Читать книгу Вояж «Шатт эль-Басра». Эпизоды из морской жизни - Вячеслав Симонов - Страница 5
Вояж «Шатт эль-Басры»
Часть 4. Досуг экипажа
ОглавлениеХочется остановиться на культурной жизни экипажа. В рейс нам позволили взять киноустановку и несколько художественных фильмов. За переход до Ирака мы все фильмы пересмотрели. И затем уже их практически не смотрели. Но для иракской части экипажа эти фильмы были находкой. На промысле они постоянно просили моториста прокрутить им какой-нибудь фильм. В 12 часов ночи он сменялся с вахты и крутил им фильмы. Особенно им нравился военный сериал «Освобождение». Приходилось крутить до 2-х часов ночи. Я предлагал Володе научить кого-нибудь из иракских ребят крутить фильмы. Но они категорически отказывались. То ли боялись ответственности за аппаратуру, то ли никогда не имели дело с электричеством. Так что всю нашу командировку Володя крутил им фильмы, а они с удовольствием смотрели. На судне был телевизор, но в Ираке он оказался бессилен принимать чужие программы. Пришлось просить рыболовную компанию, чтобы нам заменили телевизор. Но могли мы только смотреть по одной программе иракского и иранского телевидения при стоянке в порту.
А когда встали на профилактический ремонт главного двигателя и вспомогательных механизмов, то стали посещать русский центр. Он находился в 20 минутах хода от порта.
Туда ходили нефтяники, строители, врачи и другие специалисты, работающие в Басре. Вечером всегда показывался какой-нибудь художественный фильм. В буфете можно было приобрести холодное пиво, соки. Можно было поиграть в теннис, пинг-понг. Не часто, но и мы туда тоже захаживали. Иногда устраивали коллективные походы в ближайший городской кинотеатр на вечерний сеанс. Нравились ливанские фильмы. Когда возвращались на судно, то приходилось проходить мимо проходной с причалами торпедных катеров. Их охраняли два пожилых араба. У них всегда был разведён небольшой костёр. На углях они готовили крепкий чай. Я почти всегда подходил к ним и по-арабски желал им доброй ночи. Они знали, что мы советские рыбаки с иракского промыслового судна, ловим для них рыбу и обучаем иракских моряков. Поэтому очень дружелюбно к нам относились.
Во время стоянки на ремонте рыболовная компания организовала для нас экскурсионную поездку в место,
Где мы стоим, сливаются Тигр с Евфратом.
где сливаются две реки Тигр и Евфрат. Две мощные реки сливаясь, дают силу новой реки Шатт эль-Араб. Арабы утверждают, что между Тигром и Евфратом находится земной Рай-Эдем. Были мы и у дерева Адама и Евы. Сюда приходят женщины и просят Аллаха помочь им родить ребёнка. Весь ствол дерева имеет следы женской крови.
Скульптура льва, совокупляющегося с женщиной, стала символом Ирака. Такая скульптура стоит в Басре. Такого же льва мы видели в Багдаде.
Очень много можно писать об арабском базаре (суке). На суке продают всё и делают почти всё. Наш повар Павел под открытым небом, прямо на суке заказал себе рубашку и костюм. И через два дня появился на судне в белоснежной рубашке и нарядном костюме. Приобретением был очень доволен. Я долго простаивал у небольшого павильончика, где двое арабов делали из дерева мебель. Это и детские стульчики всевозможных форм, замысловатые кресла и большие диваны. Арабский сук чем-то притягивает. Здесь можно наблюдать работу всевозможных мастеров. Если вы почувствовали терпкий магический запах немного пережаренного кофе, значит, вы приближаетесь к кофейным рядам.
У скульптуры символа Ирака – Льва.
Таких павильонов очень много и кофе каждый хозяин готовит по своим рецептам. Кофе должен быть не коричневым, а чёрным как южная ночь. В этих же рядах вы можете получить максимум удовольствия от курения кальяна.
А разве можно пройти мимо охлаждённого апельсинового сока, когда в обед термометр показывает 50 градусов жары. Это, правда, не чистый сок. Апельсиновые дольки, перемешанные и перетёртые кусочками льда, дают ощущение такого удовольствия, которое заменить нечем в этой жаре. Немного помогает и крепкий по-арабски приготовленный чай. А павильоны, выпускающие всевозможные кондитерские изделия. Сладкоежки их пройти не могут. Всё свежее, только-только произведённое. Тогда кондитерские изделия подавались в бумажных пакетах. Пару пакетов я тоже всегда уносил с собой. На судне мы с радистом Лёшей устраивали вечернее чаепитие.
