Читать книгу Ипотечник - Владислав Кулигин - Страница 2
Глава 1
ОглавлениеЯркое солнце нещадно палило, раскаляя пожелтевшие камни и редкие буро-зеленые кактусы в рост человека. Легкий ветерок гонял песок по дороге, различимой в окружающем ландшафте лишь благодаря следам колеи от повозок. Одинокий пустынный орел вальяжно летел над ландшафтом, осматривая свои, замершие от зноя, угодья. Жаркую безмятежность изменил внезапный порыв ветра, всколыхнувший пейзаж. На дороге поднялась туча пыли, колеблющийся от жары воздух на миг стал плотным, и засветился синим, приобретя форму большого овала. В нем угадывались очертания человеческой фигуры, а через мгновение, ее обладатель выпрыгнул из него и повалился на землю. Пространство за ним сразу вернулось в нормальное состояние. Долго лежать в пыли человек не захотел, и быстро поднявшись на ноги, осмотрелся.
Он был среднего роста, крепкого телосложения. Его коротко стриженные русые волосы местами тронула седина. Отряхнув свою одежду, черную кожаную куртку и синие джинсы, мужчина поправил небольшую сумку, висевшую через плечо, и вышел на дорогу. На безымянном пальце правой руки одиноко блестело серебряное кольцо. Посмотрев в одну сторону, он увидел только горы вдалеке, в другую, каменистую пустыню, тянущуюся к горизонту. Достав из кармана джинсов железный дверной ключ со следами ржавчины, он положил его на ладонь. Оказавшись свободным от удержания, металлический предмет завертелся наподобие стрелки компаса и указал своим концом с зазубринами в противоположную от гор сторону. Спрятав шустрый ключ, человек зашагал в указанном им направлении.
Потрепанные долгими путешествиями тяжелые ботинки отмеряли новые и новые километры в этом чужом и явно негостеприимном мире. Чтобы защитить себя от солнечного удара, путник снял куртку и повязал ею голову. Получилась пародия чалмы. Идти стало немного легче. Человеку были явно не впервой долгие переходы. Он шел уверенной походкой, полностью доверяя своему импровизированному навигатору. Где-то впереди была цель его пребывания здесь. Что это такое, человек пока не знал. Он всегда узнавал не сразу, но стоило лишь увидеть ее, как вопрос закрывался. Главным сейчас мужчина определил поиск ближайших населенных пунктов. Достав из сумки небольшую металлическую фляжку, он отпил немного. Воду надо было растягивать как можно дольше.
Солнце начало медленно клониться к горизонту, когда путник услышал приближающийся шум. Топот лошадиных копыт и скрип деревянных колес говорили о приближении каравана. Человек полностью уверен, что в подобной глуши поодиночке не передвигаются. Звуки приближались со стороны гор и вскоре, он увидел, как его догоняет несколько экипажей, окруженных клубами пыли. Странник остановился, переводя дух. Его фляжка опустела, и появление людей оказалось весьма кстати. Если конечно, это не бандиты.
Опасения не оправдались. По дороге двигалась процессия из трех укрытых полинявшими тентами повозок, запряженных парой лошадей каждая. Завидев одиночку, возницы сбавили ход. С облучка первой повозки на путника смотрел седовласый мужчина в сюртуке и шляпе когда-то черного цвета, но давно посеревшими от дорожной пыли. На коленях старика как бы случайно появилось ружье. Путник рассмотрел другие экипажи, за их поводьями сидели молодые парни лет восемнадцати-двадцати.
– Доброго пути, незнакомец! – сказал пожилой человек, останавливая процессию.
– Здоровья тебе, отец, – сказал путник. – Куда направляетесь?
– В Олдхоуп, – сказал возница. – Как ты здесь очутился, сынок?
– Мою лошадь укусила змея, пришлось идти пешком, – придумал странник.
Старик деланно вздохнул, изображая сочувствие.
– А сам ты откуда? Уж больно диковинный у тебя вид.
Путник улыбнулся.
