Читать книгу Выскочки - Владислав Кулигин - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеИдти по замерзшему озеру было очень удобно, но боязно. Хоть Сурэй твердил, что уверен в крепости льда, но, все же ребята избегали выходить на середину. Оглядываясь назад, молодые путики видели удаляющиеся силуэты домиков, ставших временным убежищем и своеобразным памятником Намиду. Витольд знал, что если бы в схватке с волками обошлось без потерь, они бы остались там намного дольше. Это место стало своеобразной границей, отделившей их старую жизнь от новой. Глядя назад, парню взгрустнулось, но, сделав над собой усилие, он отвернулся и больше не оглядывался, уходя все дальше в манящую неизвестность.
Меньше часа ушло на то, чтобы выйти на противоположный берег, зато дальше путь резко замедлился. Снега было так много, что продвижение замедлилось, и ребята решили отдохнуть. Для привала выбрали место в лесу, простирающемся от озера дальше на восток. Деревья здесь росли жиденько, и на снегу валялось множество сухих веток. Быстро разведя костер с помощью отцовского огнива, Витольд принялся подогревать лепешки с вяленным мясом, а Сурэй решил не терять время зря и соорудить подобие лука. Благо материал для этого в изобилии валялся под ногами.
– Я еще помню, как ты охотился на крыс, – улыбнулся Витольд, глядя, как его друг собирает подходящие по размеру деревяшки. – Помню, какими вкусными они были, когда их готовил мой отец.
На миг парню взгрустнулось. Тоска по ушедшему отцу снова нахлынула. Момент из детства, о котором он вспомнил, глядя на друга, заставил Витольда порадоваться тому, что у него остался еще один близкий человек, на которого всегда можно положиться.
Холод не ощущался. То ли потому, что парни привыкли к нему еще с детства, то ли из-за того, что они приближались к своей цели, и это грело лучше жаркой печи. Когда Сурэй развел костер и принялся, наконец, делать лук, то Витольд услышал от него долгожданный вопрос.
– А что это за книжку ты читал всю прошлую ночь? Ты ведь ее и с собой прихватил, ведь так?
Младший товарищ улыбнулся.
– Это описание событий про нашествие морогов. Я нашел там ответы на многие вопросы.
– Например?
Сурэй орудовал ножом, сдирая кору с гибких веток тонкими полосами, заготавливая материал для тетивы.
– Какими были люди до их прибытия, почему не смогли выгнать захватчиков, – сказал парень.
– Это и так понятно, что слабыми, иначе не мы им, а они бы нам прислуживали.
Витольд вздохнул.
– Не все так просто. В книге описывается, что мир морогов погибал, и чтобы сбежать к нам, они объединили их, стерли границы. Из-за этого, случилась великая буря, которая уничтожила машины старых людей, и они оказались беззащитными против врага, которого не ожидали.
– Коварные твари, это на них похоже, – сплюнул на снег Сурэй. – А в этой книге не сказано, что нам делать теперь, чтобы освободиться?
Витольд помотал головой.
– Тогда в ней нет прока.
– Здесь ты не прав. Если мы будем помнить свое прошлое, то не повторим старые ошибки в будущем.
– Было бы что повторять, – грустно сетовал старый друг.
– Я верю, что когда-нибудь люди вернут свободу, – сказал Витольд. – И эта книга поможет многим поверить.
Сурэй на это только мрачно промолчал, красноречиво выражая свое мнение.
Закончив лук, он взял заостренную палку без оперения и сделал пробный выстрел. Стрела угодила точно в ствол ближайшего дерева, растущего в десяти шагах.
– Это лучше, чем с палками и камнями, – сказал он.
