Читать книгу Театры Тольятти. Том 2 - Вячеслав Смирнов - Страница 79

ТОЛЬЯТТИНСКАЯ ШКОЛА ДРАМАТУРГИИ
Обучают играя

Оглавление

Необычную методику изучения иностранных языков предложил тольяттинским студентам Театральный центр «Голосова-20».

Дело в том, что из печати вышел двенадцатый номер нижегородского альманаха «Дирижабль», посвященный современной французской литературе. Французским редактором выпуска стал Иван Миньо – литературовед, поэт, переводчик (Франция), который во вторник посетил Тольятти.

Презентация номера и сайта альманаха состоятся в Нижнем Новгороде еще только 15 ноября в рамках программы «Культурная столица Поволжья». Нижегородской презентации предшествует турне редакции по волжским городам, организованное при участии отделений «Альянс Франсез» в Тольятти, Самаре и Саратове и при поддержке Владимира Дороганова (Тольятти) и Павла Шестернева (Саратов).

Итак, во вторник, в день приезда, Иван Миньо провел в ТГУ на факультете иностранных языков мастер-класс по художественному переводу, который так и назывался: «Проблема художественного перевода». Между прочим, господин Миньо ныне известен тем, что в этом году получил премию Лауры Батайлён за переводы произведений классика советского авангарда Даниила Хармса.

Следующий этап программы – совместный проект театра «Оксантегю» и Театрального центра «Голосова-20»: спектакль «Оркестр» по всемирно известной пьесе Жана Ануя, исполненный на французском языке (режиссер Оксана Амшинская). Спектакль был представлен в Тольяттинском ТЮЗе и, по оценкам зрителей, получился очень симпатичным, с хорошим пластическим решением. Это первый шаг Театрального центра в сторону инофонного театра (то есть театра, спектакли которого исполняются не на русском языке). В связи с этим уже строятся дальнейшие перспективные планы по сотрудничеству ТГУ и Театрального центра «Голосова-20»: программа будет подразумевать изучение иностранного языка посредством театра. То есть будет присутствовать обучающая составляющая, но со всеми элементами настоящего театра. Кстати, и в нынешней постановке «Оркестра» были заняты студенты факультета иностранных языков. В ближайших планах – осуществление проекта на английском языке.

Финальное мероприятие дня состоялось на Голосова, 20. Это была презентация русско-французского номера альманаха «Дирижабль» (Нижний Новгород). Естественно, в презентации принимали участие Иван Миньо и художник, литератор, перформер, главный редактор альманаха «Дирижабль» Евгений Стрелков. Участники презентации проиллюстрировали альманах прозвучавшими текстами: Миньо читал произведения на французском языке, а Стрелков – их переводы на русском. Получился этакий двуязычный диалог.

Проект будет развиваться и далее, принимая разные формы, так что все любопытствующие еще не раз смогут удовлетворить свой интерес в познании иностранных языков и в постижении театрального искусства.

ТО №210 (1362) 10.11.2005

Театры Тольятти. Том 2

Подняться наверх