Читать книгу Гарк - Владимир Ордовский-Танаевский - Страница 1

Пролог

Оглавление

Люди привыкли, что всегда наступает "завтра". Новый день, полный возможностей, куда можно отложить свои дела и провести текущий вечер в компании приятных людей за кубком вина. Завтра отправят письмо, пошлют лошадей, но с других они всегда требовали не то, чтобы "сегодня", а "сейчас". Привыкли считать дни, недели, складывать их в месяцы и годы. Давали им имена, только никто не знал, что это не навсегда. Мир разделился не границами империй или княжеств, его разделили Солнце и Луна: Знойные, Лазурные, Лунные и Забытые Земли.

От вечно палящего солнца, люди вынуждено скрывались в подземных городах. За многие и многие поколения они преуспели в прокладывании туннелей, их тела и руки вытянулись, глаза побледнели, а от волос осталась только седая плешь. Жители Знойных Земель рады бы выйти наружу, но в новом мире только маленький островок может похвастаться урожаем и обильными животными в лесах, и их давно закрепили за собой люди, чей удел одни лишь войны.

Когда-то давно, на границе Знойных и Лазурных Земель появилась горная стена. Многие ошибочно думали, что она была там всегда. В её тени процветали торговые города, засеивали поля, пока и этот кусок земли не накрыла война. С тех пор пошло противостояние Знойных и Лазурных Земель.

Что происходит в Лунных Землях остаётся тайной для всех, а Забытые, которые освещаются лишь звёздами, мало кого интересовали.

Границы между частями нового мира не были четко определены, не считая горной стены. Места переходов так и назвали "смежные земли", и делились они на смежные земли восходящей и нисходящей луны. Именно там не повезло оказаться Гарку. В месте, где раб стоит меньше лошади, и единственная возможность поднять себе цену – боевые города-арены. У Гарка никогда не было "завтра", только "сейчас".


***


Карпофор, город, где людей сталкивали с дикими тварями, которых вылавливали специально для этой арены. С очередным представлением, рабовладельцы решили обогатиться за счёт своих именитых бойцов. Торги шли прямо возле стен, где только что сражались рабы. На площади, окружённой кузнецами и тавернами. Туда и привели Гарка. Молодой бык – крепкий, широкоплечий, косматый и непокорённый. Руки, прикованные к железной балке за головой, по локоть в крови и ни одного следа от встречи с животными.

– Ещё одного хозяина убил? – рассмеялся рабовладелец в окружении людей с копьями.

Гарк лишь поднял суровый взгляд исподлобья, а весельчак решил отойти на пару шагов.

Вели раба трое стражников города, одетых в шкуры огромных волков. Его поставили среди остальных, и бойцы приветствовали его уважительным поклоном.

– Никто его уже не возьмёт. Убейте, чтобы не мучался! – крикнул разодетый человек из толпы.

– Давно пора! Уже пятерых? Сколько ещё надо?!

Толпа требовала его крови. Видимо им не хватило смертей на арене и они захотели окрасить в красный и площадь перед ней.

Бойцы, стоявшие рядом с Гарком, вышли вперёд, прикрывая его от летящих камней. Так же поступили и стражники.

– Я дам своё копьё любому, кто решится убить его! – громко крикнул один из стражей, протягивая копьё вперёд, – ну?! Кто?!

Сквозь спины, Гарк смотрел на реакцию людей. Они сразу замолкли, ведь чтобы достать его, им придётся встретиться и с людьми вокруг, а их руки не скованы за головой. Гарк привык наблюдать страх в глазах разодетых людей, а те привыкли, что им всё позволено. Так же думали и бывшие владельцы, которых уже нет в живых.


***


Площадь опустела. Кого не продали, вернули на арену, остальных уже забрали в другие города. Гарк стоял на ногах в полном одиночестве. Никто так и не рискнул стать его новым хозяином. Опустели и таверны: гости либо смотрели новое представление, либо покинули площадь.

Трое стражников, что привели Гарка сюда, пришли с ведром воды и чашей.

– Спасибо… – начал один из них.

Гарк посмотрел в ведро. Стражник зачерпнул воды, отпил сам и поднёс к губам закованного. Тот жадно пил, вода стекала по его взъерошенной бороде, а стражник зачерпывал ещё и ещё.

– Прости, но больше я ничего не могу для тебя сделать…

– Я не смог бы простить себя, если бы прошел мимо…

Голос Гарка раздавался бархатным басом в ушах вооруженных людей, подобный рычанию льва.

– А я бы прошёл… – признался стражник, – до конца представления мы ещё сможем…

– Не надо, – остановил его Гарк, – хватит с меня этого… брось к медведю и нам обоим станет легче.

Сжимая губы от поиска другого решения, стражник не хотел соглашаться.Если у раба не будет нового хозяина, город с него ничего не получит и он сгодится только на убой. Такой судьбы для Гарка он не хотел.

– Давай подождём?

На площади появился странный человек.,одетый во множество шелковых тканей, которые частично закрывали и его лицо. В руках у незнакомца была горсть винограда и он довольно сплевывал косточки себе под ноги.

