Читать книгу Сеть - Виталий Вергаев - Страница 6
Глава 2
Защитники
ОглавлениеМестные летние ночи были тёплыми, Архандр проснулся от луча солнца, что пробивался с крон деревьев, и озарял его лицо. Мальчик понял, что уже давно не утро. Постаравшись вспомнить произошедшее с ним, в голове начали перемешиваться различные мысли – о маме и отце, о Глофе, и о мерзких похитителях. И как только Архандр почувствовал, что к горлу подкатывает ком обиды и растерянности, он резко встал на ноги, и побежал.
Резкая смена обстановки не дала раскиснуть мальчику. Он бежал и бежал, даже не задумываясь куда. Через некоторое время он заметил, что бег ему даётся легко, и появился даже некий эмоциональный подъём. Но вскоре лес начал расступаться, открывая широкую поляну. Поляна эта была кем-то окультурена сельскохозяйственными растениями.
Архандр сбавил темп передвижения, и начал осторожно идти меж посадок. Вдалеке виднелся сарай. Достигнув его, мальчик зашёл во внутрь и принялся искать съестные припасы. В углу, на соломе, были свалены в кучу корнеплоды, но они были грязными, и без предварительной очистки в пищу не годились, тогда порыскав ещё, гость заметил корзину с сочными наливными фруктами. Архандр жадно набросился на них, и приступил к утолению чувства голода. Как только сытость пришла, он услышал чьи-то приближающиеся шаги. Незамедлительно было принято решение спрятаться за кучу корнеплода.
– Кто здесь? – прозвучал мужской голос. Шаги приближались. – Выходи. Я знаю, что здесь кто-то есть. Ты оставил недоеденные огрызки на земле.
– Пожалуйста, не делайте мне больно, я очень есть хотел, – жалостно отозвался Архандр.
– Да никто и не собирается тебе делать больно, выходи, – добавил мужчина.
Тогда мальчик аккуратно вышел, и посмотрев на пожилого мужчину, опустил глаза. Чистая белая одежда гостя, за время путешествия стала больше походить на обноски Глофа.
– Кто ты? Откуда взялся? – мужчина попытался снизить строгость в голосе.
– Меня зовут Архандр, я заблудился в лесу, а потом нашёл вашу ферму.
– Ты из города или из лесного поселения? Что-то ты странно одет, для местных.
– Да, я не отсюда.
– А от куда же? – поинтересовался фермер.
– Из-за моря, – осторожно ответил мальчик.
– Из-за моря? – удивлённо переспросил мужчина.
– Да, меня похитили, и привезли сюда на торговом корабле, но потом я сбежал, вот, – глаза начали мокреть, и воспоминания подпирали комом в горле.
– Ах эти подлые торговцы, иди ко мне, не бойся, – мужчина протянул руки вперёд, сделав шаг.
Архандр принял объятия и заплакал.
– Что же делать тогда? Твоя мама, наверное, беспокоится сейчас?
– Н-н-на-верное, – ещё пуще зарыдал мальчик.
– Тогда тебя нужно вернуть, посадить на корабль, – предположил мужчина.
– Нет, не надо! – встревоженно выкрикнул Архандр. – Я боюсь, что меня снова похитят те люди.
– Хм, ну что же делать? Пойдём тогда в дом, хоть покушаешь нормально.
– Да, – всхлипывая, согласился он.
– Меня зовут Фелен, а тебя?
– А меня Архандр.
– О, какое имя величавое, – мужчина с мальчиком направились в дом.
Выйдя из сарая, они прошли вдоль внешней стены, и завернув за неё, оказались у входа в жилище. Дом с сараем составлял практически одно целое строение.
– Хайа, у нас гость! – оповестил громко Фермер.
– А кто же это? Ой, мальчик, – удивлённо сказала пожилая женщина, с добрыми чертами лица.
– Это Архандр, он прибыл из-за моря, точнее его привезли сюда силой. Подлые торговцы похитили его.
– Ай-я-яй, что же делать тогда? – запричитала женщина.
– Да вот не знаю, он боится возвращаться на корабле, напугали бедняжку, – ответил Фелен.
– Ну что же вы стоите? Проходите, проходите, – на женщине был надет фартук, и из кухни веяло жаренной едой.
Мужчина провёл Архандра и усадил за стол.
– Так, давай помоем руки, – предложил он.
Помыв руки в деревянном рукомойнике, они уже окончательно уселись за стол и принялись кушать.
– Ну допустим ты поживёшь у нас, а как ты намерен возвращаться, если боишься идти в город? – спросил Фелен.
– Фелен, мальчик напуган, не стоит поднимать эту тему сейчас, – промолвила Хайа.
– Да ничего, – ответил Архандр, и добавил. – мой отец влиятельный человек в нашем городе, и скорее всего, меня приедут искать.
– Ну тогда о тебе надо рассказать в городе, чтобы они знали, где искать.
– Нет, нет, нет, ни в коем случае не надо обо мне говорить, тогда и похитители меня найдут, я думаю те, кто прибудет за мной, сами найдут меня.
– Ну как знаешь, в любом случае ты можешь гостить у нас столько, сколько потребуется, – ответил фермер.
– А у вас есть свои дети?
– Куда уж нам старикам? – мило заулыбалась женщина. – У нас не получилось в своё время завести детей, а сейчас и вовсе поздно.
– Понятно, – проговорил Архандр, и принялся вкушать горячую пищу.
Проходили дни. Архандр начал осваиваться. Фелен постепенно стал его обучать фермерскому хозяйству, как ухаживать за растениями, и управляться со скотиной. Некогда простые советы Глофа, помогли мальчику в быту, что облегчило его пребывание среди простых людей. Разведывательная группа, которую отправил Серофан вскоре, обыскала весь порт и город, примыкающий к нему, затем они совершили ряд поисков в соседних фермерских хозяйствах, но всё безуспешно. Во время побега, Архандр довольно далеко убежал вглубь леса, и группа разведчиков попросту не достигла этого места. Тем более на землях волчьего клана не принято было соединять поселения дорогами, что затрудняло поиски в скрытой форме. Дорога была лишь соединяющая порт с городом. Также разведчики попытались разведать хоть какую-то информацию о мальчике в отдельном лесном поселении, но это место было достаточно закрытым, и чужаков туда не пускали. Дабы не приводить к политическому конфликту, из-за действий какого-то пьяного торговца, Серофан отозвал разведгруппу. Мать Архандра была этим недовольна, и постоянно провоцировала мужа предпринять жёсткие меры, но глава города не смел себе их позволить.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу