Читать книгу Flowers from a Persian Garden and Other Papers - W. A. Clouston - Страница 13

IV

Оглавление

Table of Contents

ASHAAB THE COVETOUS—THE STINGY MERCHANT AND THE HUNGRY BEDOUIN—THE SECT OF SAMRADIANS—THE STORY-TELLER AND THE KING—ROYAL GIFTS TO POETS—THE PERSIAN POET AND THE IMPOSTOR—“STEALING POETRY”—THE RICH MAN AND THE POOR POET.

Avaricious and covetous men are always the just objects of derision as well as contempt, and surely covetousness was quite concentrated in the person of Ashaab, a servant of Othman (seventh century), and a native of Medina, whose character has been very amusingly drawn by the scholiast: He never saw a man put his hand into his pocket without hoping and expecting that he would give him something. He never saw a funeral go by, but he was pleased, hoping that the deceased had left him something. He never saw a bride about to be conducted through the streets to the house of the bridegroom but he prepared his own house for her reception, hoping that her friends would bring her to his house by mistake. If he saw a workman making a box, he took care to tell him that he was putting in one or two boards too many, hoping that he would give him what was over, or, at least, something for the suggestion. He is said to have followed a man who was chewing mastic (a sort of gum, chewed, like betel, by Orientals as a pastime) for a whole mile, thinking he was perhaps eating food, intending, if so, to ask him for some. When the youths of the town jeered and taunted him, he told them there was a wedding at such a house, in order to get rid of them (because they would go to get a share of the bonbons distributed there); but, as soon as they were gone, it struck him that possibly what he had told them was true, and that they would not have quitted him had they not been aware of its truth; and he actually followed them himself to see what he could do, though exposing himself thereby to fresh taunts from them. When asked whether he knew anyone more covetous than himself, he said: “Yes; a sheep I once had, that climbed to an upper stage of my house, and, seeing a rainbow, mistook it for a rope of hay, and jumping at it, broke her neck”—whence “Ashaab’s sheep” became proverbial among the Arabs for covetousness as well as Ashaab himself.

Hospitality has ever been the characteristic virtue of the Arabs, and a mean, stingy disposition is rarely to be found among them. A droll story of an Arab of the latter description has been rendered into verse by the Persian poet Liwá’í, the substance of which is as follows: An Arab merchant who had been trading between Mecca and Damascus, at length turned his face homeward, and had reached within one stage of his house when he sat down to rest and to refresh himself with the contents of his wallet. While he was eating, a Bedouin, weary and hungry, came up, and, hoping to be invited to share his repast, saluted him, “Peace be with thee!” which the merchant returned, and asked the nomad who he was and whence he came. “I have come from thy house,” was the answer. “Then,” said the merchant, “how fares my son Ahmed, absence from whom has grieved me sore?” “Thy son grows apace in health and innocence.” “Good! and how is his mother?” “She, too, is free from the shadow of sorrow.” “And how is my beauteous camel, so strong to bear his load?” “Thy camel is sleek and fat.” “My house-dog, too, that guards my gate, pray how is he?” “He is on the mat before thy door, by day, by night, on constant guard.” The merchant, having thus his doubts and fears removed, resumed his meal with freshened appetite, but gave nought to the poor nomad, and, having finished, closed his wallet. The Bedouin, seeing his stinginess, writhed with the pangs of hunger. Presently a gazelle passed rapidly by them, at which he sighed heavily, and the merchant inquiring the cause of his sorrow, he said: “The cause is this—had not thy dog died he would not have allowed that gazelle to escape!” “My dog!” exclaimed the merchant. “Is my doggie, then, dead?” “He died from gorging himself with thy camel’s blood.” “Who hath cast this dust on me?” cried the merchant. “What of my camel?” “Thy camel was slaughtered to furnish the funeral feast of thy wife.” “Is my wife, too, dead?” “Her grief for Ahmed’s death was such that she dashed her head against a rock.” “But, Ahmed,” asked the father—“how came he to die?” “The house fell in and crushed him.” The merchant heard this tale with full belief, rent his robe, cast sand upon his head, then started swiftly homeward to bewail his wife and son, leaving behind his well-filled wallet, a prey to the starving desert-wanderer.34

The Samradian sect of fire-worshippers, who believe only in the “ideal,” anticipated Bishop Berkeley’s theory, thus referred to by Lord Byron (Don Juan, xi, 1):

Flowers from a Persian Garden and Other Papers

Подняться наверх