– Вы кто? – обратился стражник.

– Лиам! – представился он, – пришёл посмотреть на убийцу господ.

– Думаю, что подобному гостю больше понравится зрелище на трибунах нашего города.

– Может… – закидывая в себя очередную ягоду, сказал он, – но я здесь. Это ведь ты – Гарк?

Скованный приподнял голову, посмотрел на Лиама тем же взглядом, с которым убивал своих господ, но в глазах этого не читался страх.

– Да! Это точно ты.

Лиам подошёл почти вплотную, только стражники отделяли его от мужчины в цепях. Он протянул ему пару ягод.

– Хочешь? – спросил Лиам.

Вооруженные люди попытались оттеснить гостя, выставив своё древко на пути.

– Уверен, ваше чувство юмора тут неуместно. – предупредил стражник.

– Расскажешь это главе города. Прямо сейчас. Он ждёт.

– Оставьте нас. – сказал Гарк.

Стражник неуверенно посмотрел на него, но все же ушёл с людьми.

Лиам сел напротив Гарка.

– Ягоды?

– Чужого мне не надо.

– "Чужого"… Грубо ты с новым хозяином.

Скованный громко засмеялся.

– А ты шутник!

– Большой! Отдал пятьдесят мешков, и намерен вернуть их с лихвой.

– Либо дурак, либо не из местных…

– Ты прав. – согласился Лиам.

Он снова протянул ягоды. На этот раз Гарк кивнул головой, тогда разодетый в шелка, поднялся и положил их ему в рот.

– Я прибыл из Лазурных Земель. Не получилось там, решил попробовать заново здесь.

– Променял зелёные луга на полупустынную степь? Ты точно дурак.

В руке Лиама появился ключ и с металлическим щелчком, он раскрыл оковы.

– Я уже сказал, что ты прав. Давай умоешься и поедим? Какую таверну выберешь?


***


Лиам действительно был не из этих мест, никто бы не заказал тушёный мозг обезьяны и не смог бы его есть с удовольствием.

– Вы такое постоянно едите? – облизывая пальцы, спросил Лиам.

– Мы такое вообще не едим…

– А если не… как тебя называть, рабом или…

– Бойцом. – пояснил Гарк.

– Хорошо, что едят "не бойцы"?

Поправляя сальные волосы, Гарк посмотрел на кухню.

– Ягоды, фрукты…

– Эй? Хозяин? Подай моему другу фрукты и ягоды! – резко обратился Лиам к тавернщику.

– Лучше картофель и…

– И картофель! – добавил Лиам, – а вообще, бери всё, что хочешь.

– Мне чужого не надо! – повторил Гарк.

Лиам обильно вытер гладкое лицо шелками, бросая на собеседника язвительный взгляд.

– За что ты убивал своих господ?

– Не выношу мерзости!

– Тогда мы найдём общий язык.

На стол положили корзины фруктов, ягод и тушёный картофель.

– Сначала трапеза, а дело потом!


***


К фруктам Гарк так и не притронулся. После трапезы, Лиам повел его на окраину города, где новый хозяин оставил свои телеги. Телегами их было сложно назвать, это скорее были дома на колёсах, один под жилье, еще два под погреба и все из добротного дерева.

– Сколько ты зерна отдал за это?! – удивился Гарк.

– Много, очень много, – усмехнулся Лиам, – и их надо поддерживать.

Повозки были совсем свежие, даже подковы на лошадях ещё ни разу не менялись. И на эту роскошь ни одного стражника.

– Чем ты занимался в Лазурных Землях?

– Да… служил в армии… решил, что так на старость не заработать.

С этими словами, Лиам открыл дверцу повозки и зашёл внутрь. Следом вошёл Гарк. Перед ним, сразу у двери, стояла лестница на второй этаж, за ней стояла металлическая купель на двоих и ещё одна дверь.

– Вода ещё теплая! Простыни найдешь в кладовке. Там же масла и мыло лежит.

На этот раз Гарк не стал противиться.


***


Давно он не чувствовал себя чистым. От приятных ощущений, его грубое лицо казалось довольным. Он поднимался на второй этаж, накрытый парой простыней, где ждал его новый хозяин.

– Так-то лучше. – заметил Лиам с улыбкой.

Он встречал Гарка за каменным столом с двумя бокалами и добрым кувшином вина. Хозяин телег сидел на мягком диване, где можно спокойно улечься спать. Гарку он предложил мягкие подушки, вместо стула.

– А теперь покажи свою спину.

Боец показал места, где ему наносили клеймо, каждый хозяин выжигал старое и ставил рядом своё. Последнее было нанесено на плечо.

– Пять?

– Шесть, – поправил Гарк, пряча спину под простынёй, – о каком деле ты хочешь говорить?

– О боях.

– В каком городе? Подать, Ламира…

– Ты не будешь биться, Гарк. Мне нужен человек, который знает ту сторону арен, чувствует их изнутри…

– Если не ради битв, взял бы мальца из любой таверны.

– Но только тебя любят бойцы, уважают стражники и остерегаются господа.

