Читать книгу Генрих IV. Часть вторая - Вильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 3

ВВЕДЕНИЕ

Оглавление

Варкворт. Перед замком

(Входит Молва, в наряде, сплошь разрисованной языками)

Раскройте дыры заткнутых ушей

Впустите слух, роящийся повсюду!

Сегодня с вами говорит Молва,

С Востока на поникший духом Запад

Несущая с неистовством коней

Лавину новостей земного шара.

Все языки клокочут клеветой,

Разносят ложь крикливые наречья

Вливая в уши едкий вар вранья

Я славлю мир, а скрытая вражда

С улыбкой нежной тайно мир пронзает.

А кто, кроме Молвы, кроме меня,

Творя набеги, крепит оборону,

В года, когда вокруг иное горе,

Чем грозная, свирепая война,

Как все решили? Я, Молва, в дуду

Вдуваю ревность, домыслы, догадки.

И так легко, так просто выдувать

Многоголовому тупому монстру,

Разнузданной, трепещущей толпе,

Наяривать на этом инструменте!

Вы спросите, зачем мне это нужно

Среди своих, в кругу своей семьи

Знакомое всем тело обнажать?

К чему в стране роятся слухи снова?

Я волоку победу короля.

Он в жарком поле близ Шрусбери

Сразил младого Хотспура войска,

Гася огонь кровавого восстанья

Восставшей кровью. И зачем теперь

Я вздумал грубой правдой разразиться,

Когда мой долг сомненья разносить?

Кому-то жаль, что Гарри Монмут пал

Под гневом чистого меча Хотспура,

И что король пред яростью Дугласа

Помазанной склонился головой!

Трублю о том в крестьянских городках

Между королевским полем близ Шрусбери

И крепостью, источенной насквозь,

С её камнями, древними червями

Где Хотспера отец, Нортемберленд

Изобразил притворного больного,

Теперь мой голос у гонцов усталых

Передаётся многими устами,

Благая весть разносится в тиши!

Ошибка! Это хуже страшной лжи!


Генрих IV. Часть вторая

Подняться наверх