Читать книгу Третья ходка. Сценарий - Владимир Михайлович Жариков - Страница 2

1-я серия

Оглавление

НАТ. ПОДЪЕЗД СТАНДАРТНОГО МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


У подъезда стандартной многоэтажки лежит ДЖЕК, пес породы канарский дог тигрового окраса. Он прячется под сидением лавочки, вкопанной у подъезда.


ГОЛОС ДЖЕКА ЗА КАДРОМ

Я бездомный породистый кобель. Дворняга! Это означает вовсе не породу, а мой "социальный статус". Я каждый вечер прихожу сюда, где когда-то жил с хозяевами. Меня здесь уже никто не помнит, а ведь я больше трех лет прожил в этом доме. Сын хозяина, Сашка ежедневно выводил меня в этот двор на прогулку. Я дурак вел себя спокойно, ни на кого не гавкал, не рычал. Вот если бы лаял и бросался на каждого, то наверняка бы запомнили…. Значит, я жил тогда неправильно, нужно было бы укусить кого-нибудь за ногу! Квартира-ка то ипотечная была. Я не знаю, что это такое, но хорошо помню, как нас выселяли из нее. Мужики в форме, кобели человеческие, выстрелили в меня какой-то ампулкой и я отключился. Проснулся в питомнике для бездомных собак, ночами думал, на фик меня сюда привезли? Где мой хозяин и почему не вступился за меня? Может быть и он здесь, только в другой будке сидит? Пробовал, гавкал – никто не откликается! Я понял, что я там один из нашей семьи. Однажды выбрав удобный момент, я сбежал, теперь прихожу сюда каждый вечер и жду!


К Джеку подбегает переродок Бурбуля. Это МЕРИ, молодая сука в возрасте, менее года, рыжего окраса.


МЕРИ

Привет, кобелина! Я заметила, что ты каждый день здесь валяешься, пасешь кого-нибудь или как?


Джек поворачивает к ней недовольную морду и показывает зубы.


ДЖЕК

Я сегодня не расположен к брехне с сучками!


Мери оскаливается в ухмылке и шаловливо машет хвостом.


МЕРИ

Ой-ой, какие мы гордые! Ты какой породы?


ДЖЕК

Разве не видно? Я канарский дог, а вот ты что за чучело?


Мери садится, выставляя переднюю лапу вперед.


МЕРИ

Я попросила бы не оскорблять!

(гордо)

Я – Бурбуль!


Джек падает на бок под лавочкой и перебирает четырьмя лапами, как при беге. Он дает понять, что хохочет.


ДЖЕК

Ой, ой, ой…. Уморила! …Ты, скорее Бурбулюс неопознанной породы! У тебя хозяин-то был когда-нибудь, шавка?


Мери делает умную морду, чешет лапой за ухом с важным видом.


МЕРИ

Моя родословная, конечно, пропала, а может быть, ее даже и не было…. Но мне рассказывала одна старая сука, породы Венгерская Выжла, что мои предки когда-то жили в Кремле, а хозяином был человек с фамилией, почти как название породы! А вот ты, например, думаешь, что тебя с Канарских островов привезли?


Джек ложится на живот, кладет перед собой лапы. Вытягивает хвост вдоль тела. Делает сосредоточенную морду.


ДЖЕК

Не твое собачье дело! Проваливай, куда бежала…. Не видишь сука – я в тоске!


Мери облизывает лапу и не собирается уходить.


МЕРИ

Ну, давай хотя бы познакомимся! Мы дворняги должны быть солидарны, мало ли чего может случиться? Нужно помогать друг другу…. Меня Мери кличут, а тебя?


ГОЛОС ДЖЕКА ЗА КАДРОМ

А может она правду гавкает? Сегодня, как никогда нужна собачья солидарность? Иначе не выживешь….


ДЖЕК

(отвечает)

У меня кликуха – Джек!


Мери резко поднимается и обрадованно вертит хвостом.


МЕРИ

Вот и замечательно! Ты такой брутальный кобель, я в восторге от нашего знакомства! И кличка подходит к твоему типажу – Джек! Например, Потрошитель…. Это же так классно, когда кобель может любого распотрошить и….


Джек делает недовольную морду, отворачивая ее от Мери.


ДЖЕК

Ну, все! Отказали тормоза, понеслась, как типичная сучка базарная, не переслушаешь!


Слышится смех молодой девушки. Джек поворачивает голову.


НАТ. ДОРОГА К ПОДЪЕЗДАМ МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


К подъезду, обнявшись, идут молодые люди. ПАРЕНЬ прижимает к себе ДЕВУШКУ и что-то шепчет ей на ухо. Она весело смеется.


ДЖЕК

Этот парень живет в нашем подъезде…, фу ты черт, оговорился, я хотел сказать, в этом подъезде. Ты, Мери, спрячься пока, я решил его укусить. Я теперь ненавижу всех, кто не признает меня жильцом этого дома.


МЕРИ

Я поняла тебя Джек, ты мститель!


НАТ. ПОДЪЕЗД СТАНДАРТНОГО МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


Мери прячется под лавочку напротив той, под которой лежит Джек.


Молодые люди, не замечая собак, садятся на скамейку, под которой лежит Джек.


Парень лезет целоваться к девушке, она отстраняет его от себя.


ПАРЕНЬ

Сучка моя, разве ты не хочешь, чтобы я поцеловал тебя?


ДЕВУШКА

Хочу, но только не сразу, как ты это делаешь…. У тебя получается грубо и некультурно!


ПАРЕНЬ

А как это культурно?


ДЕВУШКА

Ну, не сразу…, не быстро!


Парень подчиняется девушке и не спешит. Он ждет, когда она сама захочет, чтобы ее поцеловали.


Вскоре девушка сама подставляет парню губы, закрывает глаза и он начинает ее целовать.


ДЕВУШКА

(вскрикивая от боли)

Игорь! Ты не умеешь целоваться, ты укусил меня за губу, как кобель….


ДЖЕК

(громко из-под скамейки)

Разве это укус? Вот я его сейчас цапну за ногу, вот это будет укус настоящего кобеля.


Джек кусает парня за ногу, не вылезая из-под скамейки.


Парень кричит от боли, вскакивает, по его ноге обильно течет кровь.


Джек громко гавкает.


Девушка пугается и не понимает, что произошло. Она находится в состоянии аффекта.


ПАРЕНЬ

Вот же сука! Откуда она взялась здесь?


Парень ладонью прижимает штанину джинсов к месту укуса.


ДЖЕК

Я тебя еще за суку грызану!


Джек кусает парня еще раз за ногу.


ДЖЕК

Бежим, Мери! На сегодня я отомстил одному из них! как я ненавижу людей за то, что они выгнали меня из дома, всех ненавижу!


МЕРИ

Бежим, кобелина, мой Джек Мститель! Я с тобой хоть на край света….


Собаки срываются с места и, напугав еще раз молодую пару, убегают прочь.


НАТ. ДВОР СТАНДАРТНОГО МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


Собаки Джек и Мери бегут, не опережая друг друга по газонам, по детской площадке.


МЕРИ

Слушай, Джек, мне очень понравилось, как ты укусил этого пацана! У тебя крепкие зубы, да и вообще….


Джек корректирует выправку, чтобы понравится Мери.


ДЖЕК

Что вообще? Догавкивай!


Мери поворачивает голову к Джеку.


МЕРИ

Я, кажется, влюбилась в тебя, Джек! Я не встречала в жизни такого кобеля, как ты, правда!


Джек делает серьезную, настороженную и злую морду.


ДЖЕК

А у тебя много было кобелей?


Мери отворачивает морду в сторону, делая непонимающий вид.


МЕРИ

Знакомых что ли?


ДЖЕК

И незнакомых тоже! Я хотел гавкнуть, ты щенилась хоть раз или как?


Мери делает обиженный вид. Она машинально поджимает хвост на бегу.


МЕРИ

С чего ты взял? Я еще девственница, у меня даже секса собачьего не было…. Принюхайся, разве не чуешь?


Джек на бегу нюхает воздух. Его ноздри раздуваются.


ДЖЕК

Чую! Это я так…, проверить тебя хотел на брехню…. Была у меня сука одна, породистая, Бордер-колли, трижды щенившаяся от борзого. Но брехала так складно, что можно поверить, что она якшалась с самим Дэниэлом!


МЕРИ

А кто такой Дэниэл?


Джек всем своим видом, насколько позволяет бег, показывает удивление.


ДЖЕК

Ты не знаешь Дэниэла? Это же был самый главный кобель с Рублевки! Английский сеттер, похотливый такой. Он ни одну сучку не пропускал, даже если она дворняга, лишь бы хвост красивый….


Мери оскаливается, показывает, что она хищник.


МЕРИ

А у тебя много было сук?


Джек неодобрительно рычит. Делает возмущенный и независимый вид. Грозно вдыхает и выдыхает воздух.


ДЖЕК

А вот это не твое сучье дело! Мне уже почти пять лет, как ты думаешь сама, много?


Мери взвизгивает и прибавляет скорость. Джек догоняет ее. Он подталкивает Мери носом вперед, нюхая ее хвост на бегу.


МЕРИ

Да, Джек, ты в расцвете сил кобелиных и мне начхать

(чхает)

на то, что у тебя до меня было…. Ты жрать хочешь?


Джек пускает слюну на бегу.


ДЖЕК

Хочу! А ты где жрешь обычно?


МЕРИ

Да где придется. Я знаю недалеко отсюда хорошую помойку, там часто даже колбасу выкидывают…, бежим?


ДЖЕК

Погнали! А ты оказывается хозяйственная сучка, молодец! А сама-то еще немного старше щенка….


Мери вырывается вперед, чтобы вести Джека к помойке. Она бежит легко и свободно, не нюхая следов на земле, принюхивается к воздуху на ходу.


НАТ. ПОМОЙКА СТАНДАРТНОГО МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


Джек и Мери подбегают к помойке. Мусорные баки переполнены. Их крышки открыты. Площадка плохо освещена.


Несколько бездомных собак роются в баках.


МЕРИ

А ну-ка Джек, гавкни на эту мелкоту, чтобы разбежались…


ДЖЕК

А ну, щенки белогубые, быстренько рванули отсюда….


Собаки разбегаются от баков. Садятся невдалеке и ждут.


ДЖЕК

Сначала я пожру со своей сукой, потом можете еще порыться….


Джек и Мери начинают рыться в мусорных баках.


МЕРИ

Хорошо, что на этой площадке темно, иначе пришлось бы еще и бомжей гонять! А они такие вредные, эти бомжары, каждый норовит у тебя вырвать со рта кусок…. А еще бывает, палками дерутся, сволочи!


Джек вытягивает морду из мусорного бака.


ДЖЕК

Знаю, приходилось гонять! Помню, один бомж замахнулся на меня пустой бутылкой, так я ему руку разгрыз враз! Представляешь, я нашел кусок мяса в баке, а он выхватывает его у меня почти из зубов, наглец! Их таких много, стоят и высматривают, нюха-то нет…, а как только собака находит что-то вкусненькое, они тут, как тут!


Мери находит в мусоре кость. Она вытягивает ее из бака и кладет перед собой.


МЕРИ

Смотри, Джек, я косточку классную нашла! Может, погрызешь? Ты ведь кобель….


Джек продолжает рыться в баке. Отвечает, не высовывая голову.


ДЖЕК

Грызи сама, ты все-таки сучка, да еще не щенившаяся…, я найду себе что-нибудь, не беспокойся за меня!


Мери начинает грызть косточку с благодарным видом. Виляет хвостом от удовольствия.


МЕРИ

Спасибо мститель! Мой кобель чистокровный!


ДЖЕК

Смотри только зубы не сломай


Джек роется в баке. Слышится шуршание бумаги. Кобель достает из бака сверток из газеты.


ДЖЕК

О-о-о! Вот это жратва!


МЕРИ

Чего нашел?


ДЖЕК

Кусок колбасы, завернутый в газету! Не в целлофан, как обычно…, значит, не задохнулся, свеженький!


Джек лапой пинает сверток. Из газеты вываливается кусок колбасы. Джек начинает жрать его.


ДЖЕК

О-о-о! Колбаса из импортной мороженой свинины, но с соей! А газета наша, российская…


Мери отрывается от косточки и смотрит на добычу Джека.


МЕРИ

Не бреши кобелина!


Джек отрывается от куска колбасы и делает обиженный вид.


ДЖЕК

Сукой буду, не брешу!


Джек продолжает жрать колбасу. Мери корчит ехидную мордочку, показывая сомнение.


МЕРИ

Ты хочешь тявкнуть, что буквы читаешь человеческие?


Джек отрывается от колбасы и делает удивленный вид.


ДЖЕК

А-а, ты о газете, я думал о колбасе…. Зачем мне их читать? Я эту газету на запах чую, да и вижу по фоткам, что это российская газета….

Мери вопросительно смотрит на Джека.


МЕРИ

Это как? Объясни!


ДЖЕК

Очень просто, сучка моя!


НАТ. ВИД РАЗВЕРНУТОЙ НА ЗЕМЛЕ ГАЗЕТЫ ВЕЧЕР


Видна первая полоса издания с фотографией. Джек тычет лапой в снимок.


ДЖЕК

В каждой газете российской снимки вот этого мужика, видишь?


НАТ. ПОМОЙКА СТАНДАРТНОГО МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ВЕЧЕР


Джек отворачивает от газеты морду и продолжает разъяснять.


ДЖЕК

Он у них вожак, все газеты с его фотками…. И вот этот, что …рядом!


Джек тычет еще раз лапой в снимок.


ДЖЕК

Но это его помощник в стае! Потявкать на кого-нибудь, когда вожака нет и прочее….


МЕРИ

А чем пахнут российские газеты?


Джек делает мудрый вид, чешет лапой за ухом.


ДЖЕК

Сложно объяснять тебе, малышка, ведь запахи – это тебе не кошки рваные, здесь целая наука, …одорология! Она бывает медицинская, криминалистическая…. Ты когда-нибудь чуяла запах страха у человека?


МЕРИ

Чуяла! Правда, это был еще маленький пацан, но он меня все равно испугался….

Мери смотрит на Джека, как прилежная ученица. Он с мудрым видом преподает ей.


ДЖЕК

Есть еще запах искренности и лжи…. Или как у нас собак принято гавкать – брехни! Когда сбегается стая сучек базарных и начинает брехать, то это напоминает мне что-то подобное по запаху….


Мери давится от удивления и делает восхищенный вид.


МЕРИ

Джек! Какой ты умный, я горжусь тобой, мой кобель, и очень рада, что мне, наконец, встретилась в моей собачьей жизни достойная особь….


Джек откусывает кусочек колбасы и продолжает рассказ.


ДЖЕК

Понимаешь, сучка моя рыжая, мой хозяин был ученым, и я многое слышал за эти годы.

Жаль, что его из квартиры выгнали за то, что нечем ему какую-то ипотеку заплатить…. Тебе оставить кусочек колбасы?


МЕРИ

Оставь, если не жалко! А я тебе дам косточку погрызть, идет?


ДЖЕК

Идет!


Собаки меняются местами и начинают жрать – Джек грызет косточку, а Мери жрет оставшуюся колбасу.


Джек отрывается от косточки и смотрит на собак, которые терпеливо ждут его разрешения.


ДЖЕК

Как ты думаешь, сученька моя, может разрешить мелкоте порыться в баках?


Мери делает вид княжны благотворительницы.


МЕРИ

Я не против мелкоты – пусть роются!

(обращаясь к собакам)

Эй! Слышали все? Джек-мститель разрешает вам кишку набивать….


Маленькие собачонки тут же кидаются к бакам, и каждая начинает активно рыться в мусоре. Довольные, они ворчат себе под нос.

Это переродки всех мастей и переродки переродков. Мелкие, непропорционально сложенные, со смешными хвостами, они представляют основную массу дворняг.


Мери доедает колбасу. Облизывает морду.


МЕРИ

Джек, а где ты спишь?


Джек продолжает грызть косточку. Не отрываясь от нее беседует.


ДЖЕК

По разным местам! Сейчас осень и еще тепло, могу в клумбе поспать или за гаражами-ракушками…. А где ты спишь?


Мери смущенно смотрит на Джека.


МЕРИ

В тех же местах, где и ты. Странно, что мы с тобой не пересекались раньше…. А зимой?


Джек отрывается от косточки, и его морда принимает злобный вид.


ДЖЕК

Зимой я спал в питомнике для бездомных собак!


Мери делает удивленную морду.


МЕРИ

А что, разве есть такие питомники?


Джек выплевывает кусочек отколовшейся косточки.


ДЖЕК

Есть! Будь они прокляты, тюрьма голимая. Баланду раз в сутки дают, только что спишь в отдельной будке….


Мери делает мечтательную морду.


МЕРИ

А разве это плохо? Кормят бесплатно и будку убирают твою…. Сри – не хочу!


Джек начинает сердиться. Скребет лапой о землю.


ДЖЕК

Чего же в этом хорошего? То я в мусорке питаюсь с меню разнообразным, а там одна баланда! На воле, куда захотел – побежал, а там один раз вдвое суток прогулка на площадке, обнесенной колючкой…. Тюрьма одним словом!


У Мери настороженный вид.


МЕРИ

Так ты убежал оттуда? Тебя, наверное, ищут повсюду?


Морда Джека принимает вид бывалого заключенного.


ДЖЕК

Это не так просто, сученька моя! Но мне удалось вырваться на волю, я с разбегу перепрыгнул ограждение и скрылся в лесу…. Да и не ищет меня никто, кому я нужен?


Мери успокаивается. Виляет хвостом в знак успокоения.


МЕРИ

А ты сколько раз бывал в питомнике?


Джек снова начинает грызть косточку и, не отрываясь, продолжает.


ДЖЕК

Один раз! Как гавкают люди, сидевшие в тюрьме – у меня одна ходка!


Мери скромно отводит глаза, переходя на пониженную громкость.


МЕРИ

А сегодня, где думаешь спать?


У Джека ласковый вид, он лижет в морду Мери.


ДЖЕК

К чему ты спрашиваешь об этом? Хочешь со мной спать?


Мери обрадована, она виляет хвостом, затем всем задом.


МЕРИ

Конечно, Джек, очень хочу! Я не могу представить себе, как я жила без тебя до нашей встречи….


У Джека вид покровителя, кобеля, знающего жизнь.


ДЖЕК

Честно гавкнуть, ты мне тоже очень нравишься, и я с удовольствием буду греть тебя шерстью по ночам….


Мери прикусывает лапу Джека. Она продолжает радоваться.


МЕРИ

А я с удовольствием буду тебя облизывать!


Из мусорного бака слышится вой собачонки переродка. Для человеческого уха – это вой, а для собачьего – песня. Джек смотрит на бак, из которого звучит песня собаки.


ДЖЕК

Кто это поет? Впервые слышу песню в исполнении такого писклявого голоса….


Мери смотрит на мусорный бак и машет лапой, давая понять Джеку, что она меломанка и в курсе творческих мероприятий на помойке этого дома.


МЕРИ

Ты, послушай и сам поймешь! Такое на этой помойке бывает часто! Здесь по вечерам собирается творческая псиная тусовка, типа концерта!


Джек делает удивленную морду.


ДЖЕК

А с какой стати здесь поют?


Мери смотрит на Джека с видом знатока собачьего творчества.


МЕРИ

Не со стати, а от домашней химии всякой. Парфюм, ацетон, растворители, даже стиральный порошок. Специально ищут и нюхают, чтобы допинг принять перед выступлением!


Джек бросает грызть косточку и удивленно смотрит на Мери.


ДЖЕК

Они что же, алкаши и наркоманы?


Мери снисходительно смотрит на бак, из которого доносится песня.


МЕРИ

Нет! Они певцы и меломаны…. Сейчас поет солист переродок Аффенпинчера в пятом колене песню Шарикова на мотив «Яблочко»….


Джек и Мери слушают песню из мусорного бака.


ГОЛОС ИЗ БАКА

…глазик выколю, другой останется…


Из бака высовывается мордяшка шавки ПЕРЕРОДКА АФФЕНПИНЧЕРА в пятом колене.

Глаза, посоловевшие, и не блестят, как у всех собак ночью. Уши, не раз рваные чьими-то зубами, придают этой мордяшке клоунский вид.


ПЕРЕРОДОК АФФЕНПИНЧЕРА

Уважаемые суки и кобели! Я не слышу аплодисментов…, э-э-эх, мать моя сукою была!

(делая паузу)

Если вам не нравится песня Шарикова, то я протявкаю следующих вступающих! Итак, встречайте! Прямо сейчас, из бака № 4, с пищевыми объедками дома № 36 выступают…, да, да, да, вы угадали! Самая популярная группа нашего квартала…. Трио «Тараканы в голове» с хитом сезона «Сука я лохматая». Прошу вас «Тараканы в голове».


У Джека удивленное выражение морды.


ДЖЕК

А почему конферансье так уважительно говорит о баке № 4 с объедками дома № 36?


Мери делает недоуменный вид. Смотрит на Джека и скалится.


МЕРИ

Джек, ты же сам нашел в этом баке колбасу, а я косточку, на которой почти сто грамм мяса! В этом доме живут бизнесмены средней руки…, задней ноги! И парфюм они выбрасывают, от которого певцы-нюхальщики получают глубокий балдеж….


Из бака № 4 выскакивают три собачки. Вид у этих переродков еще смешнее, глаза навыкате, они не блестят, затуманены импортным парфюмом.


Собаки делают танцевальные движения, пытаются подражать братьям своим старшим, выступающим на эстраде, начинают петь в три голоса.


ТРИО

Я сукой ощенилась и подохну,

Но буду подыхать, даже не охну

И буду на том свете я в раю

Я прокляну собачью жизнь мою

Припев: Сука я, сука я, сука я лохматая Шерсть густая у меня

Растет нога пятая… э-э-эх!


Был у меня кобель по кличке Тузик

Был маленький такой он карапузик

Когда период брачный настает

Мне Тузик до хвоста недостает!


Припев: Сука я, сука я, сука я лохматая

Чтобы Тузик доставал

Расти ножка пятая… э-э-эх!


Собаки увлекаются прослушиванием нового хита. Они не замечают, как к мусорным бакам подходит мужчина с ведром.

В руке у мужчины фонарик, который он включил, чтобы осветить мусорный бак.


В луч фонарика попадают поющие «Тараканы в голове».


ТРИО

(в один голос)

Уберите рампу! Мы поем втемную, свет в глаза, как под хвост тормоза….


Мужчина замахивается на трио ведром с мусором.


МУЖЧИНА

А ну-ка пошли отсюда, развылись здесь…. Мусор уже выбросить невозможно… у-у-ух!


Шавки, одурманенные импортным парфюмом, застывают в оцепенении.

Джек поворачивает голову и угрожающе смотрит на мужчину.

ДЖЕК

Мужик, зачем такой концерт прервал? Выбрасывай свои объедки и вали отсюда!


Мужчина освещает Джека и Мери фонариком и замахивается на Джека ведром.


МУЖЧИНА

Ты смотри, эта сука еще и рычит на меня!


Мужчина достает из кармана травматический пистолет. У Мери испуганная морда.


МЕРИ

Джек, атас! У него пистолет в руке! Бежим, кобель мой славный!


Джек лапой отстраняет Мери подальше от себя.


ДЖЕК

Подожди Мери!


Джек высоко выпрыгивает и впивается зубами в руку мужчины, в которой тот держит оружие.


