Читать книгу Гарк - Владимир Ордовский-Танаевский - Страница 2

Рассказ первый

Оглавление

Телеги Лиама удивляли многим. Они почти в два раза шире обычных, укреплены камнем, массивные колеса легко пружинили на кочках и главное, ездили они без извозчиков. Лошади сами тянули их, надо было только указать куда.

Трехпалый, одноглазый и заячья губа спали прямо на мешках с зерном во второй телеге, пока Гарк и Лиам распивали вино из Новой Акасии за столом.

– Чем тебя встревожил Холм Камней? – спросил Гарк своим бархатным басом.

Лиам снова ненадолго потерял улыбку.

– Многие бои там ставятся на основе моих родных мест. В некоторых битвах принимал участие я сам… как-то не хочется ворошить события давно минувших лун.

– Ты совсем не скучаешь по Лазурным Землям? – с недоверием спросил Гарк.

– Хотя знаешь… есть одна вещь, ради которой стоит вернуться.

Постучав по окну за спиной, Лиам подал команду лошадям остановиться. Следом, хозяин телег вытащил котелок, три железные опоры и направился на выход.

Не понимая, что происходит, Гарк пошёл следом. На улице к нему обратились трое бойцов.

– Что такое?

– Да вот… с придурью малость.

Лиам поставил три опоры, повесил между ними котелок, заскочил обратно в телегу и выскочил с ведром воды и корзиной овощей.

– Давайте поедим? – весело обратился он к людям, приглашая сесть в круг.

Бойцы косо переглянулись, но приняли приглашение.

– Странное желание для хозяина бойцов. – заметил трехпалый, садясь на землю.

– То, что должно зарабатывать, должно и работать отлично! Меч, лошадь, или отряд людей. Хорошая еда, хороший сон приведут нас к хорошим победам!

– Жаль, что не все этого понимают. – согласился одноглазый.

Закинув в воду овощи, Лиам хлестанул рукой, и из неё вырвалось синее пламя. На пару мгновений котелок изменил цвет на темно-красный и снова стал цвета чугуна.

– Так это и есть "Холодное Пламя Олиона"? – спросила заячья губа.

– И ваши повара так же готовят.

– Да… но толку… – добавил одноглазый

– Лучше, чем холодное, дешевле, чем на жёлтом огне. Все воины Лазурных Земель только так в поле и живут.

– И дерутся тоже с ним.

– Не без этого, – согласился Лиам, – и ремесло, и целительство тоже. Но в этой части мира, она как-то вяло работает…

– Если бы тут было столько же пламени, Подать бы давно пала. – заметил одноглазый.

Гарк долгое время стоял возле телег, наблюдая за Лиамом. Этот, чужой для этих земель человек, не вызывал доверия, хотя причин сомнений то и нет: они едят одну еду, вместо споров, Лиам со всем соглашался с ним, хотя к городу Холм камней у него и были претензии. Но что-то в нём настораживало Гарка. И пока он пытался понять что именно, решил наблюдать вблизи.

– Первый хозяин, – начал Лиам, передавая похлепку, – ты обещал.

И Гарк начал.


***


Когда отец узнал, что мама понесла, то сразу пропал. Так что я даже не знаю кем был мой отец, но прекрасно помнил мать. Едва я смог говорить, за пол мешка зерна меня отдали одному рабовладельцу в Холме Камней, а вместо прощания, с облегчением плюнула мне в лицо. Потому первый хозяин меня и назвал "Гарк", напоминая, как именно родная мать от меня отказалась.

Как только дорос до копья, начались и мои выступления. Тогда ставили переломный момент битвы между Знойными и Лазурными Землями: пробуждение Огненных Демонов, так оно называлось. Меня поставили в ряды Золотых Доспехов и по команде мы должны были бегом разнести "армию лазурников". Так себе представление: против нас ставили даже фермеров, лишь бы трибуны забивались, и победы шли легко. Даже получалось что-то откладывать, уже не помню зачем, или на что, но очень хотелось. И я преуспел, кажется мешков семь уже набрал… а потом, трибуны начали пустеть.

Делать нечего и глава города решил снова ставить представления о падении башни Олиона. Если не знаешь, это когда веды, ученики Олиона, впервые начали использовать своё пламя против людей. Правда, сначала воины вырезали почти всех. На этот раз хозяин решил заработать и избавиться от лишних ртов, выставил нас на стороне Хранителей Пламени, даже оружия не было. Так я и пошел, с голыми руками на бойцов с топорами.

Сам не понимаю как мы выжили. Нас было около тридцати, против пятидесяти. Повезло убить семерых, а потом ликование трибун. Это было приятное чувство… осознавать, что ты остался среди выживших и люди приветствуют твою победу. Я понял, что это "моё". Но хозяин… он поставил все на нашу смерть. Даже в долги залез, а долг в смежных землях оплачивается либо вовремя, либо кровью. Тогда он и нашёл моё зерно. "Ты мой раб, и всё твоё, также принадлежит мне!" – так он мне сказал. Я был скован цепями, ими его и придушил. Нас, бойцов, раздали другим, в оплату долга. Никто так и не спросил, как этот умер.


***


Телеги Лиама приближались к изрытому холму. На его внешней части был полноценный город, где у подножия располагались конюшни, таверны и малые дома ремесленников. Там же держали и рабов. Поднимаясь по серпантну выше, можно было увидеть гостевые дома, с площадями под торги, и на самом верху был проход на трибуны. Для бойцов, выход на арену шёл через узкое ущелье, где проходили только трое человек.

Лиам сидел вместе с Гарком на крыше своей повозки, слушая конец его рассказа.

– Но… ведь он был прав? Ты его собственность и…

– Меня можно продать, купить. Но "своё" я никому не отдавал и не собираюсь! – грубо перебил Гарк.

Лиам раскинул руки, изображая покорный поклон.

– Как скажешь. Теперь о боях. Что ты собираешься делать с этими тремя?

Гарк бросил на него осуждающий взгляд.

– Это твои бойцы…

– И я обратился к тебе за помощью, – вставил Лиам, – как я понял, ты откликнулся.

– Но я так и не понял свой интерес в этом всём. Одежда, ванны, еда – этим можно купить лживых уродов с арен.

– Хорошо, чего хочешь ты?

К такому вопросу Гарк не был готов. Никогда не задумывался о том, что будет "потом", ведь битвы, цепи и еда всегда были только "сейчас".

– Не торопись. Ты уже сэкономил мне порядка тридцати мешков зерна, и это только начало наших приключений.

– "Приключения"? – усмехнулся Гарк, – так вот ради чего всё это?

– А разве каждый твой бой, не был тем же приключением? Погоней от смерти, ради нового глотка воздуха?

Очень странно было слышать такое от человека с Лазурных Земель. Погоня от смерти в той части мира, где люди умирают даже от кашля. Где лучшее лекарство – припарка из подорожников на открытую рану.


***


Оставив телеги и лошадей у подножья, все пятеро направились в таверны. Лиам внимательно разглядывал город, не открывая лица. Каждого человека и из каждой тени, его размеры, словно оценивая. И каждый раз, встречая взгляд Гарка, по-доброму улыбался ему.

– Что будем тут есть? – спросил Лиам, садясь за стол.

Троица бойцов уже поняла, что правит пиром не Лиам, потому направили свои глаза к старому знакомому.

– Берите овощи и зелень. Узнаем, что тут ставят, начнём готовиться. – сказал Гарк

– К чему? – удивился Лиам.

– К нашему выходу. Какие доспехи, оружие, ставки… ты же на ставках заработать хочешь?

– Разве не проще поставить на победителей? Истории же всем известны.

– Тогда ты едва получишь один мешок на сотню.

Лиам лениво расплылся на стуле.

– Хорошо… что ты предлагаешь?

– Надо поговорить с хозяином города, узнать условия выхода и какие бойцы будут с каждой стороны.

– Надеюсь, это ты тоже возьмёшь на себя? – улыбнулся Лиам.

– И сидеть в господской ложе тоже?

– Именно! А теперь еда.

Как и его бойцы, Лиам ел картофель. Он слушал их рассказы о выходах на арены, а сам молчал, только подбадривал своим смехом. Пока выходец из Лазурных Земель слушал рассказы, Гарк наблюдал за ним. Лиам что-то держал на шее, спрятанное под большим количеством шелковых тканей, перебирал пальцами и постоянно поглядывал по сторонам, делая вид, что ожидает ещё еды.


***


После трапезы, бойцы пошли общаться с боевыми рабами, узнать подробности о хозяевах и их разговорах. Гарк направился вверх по серпантину, но Лиам направился вниз.

– Ты хоть что-то будешь делать или учиться?! – возмутился Гарк.

– Прости, хочу посмотреть город, в котором ты вырос!

– Тогда встретимся у твоих телег.

Конечно, Гарк не доверял ему, но пока тот платит зерном за каждый каприз, Лиам может играться во что хочет.

Поднимаясь выше, Гарк всё чаще замечал на себе испуганные взгляды местных господ. Замирали их слуги с подносами, стражники удивлённо расходились перед ним, но никто не препятствовал и ничего не спрашивал. Хозяин города, сидя в своей ложе, не верил донесению гонца пока не увидел своими глазами.

– Гарк?! Как? Что ты тут…

– Я могу поставить бойцов, у тебя есть арена. – сухо обозначил он, садясь напротив господина.

Растерявшись, хозяин города быстро поставил пару бокалов вина и полный кувшин. Гарк сразу решил сравнить его с напитком из Новой Акасии. На вкус, как забродивший кисель и это читалось на его лице.

– Вино дрянь… – сплевывая на пол, фыркнул Гарк, – говори о представлении. Что ставишь?

Хозяин возмутился замечанием в адрес угощения, но свой бокал тоже отставил подальше.

– Я слышал, что тебя казнили в Карпофоре.

– А я слышал, что у тебя новая программа…

– Сколько бойцов ты выставишь?

– Начну с троих.

– И откуда они у тебя?

– Захочешь, проверишь клеймо и узнаешь, вор я или нет.

Господин резко приподнял ладони, показывая что не хочет обидеть гостя.

– Нет Гарк… груб, хамоват… может быть неотёсан, но вором никто не рискнёт тебя назвать…

– Я готов поставить по десять мешков за человека, если ты всё-таки начнёшь говорить о делах.

Разговор о зерне сразу оживил хозяина.

– Да! Программа! Это новое! Всего три луны как показываем публике.

– Что за история? Название?

– "Охота Короля Мечей". Прямо с Лазурных Земель!

Гарк скорчился, пытаясь сдержать смех.

– И с каких пор у лазурников появился король? Воевали между собой, а теперь сдружились?

– С тех пор, как Огненные Демоны потеряли почти все внешние силы. Не только свои Золотые Доспехи, но и Скорпионов с Големами.

Эта новость заинтересовала гостя.

– И кто же этот "Король"?

– Бёдвар. Уже девять домов легендарных оружий подчинились его воле.

– И его охота на остальные дома?

– Нет. В нашем представлении его тёмные балахоны охотятся на наёмных убийц!

Разговор о делах становился уроком истории последней сотни лун. Правда, строился он только на ряду слухов. Что наёмники отказали самоназванному "Королю" Лазурных Земель, за что карательный отряд бестелесных убийц преследует их по всем землям этого мира. И бои на арене строятся вокруг этих событий. Семьдесят одиночных бойцов запускают вперёд, позволяя поставить засады и приготовится к встрече из укрытия. Затем спускают сорок всадников. Своим клином они зачищают всю арену.