Сделав еще десяток таких стрел, и дав своему другу оружие в виде дубины, выструганной из длинной ветки дерева, Сурэй немного успокоился, и ребята продолжили путь. Лес становился все гуще, а дневного времени все меньше. Вскоре ребята подумали о месте для ночлега. Перспектива спать под открытым небом не радовала. После недавней битвы с волками, в которой они потеряли близкого человека, парни мечтали как можно скорее прибыть в город, ставший их целью. Именно поэтому, найденная в одном из занесенных снегом каменистых холмов, пещера так воодушевила ребят. Они нашли ее случайно, проходя мимо. Остановившись перед зияющим черным входом, друзья быстро сделали подобие факела, обмотав дубину Витольда небольшим куском сухой материи, и воспользовавшись огнивом. Осторожно, они двинулись вперед. Сурэй держал лук наготове. Неизвестно, что ждало внутри.
Пляшущее от сквозняков пламя, осветило свод пещеры, низкий потолок, широкий проход. Под ногами часто попадались толстые корни деревьев, переплетенные между собой. Приходилось то и дело смотреть вниз, чтобы не споткнуться. Дальше в проходе снега не было и стало ощутимо теплей. Витольд уже представил, что сможет выспаться в относительном комфорте и безопасности. Когда туннель закончился большой полостью под холмом, они поняли, в насколько огромной пещере оказались. Тусклый свет проникал сюда через узкую трещину в потолке. Он усиливался, отражаясь от снега, нападавшего сверху. Свет факела теперь лишь придавал четкости пространству вокруг, а общие очертания нового места просматривались и без него. Осторожно исследуя пещеру, которая имела круглую форму, Сурэй держал свой лук наготове, что придавало ребятам немного уверенности.
Свет выхватил из полумрака впереди очертания чего-то бесформенного, словно кто-то свалил в кучу мешки с мусором или чем-то еще. Подойдя ближе ребята замерли, осознав увиденное. Перед ними в пятне замерзшей черной крови лежали тела четверых морогов. В отличие от виденных в Зельде солдат, к которым парни привыкли с детства, эти были другими. Одеждой всем служили меховые комбинезоны серого и коричневого цветов с плотными кожаными вставками. Вещи явно не дешевые, уж точно не по карману людям. У всех тяжелая одинаковая обувь. Кроме одежды просматривалось еще кое-что общее. Длинные рваные раны, проходящие поперек тел, явно имели сходство и были нанесены одним и тем же оружием. Очень глубокие, в некоторых местах, казалось, они делили свою жертву пополам. Еще одной деталью, не укладывающейся в головах парней, было оружие. Два боевых шеста с металлическими вставками, излюбленное оружие морогов, нечто похожее на копье с широким длинным наконечником, короткий металлический жезл и разложенная подзорная труба, беспорядочно валялись возле трупов. Получается кто-то убил отряд вооруженных морогов, не стал забирать это хорошее и дорогое оружие, и самое главное, мог все еще находится в этой пещере.
В этот момент из дальней части подземелья, где еще не успели побывать ребята, послышались низкие утробные звуки, напоминающие ворчание, явно не сулившее ничего хорошего. Парни переглянулись, и как по команде, направились к выходу из пещеры, но сбежать не удалось. Из густого полумрака выбралось что-то большое и, явно угадывая их намерения, перегородило единственный выход.
От страха, и желая посмотреть, с чем они столкнулись, Витольд бросил факел прямо на звук рычания. Источающая свет деревяшка не долетела до препятствия, а упала прямо перед ним. Этого оказалось достаточно, чтобы от увиденного у ребят перехватило дыхание. В двадцати шагах от них стоял настоящий исполин, байл, существо, которым их в детстве пугал Намид, наказывая за непослушание. Зверь на четырех лапах, холкой почти касался неровного каменного свода пещеры. Серая свалявшаяся шерсть на боках делала зверя, словно сотканным из снега. Огромная голова была обращена на двух молодых людей, по злой иронии судьбы оказавшихся в этом склепе. Внезапно появившийся перед исполином огонь, слегка озадачил его, явно намеревавшегося легко разделаться с новой добычей. Зверь на миг замер и, отпрянув от затухающего в снегу факела, громогласно заревел. Этот звук раскатом грома пронесся по пещере, заставив Витольда и Сурэя выйти из ступора, и начать что-то делать.