– На то свои причины…

Гарк отпил вино. Не то пойло, которое подавали в тавернах, а настоящее! Из живых ягод винограда.

– Это купил в Новой Акасии. Пару бочонков ещё есть, если понравилось.

– Крепкое…

– А то! – поднимая кубок, подтвердил Лиам, – эти воительницы знают толк в мужчинах, охоте и вине.

Попробовав снова, Гарк поставил бокал на стол.

– Хорошо, у тебя есть я, чего дальше?

– Бойцы… их у меня и нет. Помоги выбрать людей и где их можно выставить.

– Тут тебе повезло. Господа смотрят на бойцов, как на породистых лошадей, а весь сок сливают мимо. Есть тут пара. Не торопятся, не лезут вперёд и опытнее меня даже будут.

– Старики? – с недоверием уточнил Лиам.

– Ты просил моего совета – вот он. Не нравится, поступай как хочешь!

Лиам откинулся назад, приятно оценивая реакцию собеседника.

– Ты хорош! Говорить тоже будешь ты. Возьми троих. Последний пусть будет помоложе.

Гарк удивлённо оценил его ответ.

– Ты уже потратил столько зерна, что мог бы завести семью и жить в достатке до конца своих лун.

Вот тут Лиам убрал улыбку с лица. По бокам от дивана располагалось по стелажу, с пустыми полками. Кроме одной, ближайшей к нему. Там находился кристалл, именуемый "кристаллом знаний".

За долгие луны, люди потеряли дар письменности, но научились вкладывать видимые образы в подобные камни, передавая не символы, а потоки мыслей. Именно на него и смотрел Лиам, после замечания Гарка.

– Ни друзей, ни семьи… ничего не осталось. И терять тоже нечего.

Лиам залпом осушил бокал и замер, ожидая реакции собеседника. Но ни одна эмоция не проявилась на лице Гарка.

– Без семьи даже лучше. – протянул Гарк, отпивая вина.

– Я слышал… и про твоего отца и мать… хотел бы послушать и про хозяев. Не от трусливых торгашей.

– Боюсь это рассказ не на один кувшин вина.

– У нас будет время и вино, – заметил Лиам, – а теперь, пойдём за твоими бойцами.


***


По дороге обратно на площадь, Гарк выбрал себе новую одежду – светлую тогу из овечьей шерсти. Такая греет в холодной близости к Лунным Землям, и легко пропускает воздух рядом со Знойными.

При виде приодетого бывшего бойца, громкие торги затихли. Люди робко расступались, вспоминая как желали ему смерти. Теперь он не скован цепями. Бойцы удивлялись не меньше. Гарк с Лиамом подошли к сутулому мужчине с седыми прядями на голове.

– Беру его за пять.

Хозяин раба встрепенулся.

– Он стоит не меньше семи!

Теперь Гарк обратился к бойцу.

– Подними руку.

Тот послушно поднял её, показывая отсутствие большого и указательного пальца.

– Ты его покалечил и пытаешься нажиться?! – упрекнул торговца Гарк.

– Но тебе же он нужен.

Гарк подошёл к хозяину вплотную, аккуратно положил руку ему на плечо и оценил взглядом толстый живот. При попытке отступить, Гарк крепко вдавил его в землю.

– Если ты ещё раз мне откажешь, в цепях окажешься ты, и сдадут тебя собственные люди.

Торговец не сомневался в словах собеседника.

– Хорошо… пять, так пять. – протянул хозяин, снимая цепи с бойца.

– Зерно получишь за городом.

– Врёшь?!

– Я не из ваших. – грозно усмехнулся Гарк.


Лиам подал аплодисменты, стоя позади.

– Здорово, только он не может держать меч.

– Купишь ему копьё. – фыркнул Гарк и пошел дальше, вдоль бойцов.

Владельцы потупили глаза, опасаясь, что он подойдёт именно к ним. Лиам шёл позади, радуясь, как удачно он вложил своё зерно в этого грубого мужлана, а сам Гарк остановился напротив бойца с изувеченным лицом. Шрам проходил ото лба до нижней челюсти, лишив мужчину глаза и оголяя оба рядов зубов.

– Пять мешков.

– Гарк… – недовольно протянул его хозяин, – прошу тебя…

В ответ он протянул руку за ключом. Лиам снова довольно хлопнул в ладоши.


***


Третьим бойцом стал юноша с заячьей губой и все они направлялись к телегам Лиама.

– Чем ты их взял? – спросил лазурник, оказавшись вдали от стражи.

Гарк огляделся перед ответом.

– Карпофор хороший город, чтобы заработать на ставках. Львы падки на валериану, как и домашние коты. Так они обманывали город и набивали карманы.

– И ты знаешь подобное про каждый город?

– И про каждого работорговца. Честных боёв в больших городах не бывает.

– И куда мы направимся теперь?

– "Холм Камней".

Лиам удивился, даже встревожился от названия города.

– Почему?

Уже не весёлый голос, опасающийся.

– Там был мой первый хозяин. – ответил Гарк.

Гарк

Подняться наверх