Глава города в красках описывал, что оставалось от тел условных наёмников, с каким восторгом публика встречала каждый выход конников и как ему приходилось заставлять арену, чтобы это представление шло не пару мгновений. Гарк услышал почти всё.

– Сколько я получу за победу тёмных балахонов на конях?

– За них могут выступить только умелые конники…

– Тогда против?

– Тогда… с мешка получишь десять, а то и больше, – усмехнулся хозяин, – только тому не бывать. Клин всадников не пробить.

– А меня казнили в Карпофоре, – усмехнулся Гарк в ответ, – что могут брать с собой на арену наёмники?

– Всё, кроме лошадей.

Гарк поднялся со стула, без предупреждений и пояснений, подошёл к краю ложи и посмотрел на арену.

Под каждое представление её могли полностью менять. Сейчас она была завалена камнями, металлическими имитациями деревьев, искусственных озёр на глиняной земле. Все для того, чтобы всадникам приходилось долго обходить препятствия, в то время как пешие могли бы перескочить в другое укрытие.

– Деревья крепко стоят? Ударю – не упадёт?

– Бык не вырвет!

– Я же проверю… – предупредил Гарк.

– Честно…

– Хорошо… мне нужно подумать.

– Подожди, расскажи о себе, раз теперь ты один из нас?

– Вас?! Ха! По мне, лучше со свиньями в хлеву!


***


По возвращению к телегам Гарк застал Лиама подбирающим новый наряд, больше подходящий для рабовладельца, но всё же оставил платок, закрывающий лицо.

– Ставят охоту на наёмников. Слышал о ней?

– Даже поучаствовал… – вяло протянул Лиам.

– Ты пьян что-ли?!

– Да… могу позволить!

– Значит мы все бегаем, ради твоего зерна, пока ты тут…

– Отвали…

Гарк прошел тяжёлыми шагами через всю комнату и отдёрнул Лиама к себе

– Не забывайся!

В глазах лазурника стоялислёзы, от их вида на лице Гарка возниклоотвращение.

– Ещё повизжи тут!

Вместо ответа Лиама, в лицо Гарка прилетел лоб. Пока он пытался понять, что это было, получил снова, затем хороший удар с кулака в скулу.

Гарк проверил кровоточащий нос.

– В себя поверил?! – спросил он, сплевывая на пол.

В ответ Лиам растерянно улыбался. Глаза явно не осознавали, что происходит. Ноги не могли устоять на месте, а руки уверенно приглашали Гарка для новой порции ударов.

Боец откинул стол в сторону, бросая тяжёлый удар в грудь Лиама. Тот словно в миг протрезвел, скользун под рукой и наотмашь попал в затылок более крупного мужика.

– Жить надоело?! Убью же, идиот…

Лиам легко раскинул руки в стороны, издавая нервный смех.

– Сначала достань.

Гарк метнул бокал со стеллажа, и, пока Лиам закрывал лицо руками, он схватил его в свои крепкие клешни. Спина лазурника вздрогнула от напряжения, руки сдавливали его ребра тугим канатом.

– Думаешь всё? – улыбнулся Лиам и резко дёрнул зубами его бороду.

Только хватка ослабла, лазурник снова включил в ход голову. Хотел отскочить, но попал под добрую оплеуху и сразу упал.

На лице Лиама было глубокое удивление. Широко орудуя нижней челюстью, он протирал место удара.

– Ещё добавить?! – спросил Гарк.

– Пожалуй… хватит…

При попытке встать, ноги сильно покачнулись и он почти рухнул назад. Еле удержался за поваленный стол. Деревянная стена телеги треснула.

– Вернёшь зерном всё, что сломал…

– Арена… или ты передумал?

– Делай, что хочешь…

С этими словами, Лиам вернулся к дивану и упал на него, накрывшись пледом.

– Да что с тобой?!

