Читать книгу Account of the Russian Discoveries between Asia and America - William Coxe - Страница 5
Explanation of some Russian words made use of in the following work.
ОглавлениеBaidar, a small boat. Guba, a bay. Kamen, a rock. Kotche, a vessel. Krepost, a regular fortress. Noss, a cape. Ostrog, a fortress surrounded with palisadoes. Ostroff, an island. Ostrova, islands. Quass, a sort of fermented liquor. Reka, a river.
The Russians, in their proper names of persons, make use of patronymics; these patronymics are formed in some cases by adding Vitch to the christian name of the father; in others Off or Eff: the former termination is applied only to persons of condition; the latter to those of an inferior rank. As, for instance,
Among persons | of condition | Ivan Ivanovitch, | } