку с ее покупками, он чувствовал себя ответственным за их общее дело и саму молодую ведьму. Находясь под чарами ее зелья, Дольгарст ощущал постоянную потребность быть рядом с ней, а ее долгое отсутствие вызывало в нем несвойственную тревожность. Раньше он никогда не испытывал подобных чувств, и сейчас они доставляли ему определенный дискомфорт, словно в его непробиваемой броне вдруг образовалась маленькая уязвимость.

По тесному и многолюдному рынку шныряли другие покупатели и торговцы, с подозрением озираясь на крупного незнакомца, гордо, но уверенно сжимающего в кулаке маленькую плетеную корзинку трав, явно не подходящую под его габариты. Судя по всему, Дольгарст смотрелся с вещами ведьмы достаточно странно, потому привлекал гораздо больше внимания, чем хотелось бы, однако стоило ему бросить на очередного прохожего хмурый взгляд, как те мгновенно опускали глаза, стараясь не нарываться на неприятности с этим верзилой. Несколько беспризорных ребятишек также попытали удачу, попробовав стащить кошель с пояса грозного эльфа, но Дольгарст всегда жестко пресекал выходки подобной шпаны, поэтому и эти мелкие мошенники убежали ни с чем.

Проходили минуты, а девушки все не было и мужчина, забеспокоившись, уже собирался отправится на ее поиски…

– А вот и я! – радостно выпорхнула Зира из коморки своей знакомой и, подбежав к своему вынужденному охраннику, показала маленький мешочек, похвалившись и тут же сунув его в карман подальше от любопытных глаз. – Хеса сказала, что отдала мне последние крохи, больше у нее нет, так что все ингредиенты в сборе!

– Отлично! Тогда идем домой, – кивнул Дольгарст и, попрощавшись с хозяйкой лавочки, отправился в путь.

На обратной дороге довольная ведьма по привычке принялась щебетать без умолку, весело болтая о последних сплетнях, которыми с ней поделилась Хеса. Отвлекшись на разговор, она едва заметила, как ее дергает за рукав один из бездомных малышей, прося милостыню, и наклонившись к нему девушка трогательно произнесла:

– Ох, ты ж, наверное, совсем голодный… На вот, возьми, купи себе поесть.

Зира протянула серебряную монету ребенку и тот мигом ухватил ее грязными ручками, в то время как другой ушлый подросток, ловко запустив руку в ее карман, вытащил оттуда ценный мешочек и бросился наутек.

Спохватившись, Зира охнула от неожиданности, но тут же воскликнула, указывая на убегающего мальчишку:

– Держите вора! Он украл у меня… мою вещь!

Недолго думая, Дольгарст кинулся в погоню, быстро всучив девушке ее корзинку с покупками. Мчась за юрким мальчишкой по узким извилистым улочкам города, ему приходилось сталкиваться с прохожими, обозами и тележками, которыми были забиты все дороги и пути, а вот мелкий воришка находился в гораздо более выгодном положении, зная городок, как свои пять пальцев и ныряя то в один проулок, то в другой, ловко перебираясь через стены. Даже несмотря на большую скорость взрослого мужчины, через некоторое время Дольгасту пришлось с сожалением признать, что он попросту потерял пацана из виду, когда тот юркнул в толпу людей, а затем растворился где-то в глубинах трущоб.

Попыхтев от досады на самого себя, не сумевшего совладать с маленьким пронырой, эльф вернулся к Зире ни с чем.

– Я его не нашел.

На что девушка печально опустила голову и произнесла:

– Что ж… я больше не знаю, где достать Ксанфу.

Она пожала плечами и стала казаться еще более растерянной, чем минуту назад.

– А, зачем она нужна? – спросил Дольгарст, не понимая причины ее расстройства.

– Для усиления магии. Даже если ты родился со способностями, они могут не раскрыться в тебе в полную силу, а Ксанфа помогает развить магию внутри ее обладателя до максимального предела. Но для этого приходится ее принимать, а как ты уже понял, ее особо не достанешь, добыча минерала запрещена королевским указом строго настрого.

– Почему?

– Чтобы маги не слишком злоупотребляли своей силой, ведь не у всех бывают благие намерения.

Слова ведьмы звучали разумно, но не решали главного вопроса.

– И, что же нам делать?

– Пока не знаю. Без Ксанфы я обычная травница и мои заклинания будут малоэффективны. Так что, если хочешь, могу сварить тебе чай с жуками, но толку будет немного.

Любовное зелье

Подняться наверх