– Я прибыл издалека и буду признателен вам, если подвезете до города.
На миг старик замолчал, размышляя, а потом направил ствол своего ружья на собеседника.
– А ну, человек издалека, покажи, вооружен ты или нет.
Путник медленно поднял руки и покрутился, показывая, что за поясом джинсов нет пистолетов. Снял с обмотанную вокруг головы куртку и вопросительно уставился на возницу.
– А сумка, – сказал старик.
Путник похлопал по ней руками, показав, что ничего тяжелого и металлического, кроме пустой фляжки, там нет. Даже ее все же пришлось продемонстрировать требовательному старику.
– Как же ты отправился в путешествие без оружия?
Незнакомец пожал плечами.
– Ладно, это уже не мое дело. Садись, сынок, бросать людей на верную смерть не в моих правилах. Можешь звать меня Робб.
Путник кивнул и, поднявшись, уселся на облучок, рядом с кучером.
– Я Стас, – представился он.
– Эй, па, что случилось?! – послышался уверенный молодой голос со второй повозки.
– Все хорошо Джейк! У нас попутчик. Едем дальше! – прокричал ему старик.
– Ваши дети? – сказал путник.
Старик кивнул, трогая поводья. Процессия возобновила свой ход.
– Помогают мне в работе. Джейк старший, он уже обзавелся семьей, – с гордостью сказал он. – Его жена и дочь, мотаются вместе с нами.
Полог тента повозки открылся, и оттуда показалась личико девочки лет пяти. Белокурые волосы спадали на синие глаза. Она посмотрела на своего деда, затем на чужака и, смутившись, быстро спряталась назад.
– А чем вы занимаетесь Робб?
– Возим разный хлам из Тиберта в Олдхоуп, – махнул рукой старик. – Одно меняем, другое продаем, тем и живем.
– Я смотрю, вы тут недоверчивы к людям.
Старик хмыкнул.
– Не знаю, как в твоих краях, а у нас тревожно. Жителей близлежащих мест донимает банда Ворона. Это прозвище одного беглого каторжника, сколотившего шайку. Говорят, он настоящий псих и помешался на дури. Нанять личную охрану деньги пока не позволяют, но мы с ребятами вооружены, и готовы защитить себя.
Путник кивнул, и какое-то время они ехали молча. Пустынный пейзаж вокруг завораживал своей суровой, но притягательной красотой. День медленно, но верно клонился к вечеру, и старик заговорил о скорой стоянке на ночлег.
– А до Олдхоупа далеко? – поинтересовался Стас. – Я думал, что мы остановимся в городе.
– Нет, – усмехнулся возница. – Туда доберемся завтра ближе к обеду. Отсюда до старого захолустья добрых двенадцать миль.
Для остановки на ночь Робб выбрал место возле одинокого холма, что встретился на пути, когда солнце ушло за горизонт. Вместе с сыновьями, он расположил повозки треугольником друг к другу. В центре образовавшейся геометрической фигуры развели большой костер, посидеть у которого выбрались ехавшие в повозках родственники. Жена с дочкой Джейка, старшего сына главы маленького пустынного каравана, младший ребенок Робба, девочка Сели, лет четырнадцати-пятнадцати. Одна большая семья собралась вместе. На путника, чужака в их обществе, поглядывали скорее с интересом, чем с опаской и недоверием.
На небе появились огромные звезды, и заметно похолодало, как всегда случается в пустынях, но возле огня было хорошо. Караванщики начали трапезничать. Старик подсел к их гостю и дал ему деревянную тарелку с небольшой порцией аппетитно пахнущей похлебки.
– Благодарю, Робб, – сказал Станислав.
– Может, поведаешь нам о своей родине? – спросил караванщик.
Стас осмотрелся и понял, что все люди смотрят только на него.
– Хорошо, но я не большой мастак рассказывать.
Все выжидающе молчали.
– Земли, где я родился, находятся далеко на севере, – начал путник, стараясь, чтобы его слова казались убедительными. – Пустынь у нас нет, а теплая погода стоит от силы пять месяцев в году.