Его радиорубка и моя каюта были в одном маленьком коридорчике левого борта.
В городском парке Басры.
На рейде порта Басра.
Это было очень удобно для таких мероприятий. Иногда с ответным визитом я шёл к Лёше, когда он звал меня на арбуз. На палубе жара под пятьдесят, кондиционер не достаточно помогает. После обеда лежишь на диване в одних шортах и мучаешься от тепла. И вдруг телефонный звонок. Голос Лёши – Зайди в радиорубку, есть проблема.
– В чём дело, – недоумённо спрашиваю я.
– Срочно, быстренько зайди! – торопит Лёша.
Медленно, нехотя поднимаюсь и захожу в радиорубку. Леша тоже в одних шортах сидит на маленьком диванчике. На столе лежит большой длинный арабский арбуз, пронзённый ножом.
– Откуда это? – удивлённо спрашиваю я.
– Нужно чаще кандею телеграммы носить, тогда и арбузы будут, – улыбаясь, шёпотом говорит Лёша.
Холодная тонкая корочка. Ну как отказаться от такого. И начинаем хрустеть холодной мякотью вкусного сладкого арабского арбуза. Постепенно брюхо становится тоже холодным и наступает финиш нашей трапезе. Остаток арбуза по приказу Лёши перекочёвывает в мой небольшой холодильник. С ним разделаемся вечером после ужина.
Второй помощник капитана на прилавках базара часто находил солёные молодые огурчики с изумительным запахом и вкусом. И они появлялись у него в каюте на накрытом для гостей столе. Любит Борис Сергеевич разносолы.
Среди моряков, как известно, вы всегда найдёте любителей нумизматики и филателии. Нумизмат обязательно оставит в кармане после увольнения на берег несколько монет
На экскурсии.
в каждом порту захода. Или приобретёт что-то новое. Вот и в Басре таких павильончиков множество. Здесь можно найти почти все монеты арабского Востока. Арабскую вязь на монетах осилить я не мог, но год выпуска монеты по-арабски уже мог определять. Домой привёз достаточное количество монет для своей коллекции и для обмена с друзьями.
А вот с филателией мне немного повезло. Я в то время коллекционировал марки космической темы. Космонавты, типы спутников. В магазинах Басры марок на космическую тему было мало. Зато много я приобрёл обычных почтовых иракских марок. В консульском отделе, где мы получали почту, я познакомился с десятилетним пареньком, который был сыном какого-то работника. Взрослые ему доверяли сортировать приходящую почту для советских специалистов из других районов Ирака. Он тоже был начинающим филателистом. Узнав, что я собираю марки, он к моему приходу всегда имел две-три иракские марки. Ему разрешали отклеивать марки с выбрасываемых и сжигаемых конвертов почты. А я к приходу в Басру всегда имел для него что-нибудь со дна морского. Какие-нибудь ракушки, засушенные водоросли, кораллы. Особенно он радовался, когда я привозил морских коней. Их у него было около пяти штук.
Стоит немного сказать об иракской молодёжи и детях.
Иракские дети пригорода порта Басра.
Иракские школьники в парке Басры.
После долгих колебаний я решился сфотографировать этих детей возле очень бедных лачуг на берегу реки Шатт эль-Басра, которая впадает в реку Шатт эль-Араб. Это на окраине Басры. Дети плохо одеты и живут в ужасных условиях. Их, так называемые жилища, я не стал фотографировать. Обувь на ногах отсутствует. Возможно, по причине летнего периода. Весь день они проводят на открытом воздухе, сидят и играют на земле. А по утрам земля бывает и холодной. Поэтому возможны и тяжёлые заболевания уже в детском возрасте. И не факт, что они сыты всегда. Но посмотрите, какие красивые, жизнерадостные, улыбающиеся лица. Старшие дети помогают младшим. Не знаю, посещают ли они медресе.
Моим дочерям в то время было 10 и 6 лет. Эту фотографию я послал домой. Сделал приписку: «Если не будете слушать маму, то, возможно, их обменяю на какую-нибудь девочку или мальчика из этой группы ребят». Татьяне пришлось даже успокаивать детей и принимать заверения о полном послушании, чтобы я не делал этого.
А вот иракские школьники из медресе выглядят совсем иначе. Зимнее время года. Все в добротной обуви, курточках, свитерах. Это они находятся на экскурсии в городском парке. Их сюда привела учитель и что-то им рассказывает.
Кое-что об иракском золоте.
