Читать книгу Божественные Жемчужины - Виталий Олегович Кривенков - Страница 2
Часть первая
Глава I. Секреты Астлан-Хилла
II
ОглавлениеДетектив Джерри Фостер сильно нервничал. Проехав мост, он увидел табличку с надписью «Добро пожаловать в Астлан-Хилл!», а дальше по дороге его уже ждал шериф в окружении помощников возле места преступления. Понимая, что сейчас придется общаться с кучей незнакомцев и все на него будут пялиться, у Джерри сердце заколотилось как бешенное и его самого начало подташнивать.
Детектив остановил машину, снял очки и выключил двигатель. Впереди, метрах в пятистах, толпились люди в форме, и Джерри чувствовал, как они на него смотрят.
Так ты выглядишь еще глупее, стоя на месте, ну же…
Открыв бардачок, детектив высыпал на ладонь пару таблеток успокоительного и запил их энергетиком. У обычных людей после такой смеси ЦНС трясло бы, как припадочного наркомана под экстази на рейве, но с Джерри это работало по-другому.
С ним все работало по-другому.
Получив высшее образование по специальности «Юриспруденция», Джерри пошел на курсы по получению узкоспециализированных знаний и навыков, но все это далось ему с огромным трудом.
Он не был глупым, нет. Скорее наоборот – он был слишком умным и всегда все делал по-своему. Единственный человек, которого Джерри боялся и слушался – его отец. Адам Фостер был ветераном войны и начальником управления Уголовного розыска.
Проблема Адама – он всегда смешивал работу и семью, где восемьдесят процентов – работа, а остальные двадцать – семья, и то это в лучшие времена.
«Ты всегда должен быть на несколько шагов впереди, слышишь?» – эта фраза звучала из уст Адама во время школьных соревнований среди школ, по бегу на короткие дистанции, когда Джерри было двенадцать лет.
Джерри тогда прибежал третьим, а вечером получил от отца такого ремня, что не мог спокойно сидеть еще около недели.
Поняв, что Джерри не в ладах со спортом, Адам отправил повзрослевшего сына в юридический вуз, где Джерри, наконец, показал свои таланты и окончил его с отличием. После чего, отец отправил его на курсы узкоспециализированных знаний и навыков, для закрепления.
Тут-то у Джерри и начались проблемы. Ему не нравилось там абсолютно все: подход преподавателей, их методы и рассуждения, а так же подача знаний.
Был ли Джерри одаренным? Да. Становился ли он от этого странным? Для других – однозначно. Многие преподаватели университета замечали за Джерри его нестандартное мышление, проницательность, «видеть вещи насквозь» и пророчили ему великое будущее в следственных органах, но на этих «курсах» его пытались растоптать и называли «упертым бараном, который отказывается следовать увековеченным традициям и правилам».
Отец, который на восемьдесят процентов состоял из работы, всегда был на стороне преподавателей, и дома Джерри доставалось еще больше: нередко его видели в синяках и побоях.
Представьте, что вы играете в детскую компьютерную игру, которую вы уже когда-то проходили в детстве, но сейчас вы взрослый, двадцатипятилетний парень. Вряд ли вам будет интересно, верно? Но вы обязаны ее пройти до конца, следуя различным подсказкам в игре, а если вы их не соблюдаете, то начинаете игру заново.
Примерно так Джерри и проходил свои курсы. Он знал наперед все, чему его научат, но все их советы были устаревшими, «программными» и лишенными души. Методы Джерри были «живыми». Самое обидное, что они знали, что Джерри прав, но из-за того, что никто не мог, да и не хотел, за ним угнаться и решать проблемы так, как решал он, (ведь у нас есть священная методичка, написанная КРОВЬЮ!) всем было проще отмахнуться от него, как от назойливой мухи. Он был почти уверен, что эти «будущие детективы» аплодировали стоя и открывали шампанское, когда Джерри покинул их заведение.
И вот сейчас, тридцатитрехлетний Джерри Фостер, с закрытыми глазами сжимал руль Старушки Вики – старенького «краун вик», и чувствовал, как сердцебиение приходит в норму.
Успокойся… там обычные ребята. Это не те клоуны с курсов.
Но тем «ребятам» не терпелось увидеть Джерри. Они заочно прозвали его молодым выскочкой и ожидали от него высокопарных выходок в стиле «Шерлока» или «Декстера». Соответственно, они сразу его невзлюбили.