Пистолет выпадает из руки, и мужчина взвывает от боли. Джек держит зубами за руку и все сильнее начинает сжимать челюсти.


Мужчина от болевого шока теряет сознание и падает рядом с мусорным ведром, которое он принес на помойку.


Мери еще больше пугается, она готова в любую секунду сорваться с места.


МЕРИ

Джек! Милый кобелина мой, быстрее отсюда! Сейчас прибегут стрелки и начнут убивать нас…. Такой случай уже был в этом микрорайоне!


У Джека вид победителя, защитника права собак на помойку. Он торжествующе смотрит на всех шавок помойки.


ДЖЕК

Бежим сученька моя! Погнали!


Мери срывается с места.


МЕРИ

Давай за мною, мой дог канарский! Я знаю короткую дорогу отсюда к месту, где нас никто искать не будет!


Джек срывается с места, и вмести с Мери быстро убегает от мусорных баков.


НАТ. ОБОЧИНА АВТОМОБИЛЬНОЙ ДОРОГИ ВЕЧЕР


Джек и Мери бегут по обочине автомобильного проезда. Мери «ведет» Джека, который старается не опережать ее в беге.


МЕРИ

Джек! Милый кобелина, ты рыцарь мой, герой! Ты классно наказал этого ублюдка, который хотел убить «Тараканов в голове»! Ты умница, ты счастье мое!


У Джека благодушный вид покровителя, которому ничего это не стоит.


ДЖЕК

Пустяки, сучка моя! Так бы сделал каждый уважающий себя кобель!


Мери делает взволнованную морду. Немного сбавляет скорость бега.

МЕРИ

А что если бы он успел выстрелить раньше, чем ты цапнул его за руку?


Морда Джека выражает уверенность и благодушие.


ДЖЕК

Это исключено! У меня реакция в разы лучше, чем у мужика! В следующий раз будет знать, что собак безнаказанно стрелять нельзя!


Мери останавливается. Джек следует ее примеру, он смотрит по сторонам.


НАТ. ОЗЕРО В НИЗИНЕ ВЕЧЕР


Джек видит заиленное озерцо, заросшее камышом. На одной стороне – пустырь с высокой сухой травой. С другой стороны водоема железнодорожная насыпь.


Собаки спускаются вниз к озеру. Останавливаются, ложатся и переводят дух.


МЕРИ

Здесь никогда не бывает людей. Мы можем отдохнуть и набраться сил. Ты устал, мой кобель?


Джек делает удивленную морду. Скребет лапой землю.


ДЖЕК

С чего ты взяла? Это всего лишь пробежка после ужина.


Мери с мордой лисицы смотрит на Джека.


МЕРИ

Джек, а ты бывал когда-нибудь в ночном клубе?


Джек удивлен вопросом. Он лапой чешет свое ухо.


ДЖЕК

С какого перепуга, мне кобелю, бывать в людском ночном клубе? Для нормальной собаки это самое пошлое дело….


Мери поворачивается на бок, затем на спину и перекатывается на другой бок. Она смотрит мечтательно в звездное небо.


МЕРИ

А я частенько бегаю по ночным клубам, у меня в некоторых заведениях даже знакомые есть….


Джек повторяет переворот Мери. Теперь они повернуты мордами в разные стороны.


ДЖЕК

Не бреши, сучка моя! Неужели ты хочешь тявкнуть, что тебя пускают в людской ночной клуб?

Мери поворачивается мордой к Джеку. Всем видом пытается подтвердить свою искренность.


МЕРИ

Кобелина мой, зачем мне брехать? Я бываю там!


Джек поворачивается мордой к Мери и делает сомнительный оскал. Бьет зубами двух блох на своей задней лапе.


ДЖЕК

Может, гавкнешь еще, что ты там попой виляешь под человеческую музыку?


Мери тоже бьет двух блох на своей спине.


МЕРИ

Нет, мой кобель, я не виляю там хвостом! Любой шавке понятно, что меня никто не пустит в зал, где люди крутят попами под музыку.

…Ведь я виляю хвостом у черного входа, а знакомые мои – это сучки человеческие, которые работают в этих клубах.


Джек делает удивленную морду.


ДЖЕК

А почему ты бегаешь вилять хвостом у входа именно ночного клуба? Можно также с успехом делать это у черного входа в гипермаркет или ресторан….


Мери снова смотрит мечтательно в небо.


МЕРИ

Ну, вообще-то это стало очень модным у сучек человеческих, а чем я хуже? И потом, обычно я бегу туда ближе к утру, когда хочется деликатесных объедков….


Джек оживляется, у него текут слюни. Облизывается и подскакивает с места.


ДЖЕК

Ты хочешь гавкнуть, что тебе дают там деликатесные объедки?


Мери не поднимается со своего места и продолжает мечтательно смотреть в звездное небо.


МЕРИ

Вот именно, мой кобель, мои знакомые сучки человеческие выносят мне эти объедки к черному входу…. Они же работают там, а не попами виляют! От них всегда можно ждать доброты человеческой, и пахнут они деликатесами и посудой. По доброте своей они прикармливают таких сук, как я. А знаешь, у любой сучки есть мечта попасть в человеческий ночной клуб и растворится среди молодежи. Они там все веселятся и морды у них такие же, как у «Тараканов в голове».

Разница лишь в том, что наши шавки нюхают парфюм и бытовую химию в мусорных баках, а затем воют, а там нюхают порошок белый в туалетах….

Я однажды учуяла это, когда две молодые человеческие сучки вышли зачем-то курить к черному входу.


Джек снова ложится на свое место. Он презрительно фыркает, услышав слово «белый порошок».


ДЖЕК

Зачем им это делать, сучка моя? Я однажды нюхнул белый порошок в туалете человеческом на вокзале, потом чхал весь день…, хлорка называется!


Мери поворачивает морду к Джеку, она удивлена, что Джек гавкает не о том порошке.


МЕРИ

Нет, мой кобелина! В туалетах клубов нет хлорки, белый порошок сучки в сиськах прячут! Нанюхаются, и давай выть под человеческую музыку…. Я знаю многих наших сук, у которых это получается без порошка, если луна на небе…. Ну, или когда течка начинается....


Джек с удивлением смотрит на Мери, нюхает ее хвост.


ДЖЕК

А ты уже знаешь, что такое течка? Ты же гавкала, что у тебя ее ни разу еще не было….


Мери ложится на живот и начинает вилять хвостом.


МЕРИ

Не было! Но это не значит, что я не нюхала ни разу запах течки других сук…. Я даже видела, как кобели прыгают на сучек по очереди!


Джек тоже ложится на живот. На морде строгое выражение, он оскалился.


ДЖЕК

Ну, ладно, рано тебе еще об этом тявкать! А уж если ты согласилась быть моей сучкой, то заранее должна знать, я кобель ревнивый и не потерплю, чтобы на тебя другие кобели прыгали! Усекла?


Мери с добродушным видом смотрит на Джека.


МЕРИ

Усекла, мой рыцарь!

Но ты же сам знаешь, когда у суки течка, она за свой хвост не отвечает…. Тебе контролировать!

Можешь в клочья разорвать того кобеля, который попытается на меня заскочить!


Джек успокаивается, делая добродушный вид.


ДЖЕК

Хорошо, догавкались! Чем займемся сейчас? Может быть, прошвырнемся куда-нибудь?


Мери громко зевает. Она по виду не готова к пробежке.


МЕРИ

А куда бы мой кобелина, хотел сбегать?


ДЖЕК

Ты сучка и тебе предлагать! Я заранее согласен на любой вариант…, даже в ночной клуб, повилять хвостом!


Мери настораживается, ведет ухом, принюхивается к воздуху.


МЕРИ

Тише, Джек! Слышишь, кто-то идет сюда?


Джек прислушивается, нюхает воздух. Слышатся шаги человека.


ДЖЕК

Да, ты права, сюда идет какой-то мужик…

(принюхивается)

Фу, у него такой отвратительный запах! Скорее всего, это бомжара….