Сурэй, осознавая бессмысленность своих действий, выпустил стрелу в грозу лесов этого мира. Он попал. Стрела угодила в переднюю лапу монстра, застряв в толстой шкуре. Витольд тем временем, метнулся к трупам морогов и, подняв с пола боевой шест, повернулся к чудовищу. Байл атаковал стремительно. Словно снежная лавина, разъярившийся зверь, перемахнув через факел, кинулся на ребят. От молниеносного выпада, неуклюжего и громоздкого, на первый взгляд, тела, их спасло то, что в последнюю секунду парни кинулись в стороны, пропустив тяжелую тушу вперед. Грузно топоча, не в силах противостоять инерции, монстр врезался в стену пещеры. Удар был настолько силен, что сверху посыпались мелкие камни и клубы снега из расщелины.
– К выходу быстро! – закричал Витольд, обрадовавшись, что путь свободен.
– Нет! – закричал Сурэй. – Убежать от него мы не сможем. Надо сражаться!
С этими словами он начал выпускать в монстра, копошащегося у стены, слегка ошеломленного после неудачного столкновения, стрелу за стрелу за стрелой.
– Ты сошел с ума! – закричал его друг. – Посмотри на убитых им морогов! Их было больше нас!
– Хочешь бежать – я тебя не держу! – сказал подмастерье каменщика.
Байл тем временем пришел в себя и снова понесся на своих жертв. На этот раз для атаки он выбрал одну цель, более мелкую и судя по всему, слабую. Витольд закричал, когда на него прыгнул самый опасный зверь их мира. От страха парень выставил перед собой шест, который держал в руках, что и спасло ему жизнь. Наткнувшись на него своей пастью, уже готовясь насладиться человечиной, байл напоролся на препятствие и взревел от боли. Воспользовавшись мгновением, когда монстр отвлекся, паренек метнулся в другую сторону, подальше от массивной туши. Все это время Сурэй продолжал стрелять из лука. Зверь уже был похож на огромного снежного ежа, утыканного деревянными иглами, вот только никакого эффекта это не давало. Все застревало в толстой шкуре, не причиняя вреда плоти чудовища.
Истратив последнюю стрелу, Сурэй швырнул ставший бесполезным лук в бегущего к нему монстра и отпрыгнул в сторону, перекатившись по мерзлой земле. Поднявшись на ноги парень, вместе со своим другом вновь склонились над оружием, оставшимся от грозных некогда воинов. Юный каменщик поднял тяжелое копье с широким длинным наконечником, а Витольд взял жезл, перехватив его на манер дубинки. В этот раз они не стали ждать новой атаки, а от безысходности с одной стороны, наполненные гневом и страхом с другой, сами пошли на монстра.
Закричав, исторгнув из легких все до последнего звука, Сурэй вонзил копье в бок зверя, вложив в удар всю оставшуюся силу. Не ожидав такой наглости, байл взревел и взмахнул могучей лапой с длинными загнутыми когтями, похожими на крюки. Копье разломилось надвое, оставив, однако железный наконечник в теле монстра, а державший его подмастерья кубарем повалился на пол.
Глаза байла налились красным, он, желая мести, склонился над поверженным Сурэем, который в ужасе закрыл глаза, ожидая неминуемой участи. Витольд дико закричал и подбежав к монстру, принялся лупить его своей металлической булавой. Гроза лесов и снежных равнин даже не удостоил его вниманием, раскрыв пасть и собираясь, разделаться с непокорной добычей.
Как вдруг, случилось то, чего не ожидал никто, ни Сурэй, ни сам Витольд, ни собравшийся пообедать байл. Во время очередного удара по зверю, парень почувствовал ярость, представив, что это чудовище сможет лишить его последнего близкого человека в мире, и вложил в удар все эти чувства. Ослепительная синяя вспышка озарила полумрак пещеры, на миг, ослепив, державшего жезл Витольда. Сразу же запахло паленым. Когда парень открыл глаза, перед ним предстал лежащий без движения монстр с опаленной шкурой, и ошеломленно глядящий на него живой и здоровый Сурэй.