Читать книгу Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского - Вильям Валлас Денслоу - Страница 4
– И, как видишь, он очень плохо кончил, просто потому, что был безрассудным, и стал он ничуть не лучше простой яичницы. А король, его конница и рать сделали всё возможное, чтобы его спасти, но положение его так и осталось безнадежным… И курица печально покачала головой…
Оглавление«Your father, Old Humpty,» said the Hen, «was very foolish, and would take warning from no one; you know what the poet said of him:
«So you see, he came to a very bad end, just because he was reckless, and would not take a hint from any one, he was much worse than a scrambled egg; the king, his horses and his men, did all they could for him, but his case was hopeless,» and the Hen shook her head sadly.