МЕРИ

Да, Джек, вонь ужасная, как у бабы Еги во время течки….


НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Собаки приподнимаются из лежки. По пустырю идет мужчина в грязной и оборванной одежде.


Джек и Мери рассматривают бомжа, которого плохо видно из-за высокой травы.


Бомж пробирается по пустырю наощупь. Ему не видно в темноте собак.


МЕРИ

Наверное, он слепой….


Джек присаживается, не отрывая глаз от бомжа.


Бомж качаясь, цепляется за высокий сухостой травы, продолжает идти.


ДЖЕК

Нет, сучка моя, он же не собака! Это мы видим в темноте, как днем, а люди ночью слепы! Давай приляжем, этот бомж не причинит нам вреда….

(нюхая воздух)

Он еще и пьян в зю-зю!


Мери ложится рядом с сидящим Джеком.


МЕРИ

Согрей меня своей шерстью, Джек! Я что-то замерзла.


Джек ложится рядом с Мери.


ДЖЕК

С удовольствием, Мери, только смотри у меня ведь блохи….


Мери делает равнодушный вид.


МЕРИ

У меня тоже насекомые есть! Вредные такие, не дай, не приведи! Если твои блохи начнут драться с моими на моей территории, то мне придется их по одной зубами прикусывать, а если наоборот, то ты тогда погоняй их….


Джек поворачивает морду к Мери.


ДЖЕК

Годится, Мери! Но ведь моих блох все равно больше и они обязательно твоих побьют, так что прикусывай сама…. Ты придумала, куда нам прошвырнуться?


Мери облизывается и мечтательно смотрит в сторону Джека.


МЕРИ

Я же тявкнула тебе, что мне скоро захочется деликатесных объедков. Ты не прочь сгонять к ночному клубу?


Джек влюбленно смотрит на Мери.


ДЖЕК

Ради тебя, сучка рыжая моя, я готов! А далеко этот клуб?


Мери иронически скалится.


МЕРИ

Думаешь, он один в городе? Их очень много Джек! Ближайший клуб на Болотной набережной, где болотом воняет…. Кстати, там очень много ночных клубов! Но я пока не хочу деликатесных объедков, да и рано еще в ночной клуб бежать, ближе к утру мотнемся….


У Джека тоже начинает течь слюна. Он облизывается.


ДЖЕК

А ты только к утру начинаешь хотеть деликатесных объедков?


Мери тоже интенсивно облизывается.


МЕРИ

Это рефлекс у меня, который выработался давно! А в клубах этих самый разгар начинается только под утро.

Раньше, тебе никто не даст даже сухой корки хлеба…. Я гавкну, когда нужно бежать!


НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Звук шагов человека слышится совсем рядом. Собаки настораживаются и поднимаются. Садятся.


Бомж, идущий на ощупь, подходит очень близко к Джеку и Мери, он движется прямо на них. Остается каких-нибудь несколько метров.


ДЖЕК

(очень громко)

Гы-ы! Бомжара московский! Тебе мало дороги? Я сейчас откушу тебе ноги!


Бомж вскрикивает от испуга, а затем медленно оседает на землю.

Мери нюхает воздух. Ее морда кривится, она фыркает.


МЕРИ

Фу, Джек, у него поносная течка началась, давай отойдем подальше!


Джек становится в боевую стойку, нюхая воздух. Он кривится и фыркает.


ДЖЕК

Хочешь, я его сейчас распотрошу?


Мери поднимается на ноги. У нее снисходительное выражение на морде.


МЕРИ

Не надо, Джек, он все-таки брат наш старший – человек!

Ну и что, если он укакался от твоего «гав-гав»? У тебя такой голос зычный, что любой может испугаться….


Джек успокаивается, но ложиться не собирается.


ДЖЕК

Ладно, пусть бомжара сидит здесь, давай перейдем дальше чуть-чуть….


НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Джек бежит по пустырю, Мери следом за ним. Слышно, как бомж матерится от испуга.


МЕРИ

Кстати, кобелина мой, а ведь ты тоже бомж, раз тебя выселили из квартиры….


Джек сбавляет темп, делая понурую морду.


ДЖЕК

Это хозяин мой бомж, его сын Сашка, жена Люся, а я так, просто мимо пробегал….

(вздыхая)

Где они сейчас скитаются?


Мери тоже сбавляет скорость. Смотрит с жалостью на Джека.


МЕРИ

Может, в ночлежке какой-нибудь спят? Давай обежим все ночлежки города, может, найдем?


У Джека отрешенный вид. Глаза полны грусти.


ДЖЕК

Нет, Мери, мой хозяин ученый и не будет по ночлежкам шариться!


Мери недоверчиво смотрит на Джека.


МЕРИ

А если он ученый, чего же его выселили?


Джек равнодушно смотрит на Мери.


ДЖЕК

Я же уже гавкал тебе об этом…, ему нечем ипотеку платить. Поняла?


Мери недоумевает. Она вопросительно смотрит на Джека.


МЕРИ

Нет, мой рыцарь, не поняла! Ипотека – это течка такая что ли?

Джек сердится. Его глаза сверкают злобой.


ДЖЕК

У тебя одна течка на уме!


Мери шаловливо смотрит на Джека.


МЕРИ

Просто слово «ипотека» похоже на слово «течка»! «Тараканы в голове» спели бы так: «Течка, течка… ипотечка, так похожа на понос, выметайся-ка из будки, если кость мне не принес…»


Джек удивлен способностями Мери.


ДЖЕК

Ты талантливая сучка, молодец! У меня бы такой вой не получился…, а у тебя экспромтом!


НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Собаки выбирают новое место. Джек ложится на траву, Мери рядом с ним. Она прижимается к Джеку, чтобы кобель грел ее шерстью.


ДЖЕК

Мери, ты мне ничего не гавкала о себе.


Мери укладывается удобнее под боком у Джека.


МЕРИ

Да, мне-то и гавкать особо не о чем…. Да и познакомились мы только час назад, я еще не успела. Спрашивай, что ты хотел знать обо мне, кобель мой?


Джек ласково смотрит на Мери.


ДЖЕК

Ты мать свою суку помнишь?


МЕРИ

Смутно! Сиськи ее помню…. Она ведь бросила меня, когда я еще сосунком была.

Джек облизывает морду Мери.


ДЖЕК

А где она ощенила тебя?


Мери отвечает Джеку аналогичной лаской.


МЕРИ

В подвале какого-то дома.


Джек оживляется. На морде появляется недоверие.


ДЖЕК

Не бреши, сучка моя, подвалы всех домов замыкаются!


Мери удивлена информацией, которую прогавкал Джек.


МЕРИ

Зачем?


Морда Джека выражает компетенцию в вопросе безопасности.


ДЖЕК

Ты разве не знаешь? Чтобы террористы бомбу не заложили….

Помнишь, я сегодня на помойке показывал тебе фотку вожака людского? Это он придумал замыкать подвалы!


Мери выражает недоумение.


МЕРИ

А кто эти террористы? Кобели?


Джек скалится от злости и нетерпимости к террористам.


ДЖЕК

Это отморозки, сучка моя! Мой хозяин рассказывал, что они где-то на Кавказе живут, но среди них и сучки есть. …Навешает на себя взрывчатки, как блох и в людное место. А потом как рванет и сама сучьей смертью умирает и людей уничтожает….


Мери оживляется, она немного обижена на недоверие Джека.


МЕРИ

Я не брешу вовсе, кобелина мой, я правда ощенилась в подвале. Он в доме на окраине Москвы, а в нем мастерская сантехника дяди Коли. Вот там я и появилась на свет из-под хвоста мамы.


Джек облизывает Мери. Она жмется к его животу и начинает покусывать ему лапу.


ДЖЕК

Верю, сучка моя!


Мери с подозрением смотрит на Джека.


МЕРИ

А что ты делаешь у подъезда этого дома каждый вечер?


Джек скалится от злости.