– Голова болит…

Гарк треснул ногой по дивану.

– Мне плевать на эти бои и арены! Я прожил там всю жизнь! Или ты наконец-то начинаешь объяснять, что мы здесь делаем, или…

– Или что? Вернёшься на площадь в Карпофор? Ты когда-нибудь думал о жизни вне арены? Так вот она! Бери… дарю…

– Когда проспишься, мы будем в той же таверне.


***


Трое бойцов слышали шум внутри телеги и ожидали у двери.

– Убил? – спросил одноглазый.

– Так… леща дал. Полежит и придёт. Есть что?

– Недобрые вести… – протянул заячья губа, – на лошадях не бойцы. Кочевники. С луками, саблями – полный набор. И за них выступить нельзя.

– Понятно… – протянул Гарк, – подумаем за столом.


***


Они неизменно ели овощи. За разговором многое прояснилось. Кочевники в городе для своих забав, а хозяин города гребёт зерно, уничтожая бойцов с обеих сторон. Он разрешает конникам что угодно, лишь бы зерно не кончалось. Удивляло одно: почему они пришли в города-арены.

– С каких пор они кормятся в смежных землях? – спросил Гарк.

– С тех, как их стали гнать с Лазурных Земель.

– "Король Мечей"?

Все трое положительно качнули головой.

– Находили ребят, что уже встречались с ними?

– Нет. Их всех добивают… и то, что узнали, подслушано за пьяными разговорами господ.

– Зря приехали… – расстроился Гарк.

– Это почему?! – прозвучал голос Лиама.

Четверо удивлённо посмотрели на него. Место удара опухло так, что ему даже платок не нужен был.

– Кочевники не проблема…

– Встречался с ними? – уточнил Гарк с недоверием.

– Лошадиноголовые… так их зовут по нашу сторону. – протянул Лиам, растирая припухлость на щеке.

– Какая разница, делать с ними что?

– В чистом поле – ничего. Сначала стрелы, затем сабли. Прорезают любой строй, как нож по маслу.

– Благо там не чистое поле… – заинтересовался Гарк.

– Да… только против их тысяч…

– Тысяч? Речь о тридцати против семидесяти.

Лиам удивлённо посмотрел на бойцов.

– И вы не знаете, что с ними делать? С чем люди выходят против них?

– Топоры… мечи… – неуклюже протянул одноглазый.

– Ага… и дохли, так и не достав наездника… ясно… только с пешими умеете что-ли?

– А велика разница? – уточнил Гарк, – у кого топор в животе, тот и помер.

– Да… только бить нужно лошадь. Всадник так…

– Тогда говори!

– Расскажу, как мы накрыли отходящие силы всадников из молодого тумена1. Мы их не считали, около сотни было, сумки, забитые добром из деревень, и шли недалеко от нашего лагеря. Словно просили нас о встрече и мы не отказали…

Лиам достал бурдюк, отпил из него вина и продолжил.

– Мы знали эти тропы, знали где пройдут лошади клином, а где по одной. Так же мы хорошо знали лошадиноголовых: всадник не знает страха, пока его лошадь ничего не боится.


***


Металлический грохот в глухом лесу тревожное ржание сотни лошадей. Беспорядочный стук копыт проносился между высоких кустов и низких веток деревьев, под пристальным взглядом людей в темных одеждах. Всадники старались угомонить лошадей, но новый гром прозвучал с большей силой. Лес шептал лошадям по каким тропам следует бежать от страшного скрежета, растягивая их строй в длинную колонну. И вот она уперлась в заваленные набок телеги. Позади гул нарастал, кони испуганно вытаптывали корни деревьев, пытаясь протиснуться между кустов и выходили из них уже без всадников. Людей находили мертвыми, среди ветвей, стоптанной травы. Живые падали рядом, стоило им разглядеть образы людей в тенях.

1

Тумен – десять тысяч в войске. От него “тьма”.

Гарк

Подняться наверх