Читать книгу Жрица Роас. Серия книг «Неизведанная планета Человек» - Владимир Симонов - Страница 16
Часть I
Глава 14
ОглавлениеОна любила аэропорт Лос-Анджелеса и чувствовала себя в нём как дома. Практически, она вылетала и прилетала со всех семи его терминалов. Последнее время Барбара предпочитала использовать рейсы авиакомпании Delta, и пятый терминал превратился в филиал её офиса.
LAX представлялся Барбаре островом со своими законами, гражданством и взаимоотношениями. Как и Америка, он управлялся незримо, но надёжно. По вечерам можно было видеть, как на посадку одновременно заходило до двух десятков самолётов. Каждый при этом чётко следовал тайным командам и не претендовал на избранность. В часы пик движение автомобилей по внутреннему кругу вдоль терминалов замедлялось, и иллюзия отдельного государства ощущалась абсолютно. Здесь царила демократия и свобода. Невозможно было воспользоваться какими-либо преимуществами. Барбара в зале ожидания первого класса нередко проводила время вместе с незнакомыми знакомыми. С Аль Пачино она летела в Нью-Йорк. С Коби Брайантом одним самолётом как-то путешествовала в Даллас. Однажды Стинг с многочисленной свитой летел в Париж, и Барбара сидела в салоне самолёта через один ряд от него.
Конгрессмены и журналисты, банкиры и консультанты, музыканты и солисты балета, инженеры и домохозяйки, женщины и мужчины, дети и ветераны – все находили в аэропорту Лос-Анджелеса приют и внимание.
LAX в любое время дня и ночи жил своим ритмом и требовал синхронизации со своим дыханием.
Самолёт из Далласа прибыл вовремя, и не успела техасская пыль с туфель пассажиров смешаться с пылью Лос-Анджелеса, как позвонил Стэн. Барбаре нужно было ровно три минуты, чтобы преодолеть расстояние от заправки до пятого терминала.
Рейсов в это время было не много, и Барбара издалека заметила долговязую фигуру своего экс-мужа. Он также узнал её спортивный «ягуар» и помахал рукой. Они поцеловались, и Барбара спросила, в какой гостинице он остановился.
– Pretty Women на Вилшере, где Родео. Ты же знаешь – я постоянен в своих вкусах.
– А что у тебя за вопросы в Лос-Анджелесе? – спросила Барбара.
– Да, ничего особенного. Очень хотелось с тобой повидаться.
– Но мы же с тобой теперь только знакомые?
– Де-юре, конечно, де-факто – не думаю.
– Стэн, ты никогда не отличался наивностью.
– А я готов ждать, пока ты передумаешь.
– Ты это серьёзно? – усмехнулась Барбара.
– Абсолютно.
«Что ж, – вдруг с несвойственной ей злостью подумала Барбара, – значит, пришло время поставить точку в этой истории».
Они ехали по Ла-Сиенега, трафик не доставлял проблем. На Олимпике Барбара повернула в сторону Беверли-Хиллз, пересекла Беверли-Драйв и свернула в улочку, ведущую к гостинице Wilshire Region Hotel. Многие её величали как отель Pretty Women по названию одноименного фильма, который снимался в этом отеле со звёздами Ричардом Гиром и Джулией Робертс.
– Ты пообедаешь со мной? – предложил Стэн.
– Извини, но у меня вечером встреча, – солгала Барбара. – И могу позволить себе только чашечку кофе в баре.
Стэн передал портфель и ноутбук портье, и они с Барбарой расположились за угловым столиком в баре отеля.
– Ты будешь что-нибудь пить? – спросил Стэн.
– Нет, только кофе.
Стэн заказал виски и кофе. Они помолчали. Барбара выжидала, погасив раздражение бесцеремонностью экс-мужа. Официант принёс кофе и виски.
– Ты позволишь, я выпью за нас!
Барбара пожала плечами. Кофе-эспрессо приятно наполнил её теплом и ароматом.
– Стэн, скажи, пожалуйста, а на что ты надеешься? Неужели моё поведение даёт тебе возможность усомниться в том, что решение о разводе окончательное и бесповоротное?
– Понимаешь, дорогая… Я не могу отстраниться от мысли, что всё это – большая ошибка. Готов попросить у тебя прощения, готов поклясться, что больше не стану вести себя как придурок.
– Стэн, Стэн, остановись! – Барбара почувствовала, как напряглась. Она хорошо себя знала: данное ощущение предвосхищало проявление её сокрушительной логики.
Это не было похоже на злость, и Барбара не могла потерять контроль над своим поведением, но подобное чувство всегда следовало за упорством противника не признавать или, ещё хуже, пытаться опровергать очевидное.
– Послушай, если я тебе поклянусь памятью своих родителей, ты поверишь, что это решение окончательное?
– Я понимаю, нужно время, чтобы забыть недоразумения наших взаимоотношений и ты смогла чуть-чуть отдохнуть от меня…
– Отдохнуть, говоришь, от «недоразумений»? – Барбара вдруг поняла, что может разорвать этого человека.
Она не ожидала такой лёгкости возвращения своей обиды. Барбара готова была уничтожить Стэна, и слова, которые висели на кончике языка, его разъярили бы. Она знала это абсолютно.
– Стэн, Стэн, Стэн! Во имя всего святого, во имя самого лучшего, что дал и мне и тебе наш брак, во имя мира на Земле – ты можешь меня послушать в первый и последний раз? Я умоляю тебя, Стэн!
Он допил залпом виски и хмуро взглянул на Барбару.
– Ты можешь мне пообещать одну вещь? Одну-единственную! – попросила Барбара.
– Шутишь? – недоуменно спросил Стэн.
– Нет, не шучу, – ты можешь мне пообещать? – настойчиво повторила Барбара. – Ради всего святого, Стэн…
– Хорошо, если настаиваешь – обещаю.
– Спасибо, Стэн, спасибо! – Барбара нарочито медленными глотками допила кофе, аккуратно поставила чашечку на блюдце и подняла глаза. – Дай мне свою руку.
Стэн покорно протянул ладонь, Барбара накрыла её своими и сказала:
– Стэн, дорогой, наш брак умер, и нет таких сил на белом свете, которые смогли бы меня заставить вернуться в прошлое.
– Ну, почему? – не выдержал Стэн.
– Ты вполне хороший человек, и твоё счастье впереди. Я уверена, что ты встретишь достойную женщину, – продолжала Барбара.
– Барбара, но я тебя люблю!
– Но я тебя – нет. Извини, Стэн. И прошу – не звони больше. Ты пообещал.
Барбара поднялась и протянула Стэну руку:
– Прощай, Стэн.
– Барбара, умоляю, дай мне шанс, умоляю!
– Прощай, Стэн, – она взяла свой мобильный, сумочку и вышла из бара.