ДЖЕК

Я хочу найти своего бывшего хозяина. А все жильцы делают морду такую, будто бы впервые видят меня, сволочи….


На морде Мери появляется удивление.


МЕРИ

Я поняла это, мой Потрошитель! Но зачем ты кусаешь людей?


Джек полон решительности в деятельности по розыску хозяина.


ДЖЕК

Хочу, чтобы они узнали меня и отвели к моему хозяину!


Мери вздыхает и ласково смотрит Джеку в глаза.


МЕРИ

Людям нет дела до жизни нашей, собачьей, кобелина мой, они все заняты сами собой! А почему они не помнят тебя?

Джек снова скалится от злости.


ДЖЕК

Я вел себя слишком корректно и даже не гавкнул ни на кого из них, когда сын хозяина Сашка выводил на прогулки. Вот поэтому и не помнят! Бультерьера суку с нашего дома запомнили, наверное, на всю жизнь…. Ты будешь мне помогать?


Мери мечтательно смотрит на Джека.


МЕРИ

Конечно, мой дог канарский! Я не хочу расставаться с тобой теперь никогда! Хочу ощенить от тебя… от первого! Давай вместе идти по жизни собачей?


Джек ласково облизывает Мери и бьет трех блох в подтверждение собственной нежности.


Мери отвечает ему тем же.


ДЖЕК

Давай, Мери, не будем расставаться всю жизнь! Я с удовольствием запрыгну, моя красавица, когда у тебя начнется первая течка…,вот только меня смущает будущий выводок! Они же слепыми переродками ощенятся!


У Мери на морде появляется выражение решительности.


МЕРИ

Нет, мой кобель, мы заведем новую породу собак – канарский Бурбуль! Согласен?


Джек становится снисходительным и облизывает Мери.


ДЖЕК

Согласен, моя сученька! Но, думаю, что больше подойдет название канарский Куркуль! Кто сегодня из людей ездит на Канары? Буржуи, одни….

Решительность Мери не проходит, а наоборот усиливается. Она строго заглядывает в глаза Джеку.


МЕРИ

Но мои предки были Бурбулями, Джек, согласись, с моей стороны будет не прилично называть их куркулями или буржуями….


Джек зевает громко. Он не хочет спорить со своей новой знакомой.


ДЖЕК

Хорошо, Мери! Я согласен на твой вариант – назовем наше потомство канарскими Бурбулями. А сейчас давай подремлем, пока тебе захочется деликатесных объедков….


МЕРИ

Давай, кобель мой славный….


Собаки дремлют. Мери прижимается к Джеку.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ВЕТКА НА ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Движется электричка. Навстречу ей по второй колее пассажирский поезд. Из окон электрички и спальных вагонов поезда в озеро летят пустые пластиковые бутылки.


НАТ. ПОВЕРХНОСТЬ ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Гладь воды озера покрыта плавающими пластиковыми бутылками.


НАТ. УЛИЦЫ МОСКВЫ НОЧЬ


Сияющие разноцветной рекламой улицы пустеют. Автомобильное движение прекращается.


НАТ. СПАССКАЯ БАШНЯ КРЕМЛЯ НОЧЬ


Кремлевские куранты пробили 2 часа ночи.


НАТ. ПОЛЯНА У ОЗЕРА В НИЗИНЕ НОЧЬ


Мери просыпается. Джек еще спит. Мери ласково кусает его ухо.


ДЖЕК

(просыпаясь)

Ты уже деликатесных объедков захотела, сучка моя?


Мери ласково кусает его лапу.


МЕРИ

Да, Джек, пора! Ты слышишь, что люди в городе успокаиваются?


Джек громко зевает. Прислушивается.


ДЖЕК

Даже на железных гробах не ездят по улицам….


Мери выражает свое недоумение.


МЕРИ

На каких гробах, Джек? Это у них машины, которые воняют противным газом. Интересно, чего они такое едят? Ну, что погнали в клуб?


ДЖЕК

Погнали, сучка моя!


Собаки подскакивают с места лежки. Мери устремляется вперед. Джек следует за ней.


НАТ. УЛИЦЫ МОСКВЫ НОЧЬ


Мери и Джек бегут по улице. Мери впереди, Джек чуть отстает от нее, не вырываясь вперед. Она «ведет» его.


НАТ. ЧЕРНЫЙ ВХОД В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ


К черному входу клуба подбегают Мери и Джек. Садятся недалеко от двери.

Собаки тяжело дышат после кросса по улицам Москвы.


МЕРИ

Прибежали мой рыцарь!


Джек смотрит на стены и дверь, надеясь увидеть вывеску.


ДЖЕК

Как называется это заведение?

Мери с видом завсегдатая смотрит на Джека.


МЕРИ

Я слышала от сучек, которые дают мне объедки, что клуб называется «Пьяная кошка»….


Джек настораживается и принимает позу охотника, готового в клочья разорвать кошку.


ДЖЕК

Здесь бывают кошки? Терпеть не могу этих мяуколок! Да, еще и пьяных.


Мери успокаивает Джека, покусывая его ухо.


МЕРИ

Не видела пока ни одной…. Может это сучки человеческие так себя называют? По крайней мере, здесь они с кобелями тусуются, не так, как в клубе «Голые киськи». Там одни сучки, без кобелей…. Целуются, лижутся по-нашему, по-собачьи!


Джек вопросительно смотрит на Мери.


ДЖЕК

А когда нужно начинать вилять хвостом, чтобы деликатесный объедок дали?


Мери с видом хозяина положения смотрит на Джека.


МЕРИ

Подожди, сейчас отдышимся и я все устрою! Как только я начну вилять хвостом, так и ты подключайся…. Жди меня у входа!


Мери поднимается и подбегает к двери черного входа.


НАТ. ДВЕРЬ ЧЕРНОГО ВХОДА В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ


Дверь плотно заперта изнутри. Мери лапой цепляется за одну створку и тянет на себя.


Дверь открывается. Мери забегает внутрь.


Джек остается снаружи и ждет.


Слышен громкий лай Мери внутри. Джек подпрыгивает на месте. Он встревожен.


Дверь открывается, Мери выбегает на улицу.


ДЖЕК

Тебя ударил кто-то, сучка моя? Я уже рванулся на твой лай, хотел грызануть того, кто осмелился обидеть любовь мою кобелиную….


Мери ласково смотрит Джеку в глаза.


МЕРИ

Нет, дог мой благородный, меня никто не бил. Там есть еще одна дверь, и я всегда громко гавкаю перед ней, чтобы слышали, что я пришла…. Ведь в зале шум ужасный, понял?


У Джека немного обидчивый взгляд.


ДЖЕК

Ты бы заранее гавкнула мне об этом, чтобы я не волновался….


Мери виновато отводит глаза.


МЕРИ

Ну, извини кобелина мой, я же привыкла одна, теперь обо всем буду тебя предупреждать.


НАТ. ДВЕРЬ ЧЕРНОГО ВХОДА В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ


На улицу выходит молодая женщина в белом переднике и чепце на голове. Это младший повар ЛЮБА.


ЛЮБА

(обращаясь к Мери)

Эльза! Сейчас моя хорошая, вынесу тебе стейки и ромштексы…. Подожди минут пять….


Мери виляет хвостом. Джек выражает свое возмущение.


ДЖЕК

Какая она тебе Эльза? Тетя, ты ничего не перепутала?


Люба смотрит на Джека, видит, что он кобель. Джек не скрывает собственную половую принадлежность.


ЛЮБА

Эльза! Да, ты сегодня с женихом пришла? Славный кобель и гавкает зычно! Да еще и породистый. Канарский дог, по-моему…


Мери еще интенсивнее начинает вилять хвостом. Джек делает недовольный оскал, но также начинает вилять хвостом.


Люба уходит и вскоре скрывается за дверью.


МЕРИ

Чего ты скалишься, мой Потрошитель? Тебе не нравится, что они меня Эльзой кличут? Я им сколько раз уже гавкала, что меня Мери зовут…, но ты же знаешь, какие люди бывают тупые!


