Читать книгу Энциклопедия мудрости Н. Я. Хоромина. Адаптация - Владимир Кернерман - Страница 27

1. АНГЛИЧАНИН – АППЕТИТ
24. ВЗДОХИ – ВИНОВАТЫЙ

Оглавление

24.1.* Вздох есть упрек настоящему, улыбка – прошедшему.

П. Декурсель

(Негодование есть упрек будущему.)

24.2. * Вся жизнь наша состоит из вздохов; когда последний из них замирает, то наступает и жизни конец.

В. Лендор

(Лучше бы вся жизнь наша состояла не только из вздохов, но и выдохов.)

24.3.*Вздохи – это самые полновесные, самые прекрасные и, стало быть, вовсе непереводимые фразы в истории любви.

М. Сафир

(Как быстро уходят вздохи в историю любви.)

…………………………………………………………………………………………..

24.5.*Кто видит больше: зрячий ли, который видит, что видит, или слепой, который видит то, что воображает, – неизвестно.

Б. Франклин

(В области зрения все зависит от того, что видит зрячий, и что воображает слепой.)

24.6.* Изречение in vino veritas (вино показывает правду) может служить доводом для тех, кто полагает, что все люди – лжецы. Что же меня касается, то я не желал бы жить с человеком, который лжет, пока трезв, и которого надо налить вином, чтобы вырвать у него слова правды.

С. Джонсон

(Если «правда в вине», то это объясняет стремление ввести «сухой закон». )

24.7. Кто не любит вина, женщин и песен, так дураком и умрет!

М. Лютер

(Дурак может любить вино, женщин и песни и все-таки умереть дураком.)

24.8.*В воде ты лишь свое лицо увидишь, В вине узришь и сердце ты чужое.

(Лучше в воде увидеть свое лицо, чем в вине чужое сердце.)

24.9. Где все виноваты, там никто не виноват.

(Где все виноваты, там виноваты правители.)

Энциклопедия мудрости Н. Я. Хоромина. Адаптация

Подняться наверх