Читать книгу Печальтесь обо мне, сеньора. Литературная обработка песен эпохи Возрождения и Барокко в стихах - Владимир Каминик - Страница 3

Испанские песни о любви

Оглавление

Друзья, когда достал меня кошмар дословных, глупых переводов песен,

Решил я эти переводы «причесать»,

И вот что получилось.


В начале попадем мы в сад, в Испанию, в Альгамбру,

И там послушаем мы тексты песен о любви.

Я – сад

Я – сад,

В котором, средь цветов, фонтанов, арок и аллей,

Струится мрамор меж причудливых теней.


А ты – Луна,

Как только глянешь на сады Альгамбры вниз,

Мне кажется, любой готов исполнить твой каприз.


Тебя весь день я жду,

Чтоб ты, как белый снег весной,

Окутала меня своей волшебной пеленой.


Печальтесь обо мне, сеньора

Печальтесь обо мне, сеньора,

Без Вас мне белый свет не мил.

Печальтесь обо мне, сеньора,

Я больше жизни Вас любил.


Миг каждый, Вас когда не вижу,

Как век проходит для меня.

Без Вас, прекрасная сеньора,

Я не могу прожить и дня.


Нет в жизни мне покоя,

Нет мне отдыха, нет сна,

Где Вы? Не вижу Вас сеньора,

Моя печаль, моя любовь, моя весна.


Если ночь темна

Если ночь темна,

И коротка дорога,

Где ты, друг мой милый?

Всё сильней тревога!


Где ты, друг мой милый?

Полночь уж проходит.

Тот, кого люблю я,

Так и не приходит.


Жду свой рок с печалью,

Страсть во мне сгорает…

Где ты, друг мой милый?

Тот, по ком страдаю.


Моя мадонна

Моя мадонна, ты прекрасней

Чем солнца утренний каприз,

Когда твое лицо я вижу,

Мне кажется, попал я в парадиз.


От тополей иду

От тополей иду я, мама,

Их листья шепчут на ветру.

От тополей Севильи, мама,

От друга милого иду!


На берегу реки

На берегу реки я деву встретил,

С волной прекрасных и распущенных волос.

Её краса меня сразила,

Прямо в сердце,

Стрелу Амура запустила.


Моя печаль

Вы умываетесь водой с лимоном,

Чем смыть печаль мне с моего лица?

Вы умываетесь водой с лимоном,

Я горем и страданием без конца.


О, счастливы мои очи

О, счастливы мои очи,

Быть любимой сладко очень.

«Да» – любимому скажу  я,

На него взгляну,

Увидит счастье,

Он в моих очах,

И в волны страсти окунется,

Сдерживать его не стану.


Пока живу

Пока  живу,

Во цвете лет,

Служить любви

Я с песней буду.

В течение многих дней

Не знала я ответ,

Теперь, томление и печаль,

Я позабуду.

Его кольцо – гарантия любви,

Союз сердец и душ соединение,

Грусть, убирайся!

И забудем слово «нет»,

Ибо в любви так много вдохновения!


Моя прекрасная Амарилли

Печальтесь обо мне, сеньора. Литературная обработка песен эпохи Возрождения и Барокко в стихах

Подняться наверх