Джек принимает снисходительный вид. Смотрит на Мери.


ДЖЕК

Знаю, сученька моя! Вот интересно, мы их язык понимаем, а они наш нет! Почему? И нюха у них нет ни фига….


Мери доверительно смотрит на Джека.


МЕРИ

Да, рыцарь мой, они тупые, но добрые! Правда, не все, в большинстве они стали уже злее нас. Я видела, как за одну зеленую бумажку два кобеля человеческих чуть было глотку не перегрызли друг другу!


НАТ. ДВЕРЬ ЧЕРНОГО ВХОДА В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ


На улицу выходит Люба. В руках она держит грязный поднос, на котором целая дюжина надкушенных стейков и ромштексов.


Следом за Любой выходит еще одна молодая женщина. Это напарница Любы ВЕРОНИКА.


Люба ставит угощение для собак подальше от входа. Мери и Джек начинают жадно жрать.


Люба и Вероника стоят у двери, закуривают и смотрят на собак. Они курят и сплевывают на пол.


ВЕРОНИКА

Да, Люба! Эльза классного кобеля привела сегодня. Молодец сука! А вот я до сих пор не найду себе мужика. Попадаются одни шибздики….


Люба с негодованием плюет на пол. Растирает ногой плевок.


ЛЮБА

А когда их искать подруга? Мы с тобой всю ночь пашем на «золотую молодежь», а днем спим. Я когда нанималась сюда на работу, думала, здесь найду кого-нибудь. Вот же наивная дура! Нас даже в зал не пускают….


ВЕРОНИКА

Я эту «золотую молодежь» ненавижу! Шампанское по 500 баксов за бутылку рекой льют…, с жиру бесятся! Их папикам бабки некуда девать, суки!


Люба начинает злиться. Глубоко затягивается сигаретой.


ЛЮБА

Я также их ненавижу! Помнишь, как я в подливу для мясных блюд руки помыла после туалета?


Вероника плюет сквозь зубы. На ее лице злорадство.


ВЕРОНИКА

Конечно! А ты помнишь, как я использованные прокладки замочила в маринаде с шашлыками?


Подруги громко и весело смеются. Джек и Мери продолжают жрать, не отвлекаясь. Подруги курят и плюют.


ЛЮБА

(сквозь смех)

А чего им прокладки? Они кокаину нанюхаются, им все равно чего жрать и пить….


ВЕРОНИКА

(сквозь смех)

Ты права, подруга, хотя бы так мы можем поиздеваться над ублюдками…. Здесь мы с тобой сильнее их!


Джек прислушивается к разговору поваров. Он прекращает жрать.


ДЖЕК

О ком они говорят, сучка моя?


Мери отрывается от еды и спокойно смотрит на Джека.


МЕРИ

Жри, мой мститель, они не нам в жратву каку подкладывают!


Джек с недоверием смотрит на смеющихся подруг.


ДЖЕК

А кому? Кто такой «золотая молодежь»?


Мери машет хвостом и не отрывается от еды.


МЕРИ

Все сучки с кобелями, что в зале танцуют! Ты разве не чуешь, что объедки ничем, кроме мяса не пахнут?


Джек нюхает стейки, затем ромштексы.


ДЖЕК

Чую, сучка моя! Да я и не брезгливый в принципе!


Вероника с Любой заканчивают курить. Выбрасывают окурки на асфальт.


ЛЮБА

(обращаясь к собакам)

Ну, скоро вы сожрете?


Вероника кладет руку на плечо подруге.


ВЕРОНИКА

Не подгоняй, пусть собаки жрут спокойно.


Люба проявляет беспокойство.


ЛЮБА

Нам идти уже надо, не то шеф-повар орать будет! Да и в зале скоро групповуха начнется…. Ты откуда подсматриваешь?


У Вероники глаза загораются похотью.


ВЕРОНИКА

Из коридора, что ведет в администраторскую. Спрячусь за портьеру и смотрю. Хоть посмотреть и то удовольствие, а ты?


Лицо у Любы принимает заговорщический вид.


ЛЮБА

Я смотрю, куда шеф-повар идет, он тоже подглядывает за групповым сексом. Он в одну сторону, а я чтобы не «спалится», в другую.


Собаки сжирают последние куски стейка и ромштекса. Вылизывают поднос.


Люба забирает поднос у собак и спешит внутрь. Вероника уходит следом за ней.


МЕРИ

Нажрался, кобелина мой?


Джек глубоко и громко вздыхает.


ДЖЕК

Фу, сученька моя, спасибо тебе, мясо настоящее, нажрался на весь день!


У Мери вид победителя. Она довольна угощением для своего кобеля.


МЕРИ

Да, Джек, мясо здесь не то, что в колбасе. …Да, его там почти нет, соя одна! Мне гавкала старая сучка Венгерская Выжла, что когда мои предки жили в Кремле, то их там кормили свежим мясом и колбасу давали, но не такую, которая в баке №4 с объедками дома № 36! Настоящую!


У Джека блаженный вид с замедленной реакцией.


ДЖЕК

Повезло нажраться, куда теперь податься? Мне бежать с полным пузом что-то не хочется, но и здесь до утра оставаться опасно, заметут!


Мери удивлена стихосложением Джека.


МЕРИ

Ты умеешь складно гавкать, мой дог талантливый? А кто нас может замести?


Джек с удовольствием отрыгивает и принимает позу чтеца.


ДЖЕК

Я гавкаю в рифму, когда мяса нажрусь! Бывает….


Неожиданно у него появляется беспокойство.


ДЖЕК

Ты разве не знаешь, кто нас может замести?

Мне в питомнике кобели гавкали, что в городе мэр стрелков много развел. Они ездят по утрам и ампулками в собак стреляют, а когда наступает отключка, их в грузовик и в питомник….


Мери с неподдельным страхом смотрит на Джека.


МЕРИ

Я тоже всегда из клуба убегаю до утра, но о том, что в городе расплодились стрелки, не знаю.

(успокаиваясь)

…До утра еще далеко, не волнуйся мой дог канарский!


Джек смотрит на угол здания, затем на входную дверь черного входа.


ДЖЕК

Может, сходим, посмотрим парадный вход в этот клуб? Для интереса.


Мери с подозрением и ехидством смотрит на Джека.


МЕРИ

Ты, наверное, хочешь на секс человеческий посмотреть?


Джек в усмешке скалит зубы и виляет хвостом.


ДЖЕК

Зачем мне на него смотреть? Меня это не возбуждает, ты же знаешь, что нас, кобелей только запах течки сучьей возбуждает.


Мери продолжает ехидно смотреть на Джека.


МЕРИ

Да, знаю я, можешь не продолжать! С парадного входа вообще зала не видно, но однажды я смотрела, как посетители клуба разъезжаются домой…. Я гавкала со смеху до упада!

Джек машет головой в сторону угла здания.


ДЖЕК

Вот и давай посмотрим! А когда мясо уляжется в кишках собачьих, рванем отсюда прочь.


НАТ. ПАРАДНЫЙ ВХОД В НОЧНОЙ КЛУБ «ПЬЯНАЯ КОШКА» НОЧЬ


У входной двери стоят двое молодых охранников спортивного телосложения. Оба курят и сплевывают на пол под ноги.


На уровне десяти метров от пола сверкает рекламная вывеска клуба. Она освещает площадку и парапет. Автомобили посетителей припаркованы в ряд недалеко от него.


На площадку перед входом выбегают Джек и Мери. Они садятся с краю, чтобы не «мозолить глаза» охранникам.


ДЖЕК

А что здесь делают эти человеческие бультерьеры?


У Мери морда принимает вид завсегдатая.


МЕРИ

Это охрана, Джек!


Джек вопросительно смотрит на Мери.


ДЖЕК

А кого она охраняет?


Мери смотрит Джеку в глаза.


МЕРИ

Этого я не знаю, рыцарь мой канарский!