Джерри открыл глаза, надел очки и, повернув ключ в замке зажигания, медленно двинулся с места.
– Дет, вы что, решили немного вздремнуть? – Пол с улыбкой пожал руку детективу, когда тот вышел из автомобиля и показал удостоверение. Он вызвал у Пола смешанные чувства. Он был больше похож на подростка, чем на опытного следователя: кожаная куртка поверх белой майки с названием какой-то рок-группы, синие выцветшие джинсы и белые кеды. На юношеском лице не было и намека на щетину и морщины, а голубые глаза, которые под круглыми стеклами дурацких смешных очков казались больше, с удивлением и любопытством оглядывали все вокруг, словно у двухмесячного щенка. Черные волосы на голове хоть и были коротко пострижены, но торчали во все стороны, забыв о расческе.
– Ну и экземпляр нам подослали… – шепнул кто-то из полицейских.
– Я вроде выспался, – с рассеянной улыбкой ответил Джерри. – Кто такой «Дет»?
– «Дет», – это сокращенно от «детектив», деревня. А что ж вы там уснули за рулем? Мы с ребятами уже думали подмогу вызывать.
За спиной Джерри раздался смешок, но он пропустил его мимо ушей.
– Меня зовут шериф Пол Монтес, – не отводя пристального взгляда от Джерри, продолжил Пол. – А эти болваны вокруг – мои ребята, но без вашей помощи они нихрена не справятся. – Шериф прочистил горло и продолжил, обращаясь к помощникам на повышенном тоне. – Так что попрошу относиться уважительно к детективу… – Пол запнулся и бросил взгляд на Джерри.
– Джерри Фостеру.
– К детективу Джерри Фостеру, всем ясно? Прошу не забывать кто он.
Кто-то невнятно «угукнул», на что Пол лишь покачал головой.
– Не обращайте внимания, – мягко сказал шериф, закуривая сигарету. – Ребята сейчас все на нервах и относятся к чужакам с недоверием. Знаете, какое самое громкое преступление было в этом городке?
Джерри покачал головой.
– Белка украла у одной старушки серьги, доставшиеся ее матери от ее матери, представляете? – Пол хохотнул. – Всем отделом искали эту белку.
– Нашли в итоге?
– А как же, – ответил Пол. – У нас работают лучшие из лучших, если дело касается белок-преступников. Я работаю шерифом не один десяток лет, детектив. Эта белка, за все время, была единственным преступником. Теперь вы представляете, каково моим ребятам? Они же даже фотографировать место преступления наверняка толком не умеют.
– Не нужно оправдываться, шериф. Все мы рождены, чтобы учиться.
– Учиться чему?
– Не знаю. Красиво уйти? Это ведь последний экзамен, верно?
– Ох ты ж, – усмехнулся шериф. – Парень, ты еще слишком молод, чтобы думать о смерти.
– Судя по делу, по которому меня вызвали, смерть это не волнует.
Пол замолчал и вновь взглянул на Джерри. Смешанные прежде чувства стали более отчетливы и осязаемы. В его голубых глазах под линзами очков таилась какая-то сила, знание, которым этот парень обладал, и сам это прекрасно чувствовал.
– Да, – Пол шагнул вперед, приглашая за собой Джерри. – Мы действительно с вами совсем отвлеклись от дела… Гарри! – крикнул Пол в толпу людей в форме. – Он руководит этим делом, – пояснил Пол. У него все отчеты.
– Я бы хотел лично все осмотреть, шериф. Место преступления и трупы в первую очередь.
– Устроим. – Пол кивнул и тут к ним подошел высокий мужчина, с блокнотом в руках. – Гарри, это детектив Джерри Фостер. Расскажи и покажи ему все, что нам известно.
– Да все без изменений, шериф. Из-за дождя все улики…
– Гарри, – перебил его Пол. – Расскажи детективу Джерри Фостеру все, что известно. Введи его в курс дела. Место преступления, фотографии, свидетели! Тебя что, учить надо? Вам всем расследовать это дело, а не только ему. После покажешь ему дорогу к Элизе.
– Извините, – Гарри тяжело вздохнул, а когда Пол отошел в сторону, медленно выдохнул, провожая шерифа взглядом. – Пошли, – кинул он Джерри, и они направились к ленточкам с надписью «НЕ ВХОДИТЬ! МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ».