Читать книгу Полнолуние. Современная фантастика - Владимир Кириллов - Страница 5

Межгалактическая скорая помощь
фантастическая повесть
Глава вторая

Оглавление

Москва. За две недели до вышеизложенного события

Троекратный бой курантов вывел человека из ступора. Человек потянулся в кресле, привычно помассировал глазные яблоки тыльной стороной больших пальцев и прошёлся по кабинету. Что тревожило его в столь поздний час? Он подошёл к окну, нажал на белую кнопку, вмонтированную в стену: тяжёлые, бордовые гардины бесшумно раздвинулись. Его взору открылась величественная панорама звёздного неба, ошеломляющая своей умопомрачительной бездонностью. Он пошарил глазами по небосводу, отыскал созвездие Малой Медведицы, нашёл в ней Полярную звезду и сокрушённо покрутил головой. Этому человеку с воспалёнными глазами, обременённому огромной властью и непомерной тяжестью мировых забот, зачем-то понадобилась Полярная звезда. Зачем? Щурясь на звезду, он скрипнул зубами:

– Не было напасти, на тебе – здрасте!

Затем посмотрел вниз на слабо мерцающую в подсветке Царь-пушку и снова перевёл взгляд на небо.

– До часа икс его необходимо уничтожить! Да! Сарматами по нему! В лоб! Но хватит ли у меня ракет?


Человек задвинул шторы и подошёл к горшку с кустистым цветком – любимым спатифиллумом. Провёл ладонью по его шелковистым листьям, точно по головке ребёнка.

– Да! Необходимо принимать кардинальное решение. Иначе земная цивилизация погибнет. Надо срочно звонить Дональду и Си. Пришло время объединить наш ядерный потенциал. И сделать это надо как можно скорей!


Он встряхнул кистями рук, освобождаясь от внутреннего напряжения, и решительно направился к рабочему столу. Возложив в кресло тренированное тело, властитель потянулся к коммутатору и поморщился; рука нерешительно повисла в воздухе. Был один деликатный момент – кому звонить первому: американскому Президенту или Генсеку компартии Китая. Китайский лидер будет раздосадован, если столь важное сообщение получит после американского президента. Это заденет его самолюбие. Хозяин кабинета усмехнулся и резко нажал кнопку коммутатора. Раздался голос дежурного офицера:

– Полковник Решетов на связи.

– Доброй ночи, Решетов. Сорганизуй мне связь с главами Китая и США. Одновременную. Срочно! И разбуди переводчиков.


Задумчиво шевеля пальцами, он открыл оранжевую папку текущих дел с надписью «секретно» и ещё раз перечитал последнее сообщение. Его прервал голос дежурного:

– Генеральный секретарь коммунистической партии Китая на проводе. Канал связи открыт.

Поедая взглядом микрофон, хозяин принял приветливое выражение лица.

– Рад тебя приветствовать, дорогой Си! Извини, что отрываю от важных государственных дел. Нуждаюсь в твоём мудром совете.

– Доброго здоровья, высокочтимый Владимир! Да процветёт твоя страна! Всегда рад тебе помочь. Что случилось?

– Пока не случилось, но может случиться. Назревают события, не терпящие отлагательств. Потому звоню тебе первому, дорогой друг. Американскому президенту тоже не помешало бы присоединиться к нашей беседе. Он с минуту на минуту должен быть на связи. Не получал ли ты в последнее время от своих астрономических служб сообщения о движущемся, в сторону земли, объёкте…

– Президент Соединённых Штатов Америки на проводе, – вклинился дежурный связист. – Канал связи открыт. Даю доступ.

– Здравствуй, Дональд! Извини, что отрываю тебя от дел, но одно событие, значение которого трудно переоценить, нуждается в совместном обсуждении. Нашего друга Си я тоже пригласил. Он сейчас на связи.

– Что стряслось, Владимир? Вторжение инопланетян на Землю? Или решил на свадьбу нас пригласить? – хмыкнул президент США.

Бесстрастная речь переводчика была лишена иронической окраски. А хмыканье не подлежало переводу. Но тот, кому эта речь было направлена понял, что Президент США в курсе последних событий.


– Доброго здоровья, Дональд! – подключился Генеральный секретарь КПК. – Заинтриговал нас с тобой Владимир. Я готов принять участие и в первом и во втором случае.

– Хотел бы присоединиться к вашему веселью, – поёрзал в кресле Президент России. – Но тут не до шуток. Поступали ли от ваших астрономов, ведущих наблюдения за потенциально опасными объектами из дальнего космоса, сообщения о приближении к Земле крупного астероида?

В динамиках повисло молчание, прерываемое тяжёлым дыханием Дональда Транса.

– Подобной информацией не располагаю, – выдавил он. – Сейчас сделаю запрос в астрономическую обсерваторию Аресибо. Сообщи нам местоположение объекта.

– Мне тоже не поступала такого рода информация, – добавил лидер Китая.

– Главный ориентир – Полярная звезда. Час назад, в галактической системе координат, это составляло восемьдесят девять градусов двадцать пять минут. Объект движется в направлении нашей планеты, – пояснил Президент.

– Что собой представляет этот астероид, Владимир? – поинтересовался Си Цзиньпин. – У тебя есть данные по этому объекту?

– Объект округлой формы, диаметром чуть более километра. Движется со скоростью четыреста десять километров в секунду. Но это не астероид в общепринятом понимании. Астероиды – часть Солнечной системы, микро планеты, вращающиеся вокруг Солнца. При столкновении с себе подобными они меняют направление орбит и могут угрожать нашей планете. Данный же объект – гость из далёкого космоса. Проблема в том, что его траектория с поразительной точностью совпадает с траекторией Земли. Столкновение неизбежно! По расчётам моих специалистов столкновение с нашей планетой произойдёт через двадцать пять суток, плюс сорок две минуты – по московскому времени. Медлить нам нельзя!

– Надо ударить по нему боеголовками! Нашей совместной ядерной мощью! – возбужденно озвучил речь своего лидера китайский переводчик. – Специалисты должны точно рассчитать количество зарядов, необходимых для гарантированного разрушения объекта или изменения траектории его движения.

– Си прав, – подхватил Президент США. – Я готов пожертвовать десятой частью своего стратегического потенциала. Конечно, при условии паритетного участия сторон.

– Не будем мелочиться, Дональд! – заметил глава России. – Если для спасения нашей «матушки» потребуется весь ядерный потенциал, то мы должны с этим смириться. Надо дать задание нашим ведущим специалистам в области баллистики, и расчитать необходимое количество килотонн для гарантированного уничтожения объекта. Ракеты должны приблизиться к нему синхронно и взорваться разом. Одновременно! Все расчёты нужно произвести в максимально короткое время. На нас лежит огромная ответственность! Планету надо спасать! И ещё…


Президент России выдержал паузу.


– Операцию необходимо засекретить. Чтобы мышь не проскочила! Мы не должны допустить панику среди населения.

– Полностью согласен с тобой, Владимир, – одобрительно заключил Президент США. – Я позвоню тебе и Си, как только мои специалисты произведут необходимые расчёты. До связи!

– Принимаю и поддерживаю эти предложения, – добавил лидер Китая. – До связи!


Хозяин кабинета откинулся в кресле и закрыл глаза. Он, как всегда, оставался на высоте и мог быть доволен собой. И тому были основания. В общении с ним даже могущественный владыка Китая – человек внешне невозмутимый – всегда ощущал внутреннее напряжение, точно предстоял нагишом. Эта непреходящая, назойливая мысль, что ты абсолютно прозрачен, что собеседник легко улавливает самые потаённые твои мысли и желания – обескураживала и ввергала в шок. Что же до Президента США, то он, точимый к «коллеге» тайной завистью, мысленно называл его великим стратегом. Правда же заключалась в том, что, будучи, внутренне крайне импульсивным, самодержец России тем не менее предпочитал играть вдолгую, проявляя железную волю и незаурядный ум. Эта долгоиграющая стратегия, как правило, им выигрывалась даже при отсутствии в его арсенале сильных фигур на шахматной доске мира. Таков был Президент России Владимир Владимирович Жутин.

Полнолуние. Современная фантастика

Подняться наверх