Читать книгу Гнилое дерево - Владислав Сергеевич Ефремов - Страница 10

6

Оглавление

Анна проснулась в небольшой комнатушке, которая, как ей показалось, находилась в каком-то сарае. По крайней мере, стены, пол и потолок были деревянными. Сквозь одно единственное окно лился густой столб света. От вчерашней бури не осталось и следа. Хотя леди мало что помнила. Помнила церковь, отца, раскаты грома, от которых просыпалась всякий раз, милую сиделку, что убаюкивала её, и воронов. Очень много воронов. Однажды проснувшись вчера, Анне, показалось, что она видела птицу с кроваво-красными глазами. Бред это или нет, она сама уже не понимает.

Рядом с ее кроватью на столике стоял графин, который она осушила почти полностью, даже не наливая воду в стакан. Прогулявшись по своим довольно миниатюрным покоям, Анна взглянула в окно и узнала дартмурские леса. Значит она ещё в Девоншире. Надо выйти – разузнать что происходит.

Дверь заперта.

Заперта снаружи.

– Эй. Стража. Кто-нибудь! Кто бы там ни был. Вам стоит немедленно выпустить меня. Я, Анна Холланд. Дочь Генри Холланда, герцога Эксетера и графа Хандингтона. Вам сильно не поздоровиться, если вы не выполните мои требования. Вас казнят.

Молчание

– Эй!

Легкий шорох за дверью. Видимо крики юной леди разбудили стражника, сладко дремлющего под дверью.

– Что такое?!

– Выпустите меня!

– Извините, мисс. Но ваш отец приказал держать вас взаперти. Если вам что-нибудь нужно, то мы принесём. Но покидать покои вам нельзя.

– Отец?! Вы, верно, шутите.

– Ни в коем случае. Я, Джон, из замковой стражи. Вы должны помнить меня. Я часто присматриваю за вашими покоями. Вы всегда спрашивали, как поживает моя семья, а однажды подарили моим детям восточных сладостей.

– Джон… Да, я помню тебя. И голос узнаю теперь. Ради всего святого выпусти меня отсюда.

– Эх,.. – с превеликой досадой вздохнул стражник, – не могу. Мне же тогда головы не сносить, мисс. А у меня трое детей и жена. Вы же помните. Как же они без меня.

В ответ Анна уже не произнесла ни слова. Шок и поднимающийся жар уложили её обратно в постель, где она провела весь оставшийся день, отказываясь от еды и воды. Только когда сиделка и стража покидали её покои, юная леди с большим трудом сама наливала себе стакан-другой воды.

К вечеру ей стало хуже. Снова началось головокружение. Пот прошибал все тело. Она то засыпала, то просыпалась. А бедная тётушка Мэй не отходила от кровати, постоянно меняя компрессы.

Больше в комнате никого не было. Но в какой-то миг Анне снова почудился тот кроваво-красный взгляд.


Ещё ночью стража отправила гонца в Эксетер с донесением о том, что любимой дочери герцога становится хуже и, возможно, она не протянет ещё пару дней, чтобы дождаться иноземного лекаря. Гонец прибыл утром. Новость совсем разбила Генри. Он хотел немедленно выехать в Дартмур, но ноги его подкосились. Часа два он не мог встать. И это промедление оказалось фатальным.


С трудом продирая глаза, юная леди пыталась понять, где она. Вё перед глазами плывет, голова гудит. Обрывки воспоминаний. Томас, война, Генри, вороны… Вороны! Да, это не сон. Она в Дартмуре. Она взаперти. И она умирает.

Надо бежать!

Постойте.

Кто это?

В углу комнаты, в полумраке стоял силуэт в белых одеяниях. Поскольку тучи сегодня заволокли все небо, и свет не заливал всю комнату, сразу его было не разглядеть.

– Кто вы? Как вы сюда попали?!

– Тише… Тише маркиза, я просто хочу вам помочь. Ранним утром я пробрался в ваши покои сквозь стражу. Открыть замок двери, за которой вас прячут, не составило труда. Но вот беда. Стражник за стеной уже проснулся, и выйти незамеченными уже не получится. К тому же, мы снова взаперти.

– Вы? Вы… Лекарь?

– О нет, я лишь его подручный. Мы с господином знаем о вашем недуге. Это очень особая болезнь. Не многие знают, как её побороть. Лекари вашего отца здесь бессильны. Оставаясь тут, взаперти, вы просто обречены на погибель. Вы должны пойти с нами.

Гнилое дерево

Подняться наверх