Из клуба выходит первая группа уезжающей молодежи. Девчонки в очень коротких юбках. Видно, что эти девочки без трусиков.


Молодые парни ведут под руки двух очень пьяных девушек. Глаза у всех обезумевшие. ПЬЯНЫЕ ДЕВУШКИ визжат и выкрикивают слова песни.


Джек с отвращением фыркает.


ДЖЕК

Вдруг откуда не возьмись!

Пьяные девушки продолжают копировать «Мобильных блондинок».


ПЬЯНЫЕ ДЕВУШКИ

…А что я такого сказала?

Ла-ла-ла-ла-ла

Надоели мне твои приколы!

Надоело, как ты кушаешь с утра!

Надоело это дело тоже

Девяти сантиметровый твой гигант!


Джек корчит недовольно морду.


ДЖЕК

Плохо визжат эти сучки! «Тараканы в голове» воют лучше!


Мери кивает головой, соглашаясь с мнением Джека.


МЕРИ

Согласна, мой кобелина!


Джек с недоумением смотрит на пьяных девушек. Переводит взгляд на Мери.


ДЖЕК

Они тоже парфюм нюхали? Или порошок стиральный?


Мери отрывает левую лапу от пола и взмахивает ей.


МЕРИ

Я же тебе гавкала уже о том, что нюхают белый порошок, но по запаху он не стиральный!


Неожиданно для всех, молодой человек бьет одного из вышедших из клуба кулаком в лицо. Тот падает на пол.


Удар наносится профессиональный. Молодой человек лежит в состоянии нокаута.


Другой крепкий молодой парень, из группы также профессионально бьет обидчика, сбивая его с ног.


Остальные ввязываются в драку. Из входной двери выскакивает дюжина парней, и тоже ввязываются в драку.


Пьяные девушки молча наблюдают за дракой.


Джека осеняет, он с ироническим оскалом смотрит на Мери.


ДЖЕК

Они, наверное, за этих двух сучек дерутся.


У Мери на морде тоже появляется иронический оскал.


МЕРИ

Наверное, мой рыцарь! У нас, когда кобели дерутся за сучку, первый прыгает на нее тот, кто победит. Посмотрим, кто из толпы будет самым сильным?


Пьяные девушки тоже начинают драться. Они царапают лица неприятельнице, тягают за волосы.


Джек делает недоумевающую морду.


ДЖЕК

Смотри, а сучки за кого дерутся? У нас, собак такого не бывает! Вокруг кобелей столько…, чего делят?


Мери осудительно качает головой. Смотрит на дерущихся девушек.


МЕРИ

Да, наши сучки ждут, пока драка закончится, и только хвостами виляют…. А эти между собой дерутся!


Джек смотрит на охранников осуждающим взглядом.


ДЖЕК

А почему эти бультерьеры не дерутся? Они кого охраняют? Свои хвосты?


Драка разгорается сильнее. Кто-то из дерущихся парней разбивает витраж.


Слышится вой сирены полицейской машины. Джек и Мери прячутся за колонну и продолжают наблюдать драку.


Подъезжает полицейский наряд на двух «Рено». Машины останавливаются у парапета.


Из автомобилей выбегают полисмены и КОМАНДИР НАРЯДА. У одного из них в руках мегафон.


ГОЛОС ПО МЕГАФОНУ

Внимание, дерущиеся! Немедленно прекратить драку! В противном случае мы будем вынуждены применить оружие!


Одурманенная молодежь не реагирует на предупреждение полиции.


ГОЛОС ПО МЕГАФОНУ

Повторяю! Немедленно прекратите драку….


Из толпы драчунов на полисменов летят пустые бутылки.


КРИК ИЗ ТОЛПЫ ДЕРУЩИХСЯ

Да пошел ты в каку! И оружие свое туда засунь!


Командир наряда решительно выдвигается вперед.


КОМАНДИР НАРЯДА

(полицейским)

Слушай мою команду! Применить спецсредство для успокоения драчунов.


Полицейские, окружив кольцом дерущихся, бьют их резиновыми дубинками.


Драка между парнями прекращается. Они дружно разворачиваются лицом к полицейским и дерутся с полисменами.


Драка переходит в рукопашный бой полицейских с молодыми парнями.


ПЬЯНАЯ ДЕВУШКА неожиданно падает. Поднимается, принимая пикантную позу.


МЕРИ

Смотри Джек, сейчас на эту сучку кто-то запрыгнет!


Джек смотрит на пьяную девушку. Нюхает воздух. Переводит взгляд на Мери.


ДЖЕК

Вряд ли! Я чую, что у нет течки! Кто будет прыгать на такую….


К пьяной девушке подбегает полисмен. Пытается поднять ее.


МЕРИ

Видишь, Джек! Нашелся кобель, которому течка не нужна!


Полисмен поднимает пьяную девушку, заламывает ей назад руки.


ПЬЯНАЯ ДЕВУШКА

Пошел вон, мент поганый! Убери руки, козел!


Джека осеняет. Он смотрит на Мери, как учитель на ученика.


ДЖЕК

Видишь, Мери, это не кобель, а козел! Поэтому и прыгает на сучку, у которой нет течки!


Мери кивает головой, соглашаясь с Джеком.


МЕРИ

Да, наверное, это животное! Вот только рог не видно у него почему-то….


ПОЛИСМЕН ведет пьяную девушку к машине. Она сопротивляется и кусает его за руку.


ПОЛИСМЕН

Ах ты, сучка драная! Я тебе сейчас зубы выбью, коза….


Теперь догадывается Мери. Она торжествующе смотрит на Джека.


МЕРИ

Так вот оно что, Джек! Это оказывается коза, а не сучка! Я не знаю, у коз бывает течка?


У Джека недоумевающий и немного обиженный вид.


ДЖЕК

Я тоже не знаю, я ведь не козел! …А если она коза, тогда почему этот козел в форме кричит, что она сучка?


Мери сомневается и растерянно смотрит на пьяную девушку.


МЕРИ

Но он ее и сучкой и козой называет. Может он нюх потерял?


Пьяная девушка вырывается из рук полисмена.


ПЬЯНАЯ ДЕВУШКА

(полисмену)

Ты что, козел? Нюх потерял? Ты знаешь, кто мой папа? Он завтра же уволит тебя с работы! Допрыгался, мент поганый….


Полисмен снова пытается ухватить девушку за руки. Это ему удается. Он заламывает ей руки и ведет к машине.


ПОЛИСМЕН

Много вас таких было, а я до сих пор работаю!


Мери торжествующе смотрит на Джека.


МЕРИ

Видишь, дог мой канарский, я угадала, что этот козел нюх потерял….


Девушка достает из сумочки дорогой сотовый телефон и пытается позвонить.


Полисмен отбирает телефон и прячет его в карман.


ПЬЯНАЯ ДЕВУШКА

Отдай сука телефон! Он стоит две твоих зарплаты, козел!


У Джека растерянный вид. Он трясет головой, чтобы мозги освежить и активизировать.


ДЖЕК

Я уже ничего не понимаю! Он кто? Он сам сука, что ли? Тогда почему на него никто не запрыгивает?


Мери тоже смотрит непонимающим взглядом и трясет головой.


МЕРИ

Но эта сучка его еще и козлом называет! Я тоже что-то плохо стала разбираться, кто из них козел, кто сучка, а кто кобель!


Полисмен уводит пьяную девушку к машине.


Остальные полисмены продолжают драться с молодыми одурманенными парнями.


КРИК ИЗ ТОЛПЫ

Кто вас сюда звал, козлы?


ГОЛОС ПО МЕГАФОНУ

Немедленно прекратить сопротивление! Мы вынуждены будем применить слезоточивый газ!


Драка прекращается. Из толпы выходит молодой ПАРЕНЬ С РАЗБИТЫМ НОСОМ. Его рубаха и руки испачканы кровью.


КОНЕЦ 1-й СЕРИИ

Третья ходка. Сценарий

Подняться наверх