Слушатели дружно охнули и закачали головами.
– Не удивительно, что люди уезжают оттуда, – сказал кто-то.
– Я путешественник, – продолжил Стас, отхлебнув угощение деревянной ложкой, которую старик принес ему вместе с тарелкой. – Каждый год мы отправляемся в дальние страны, чтобы искать новые земли и устанавливать торговые отношения.
Люди одобрительно загудели.
– Торговля – это хорошо, – сказал Робб.
В этот момент, взгляд путника случайно упал на юную Сели, что сидела ближе к нему. Рядом с хрупкой фигурой рыжеволосой девочки, в песке, показалась черная извивающаяся полоса, медленно, но верно приближающаяся к ней. Длинная и массивная, насколько он мог видеть в отсвете костра. Родственники не видели надвигающейся угрозы. Они либо смотрели на огонь, попутно ужиная, либо наблюдали за рассказчиком. От него до Сели всего шагов десять, но добраться к ней он мог не успеть, поэтому решил поступить иначе. Размахнувшись, Стас метнул увесистую тарелку, с еще недоеденной похлебкой в сторону черной треугольной головы, от которой молодую девушку отделяла пара шагов.
Тарелка не попала в голову твари, а упала перед ней, обдав змею горячей стряпней. Не ожидав такого, она зашипела, как брошенный в воду кусок раскаленного железа, и, собравшись в гигантскую пружину, метнулась к девушке. В этот момент, окружающие уже поняли, что происходит и девушка сумела увернуться. Промахнувшийся монстр не смог остановиться, пролетев дальше намеченного, и попал в костер. Шипение стало нестерпимым, к нему дополнился звук, похожий на рычание. Тварь попыталась вырваться из огненной ловушки, но подоспевший вовремя Станислав, пинком отправил ее назад в пекло. Несколько секунд змея, длина которой, по оценкам путника была не меньше двух метров, извивалась в агонии, после чего стихла. Запахло паленым.
Случившееся переполошило всех караванщиков. Сыновья Робба запоздало достали ружья и, забравшись на повозки, начали смотреть в темноту, надеясь предупредить новые угрозы. Сели оказалась не робкого десятка. Она не расплакалась, как другие женщины, а с интересом глядела на догорающего в костре змея. На чужака, спасшего ее жизнь, смотрела как на героя.
– Ну, ты даешь Стас! – подошел к путнику старик, тоже взявший ружье. – Это аспид, агрессивная и ядовитая тварь. Мы сами виноваты, что слишком расслабились. Думаю, сказать тебе спасибо будет мало.
С этими словами он снял с шеи цепочку с кулоном и протянул ему. Тот взял подарок и осмотрел его. Тонкие серебряные звенья, почерневшие от пота бывшего хозяина, держали медальон, на проверку оказавшийся механическими часами.
– Достались мне от отца. Вещь памятная, в любом случае, она достойна такого человека, как ты.
В этот момент в душе Станислава зажглись огоньки ликования. С каждой секундой они становились все громче. Он держал в руках цель своего путешествия. Получается, она сама нашла его. Нет, ему не нужны серебро, деньги и прочие ценности как таковые, просто в этом случае они совпали с потребностью.
– Для меня будет честью носить его, – сказал путник и пожал руку главе каравана.
Надев цепочку себе на шею, Стас ощутил удовлетворение. Первый раз он успел так быстро выполнить трудную работу, что даже не верилось. Улыбка заиграла на лице странника, что в последние годы случалось редко. Надолго она не задержалась. Когда со всех сторон, как гром среди ясного неба, раздался грохот выстрелов и с повозок на песок упали мертвые дети Робба, путника словно вернули с небес на землю, в очередной раз давая понять, что счастье может быть лишь кратковременной эйфорией, по крайней мере, для него.
В следующее мгновение, до того, как он успел что-либо понять и сделать, его кулон, украсивший грудь, взорвался брызгами металла, после чего мир бешено завертелся и погрузился во тьму.