Почти все члены иракской части экипажа были молодыми и холостыми. В откровенных разговорах с нами они не стеснялись говорить о проблемах женитьбы. Каждому хотелось жениться на красивой девушке. Но чем красивее твоя избранница и богаче, тем больший калым ты должен за неё заплатить. И кроме того приготовить будущей жене в качестве свадебного подарка много украшений из золота. Как быть парню из бедной многодетной семьи? Где взять деньги на большой калым? И как заработать украшения для будущей жены?
У нас на судне две ходки делал матрос Талик. Когда он списался с судна, то про него иракские ребята говорили, что у Талика в таможне работал брат. И поэтому Талик каждую ходку привозил с собой товара больше, чем остальные ребята. Каким образом он это делал, знает только он. Ему это всё прощалось. Однако, другие законопослушные, этого делать не могли. Но они утверждали, что если немного походят в моря, то, возможно, наберут на калым. Иногда помогают родственники набрать на калым.
Но мы женились без калыма, какой бы красивой девушка не была. А вот дарить золотые украшения у нас тоже принято. Но в основном это делают уже после свадьбы. Поэтому и мы часто захаживали в золотые ряды арабского сука. Палаток и лавок, продающих золотые изделия в Басре множество и посещать их в познавательных целях одно удовольствие.
Заходим в один из магазинчиков. Некоторое время рассматриваем многочисленные витрины. Здесь всевозможные браслеты от тонких и лёгких на вид до, массивных, увешанных бриллиантами. Золотые цепочки тоже отличаются и по длине, и по красоте, и по цене. Подвесок знаков Зодиака множество. Изображений древнеегипетской царицы Нефертити на витрине ещё больше. Глаза разбегаются.
Электромеханик Аркадий Павлович долго вертел в руках золотую цепочку, пытаясь найти метку с пробой золота. За помощью обращается ко мне. Я не знаток в этих тонкостях, но понимаю его и начинаю действовать.
– Маку стэмп, – с такими словами я вручаю эту цепочку хозяину лавки.
– Маку стэмп (нет штампа)? – недоумевая, хозяин берёт в руки золотую цепочку, вертит её в руках. Затем достаёт из-под прилавка инструмент, похожий на миниатюрные плоскогубцы. Применив эти плоскогубцы, делает на цепочке маркировку со своим фирменным знаком и протягивает цепочку Аркадию.
– Аку стэмп (есть штамп), – дружески улыбаясь, хозяин готов выслушать наши другие претензии, если таковые есть. Претензий, безусловно, не было. Цепочку Палыч приобрёл после значительного бакшиша от хозяина. Он сбросил несколько динар с цены цепочки, когда услышал, что мы моряки с «Шатт эль-Басры». Покупатели с наших двух судов в конце командировки стали чаще заходить в эти ювелирные магазинчики и их уже стали узнавать хозяева лавок.
Плавсредство из финиковой пальмы.
Пять человек в одной «лодке».
Иракские продавцы всегда говорят о каратности золотых изделий. Мы же привыкли слышать о пробе золота. Для нас чистое золото соответствует пробе 999. Можем даже приобретать изделия из низкой 583 пробы. Если араб говорит о 14 каратном изделии, то это значит, что изделие состоит
Прогулочные мостки в парке.
Иракские подростки.
из 14 частей золота и 10 частей других металлов. Чистое 24 каратное золото не имеет в своём составе никаких примесей. Но чистое золото слишком мягкий материал для ювелирных работ. Поэтому его применяют в сплавах с другими металлами. Жёлтое золото – сплав золота с медью и серебром. Белое золото – сплав золота с палладием, платиной, цинком или никелем.
При заходе в Кувейт ювелирные изделия ребята почти не брали. Покупали всё в Басре. Хозяева магазинчиков иногда даже меняли изделия на следующий день, если возникали какие-нибудь проблемы с товаром. В Кувейте это сделать было уже невозможно.
На таком плавучем средстве, сплетённом из пальмовых ветвей, которое изображено на предыдущем фото, арабы перемещались по водным артериям и притокам полноводной реки Шатт эль-Араб. Мы впятером легко уселись на этом плавсредстве. Но на воде, как мне кажется, оно не может удержать более одного-двух человек. Ведь араб должен ещё на этом плавсредстве перевезти какой-то груз (плоды финиковых пальм, фрукты, овощи). Поэтому хозяин всегда должен был знать, сколько выдерживает его плавсредство.
Фото на память с иракскими студентами.
Вечные огни и факелы нефтепромыслов.