Читать книгу Отчаянный поход - Владислав Забровский - Страница 5
Глава 4. Рынок
ОглавлениеВелиус с Руфусом шли на протяжении часа, и за всю дорогу ни один из них не проронил ни слова. Как только они свернули в район старого города, Велиус понял, что никогда здесь не был. Он осмотрелся и заметил, что здесь уже давно никто не живет. Обветшалые и покосившиеся дома этого района были покрыты мхом до самой крыши, и казалось, что даже легкое дуновение ветра способно их разрушить.
– Куда мы идем? – спросил парень.
– Мы должны проверить рынок артефактов, – ответил Руфус.
– Думаешь, Кирион хочет продать души? – спросил Велиус.
– Возможно, – ответил мужчина. – Он знает, что души имеют огромную ценность, и обязательно заглянет на рынок в поисках чего-нибудь интересного. Он не упустит эту прекрасную возможность.
– Ты говорил, что Кириона изгнали, – напомнил молодой человек. – Какое преступление он совершил?
– Чтобы ответить на твой вопрос, мне придется углубиться в историю, – сказал Руфус. – После многочисленных покушений король Кламтэра решил собрать для себя отряд личной охраны. Для этого был проведен боевой турнир, на который пригласили лучших бойцов со всего государства.
– Я читал об этом, – вспомнил Велиус. – Это было грандиозное соревнование, после которого многие воины стали известными.
– Именно, – сказал Руфус. – Дюжину лучших бойцов король произвел в рыцари и назначил личной охраной. Каждый из них обладал особыми магическими силами, о которых почти нигде не упоминалось. Кирион был сильнейшим среди рыцарей и долгое время отлично выполнял свою работу. Король безумно гордился им и доверял ему, как самому себе. В награду за службу король даровал Кириону мощное оружие, чтобы сделать лучшего рыцаря еще сильнее. Тогда повелитель не предвидел, что его подарок окажет негативное влияние. Однажды король отправил Кириона на переговоры с главой одного крупного города и приказал решить все проблемы исключительно мирным путем. Кирион выслушал позицию главы города и понял, что они не смогут договориться. Он пришел в небывалую ярость, убил лидера города и начал уничтожать мирных жителей. Другие рыцари попытались остановить обезумевшего Кириона, но не смогли. Он без раздумий расправился с ними и продолжил убивать горожан. Когда король узнал об этом, город уже был охвачен огнем, а все жители были безжалостно уничтожены. После этого король изгнал Кириона из своего замка и объявил преступником.
– Почему король просто не убил его? – спросил парень.
– Он любил Кириона как собственного сына, – ответил мужчина. – Все рыцари для короля безумно дороги, но именно Кириону он доверял больше остальных. После этого преступления король был разъярен, но все же не убил Кириона, а лишь изгнал из своих земель.
– Кирион вернулся отомстить? – спросил Велиус.
– Я не знаю, – искренне ответил Руфус. – Его уже давно никто не видел. Кто знает, чем он занимался все это время.
Улица сменилась узким переулком, в котором было сыро и грязно. В конце оказался тупик и Руфус остановился. Перед ним возвышалась каменная стена, и Велиус удивленно взглянул на попутчика.
– Что дальше? – спросил парень.
– Сейчас увидишь, – ответил Руфус.
Рядом с ними была старая железная чаша, внутри которой горел костер. Возле нее стоял человек в черном длинном халате с капюшоном и держал руки над огнем, пытаясь согреться.
– Мне нужен проход! – громко произнес Руфус.
Услышав это, человек повернулся к нему лицом. Это был пожилой мужчина, который начал пристально осматривать Велиуса.
– Мы торопимся, – добавил Руфус.
Старик подошел ближе и тихо сказал:
– Ты знаешь цену.
Руфус вынул из кармана сверток и протянул перед собой. Старик схватил сверток и окинул его содержимое жадным взглядом. Затем он подошел к стене, положил на нее ладонь и шепотом произнес слова на непонятном языке. В следующий миг от руки старика по стене растеклось черное вещество, которое слегка шевелилось, подобно волнам на реке. Как только стена полностью окрасилась в черный цвет, старик убрал руку и отошел к костру.
– Теперь можете пройти, – сказал он.
– Вперед, – скомандовал Руфус и прошел сквозь стену.
Молодой человек шагнул вслед за ним. Оказавшись по другую сторону стены, парень осмотрелся. Это место напоминало обычный рынок с торговыми лавками, возле которых стояли люди в черных длинных халатах. Они ходили вдоль рядов и рассматривали ассортимент.
– В основном здесь продается всякий хлам, – начал Руфус, – хотя так было не всегда. Этих продавцов раньше называли ищейками, которые любили исследовать новые земли. Они чувствуют эниму магических артефактов, которые пользуются огромным спросом. С их помощью ищейки создают руны, – рассказал мужчина.
– Что в них особенного? – с интересом спросил Велиус.
– В руну можно поместить силу стихий или даже особую магию, – ответил Руфус, – чтобы в любой момент высвободить ее силу для своих целей. К сожалению, со временем рунами запретили пользоваться и почти все уничтожили.
– Почему? – спросил парень.
– Руны были слишком мощными и стали опасным оружием, – ответил мужчина. – За ищейками начали пристально наблюдать, чтобы они не продолжали свои эксперименты. Сейчас им разрешено лишь искать свитки и варить зелья. Они несчастные души, которым не суждено больше заниматься любимым делом, – с сожалением произнес Руфус и осмотрелся.
– Кого ты ищешь? – спросил Велиус, увидев, что его спутник внимательно вглядывается в лица продавцов.
– Один из них может знать, где найти Кириона, – ответил мужчина.
– Откуда простой продавец может это знать? – удивился парень.
– Кирион однажды с ним торговал, и я случайно стал свидетелем той сделки, – ответил Руфус.
– Неужели у них есть что-то равноценное человеческой душе? – удивился Велиус.
– Есть несколько утерянных рун, которые мощнее даже сотни душ, – ответил мужчина. – Кирион обязательно придет сюда, чтобы найти одну из них.
– Теперь понятно, почему ты его преследуешь, – догадался молодой человек. – С рунами он будет еще опаснее.
– Кирион уже стал серьезной проблемой, – сказал Руфус, – и так не может дальше продолжаться. Я должен раз и навсегда с ним покончить.
Руфус с Велиусом прошли между рядами рынка и через пару минут вышли к небольшому магазинчику. С виду здание было заброшенным, но Руфус подошел к двери и постучал. Ответа не последовало. Мужчина сжал ладонь в кулак и громко стукнул в дверь магазина еще два раза.
– Я знаю, что ты там! – крикнул Руфус. – Я хочу поговорить!
Дверь открылась, и на пороге появился мужчина в черном халате, который ничем не отличался от других продавцов.
– Что за срочное дело привело тебя ко мне? – обеспокоенно озираясь, спросил мужчина.
– Не стоит обсуждать это на улице, Идгар, – ответил Руфус.
– Ты прав, – сказал мужчина. – Прошу, проходи.
Руфус вошел внутрь, но, как только Велиус последовал за ним, Идгар преградил ему дорогу.
– Кто это с тобой? – спросил он.
– Его зовут Велиус, – сказал Руфус. – Он здесь, потому что…
– Теперь я понял, для чего вы здесь, – сказал Идгар и снял капюшон с головы.
Увидев лицо мужчины, парень сразу же его вспомнил.
– Я видел вас в лечебнице, – сказал молодой человек.
Руфус удивленно взглянул на хозяина магазина.
– Ты прав, – ответил Идгар. – Как только до меня дошли слухи о тебе, я решил все разузнать и проследил за тобой.
– Какие еще слухи? – спросил Велиус.
– Для начала я хочу, чтобы вы вошли, – сказал Идгар и сошел с порога.
Парень прошел в магазин, и хозяин закрыл за ним дверь. Руфус опустился на стул, стоящий напротив письменного стола, и перевел взгляд на старого знакомого. Велиус медленно шагал по комнате и внимательно осматривал книжные полки, которые были расположены вдоль стен. Из-за толстого слоя пыли он не мог прочесть названий книг и понял, что эта лавка уже давно не работала.
– Ты стал знаменитым, мальчик мой, – сказал Идгар. – Многие люди в Кламтэре говорят о тебе.
– Давай лучше перейдем к цели нашего визита, – настоял Руфус.
– Ну что ж, я готов, – сказал хозяин магазина.
– Мы ищем Кириона, – сообщил Руфус.
– Вполне ожидаемо, – вздохнул Идгар. – Я видел его вчера на рынке, но лично с ним не общался.
– Он продавал души? – спросил Руфус.
– Насколько мне известно, он не продает свои трофеи, а только пополняет коллекцию, – ответил Идгар. – Даже если бы он решил продать души, никто не смог бы предложить ничего стоящего взамен. Души можно обменять только на руны, а в наше время нужна огромная удача, чтобы их найти.
На лице Руфуса появилась гримаса отчаяния.
– Значит, моя душа осталась у него? – спросил Велиус.
– Думаю, да, – ответил Идгар. – К несчастью для тебя, друг мой.
– Где он сейчас? – спросил Руфус.
– Скорее всего, он затаился в своем убежище, – ответил Идгар.
– Почему он прячется? – спросил парень.
– Это не первое его появление после изгнания, – объяснил Идгар. – Он знает, что его будут преследовать, и не хочет потерять похищенные души. Более того, он бы не решился на преступление без веских причин. Он что-то задумал, – предположил хозяин магазина.
– Я тоже так думаю, – согласился Руфус. – Есть догадки, что у него на уме?
– Нет, – тихо ответил Идгар.
Подобный ответ Руфуса не удовлетворил, и он задумался. Случилось то, чего он опасался больше всего.
– Скоро Кирион станет сильнее, – предупредил Руфус.
– Тогда нужно быстрее его найти и схватить, – решил Велиус. – Мы не позволим ему дальше убивать невинных людей. Мы должны остановить Кириона.
– Давно я уже не слышал подобного безрассудства, – заметил хозяин магазина. – Погоня за Кирионом – это опасная затея.
– Я готов рискнуть, – настоял парень.
– Возможно, я снова стану свидетелем невероятных и великих событий, – улыбнулся Идгар.
Руфус задумчиво взглянул на хозяина магазина.
– Решено, – сказал Велиус. – Мы отправимся вслед за Кирионом и остановим его.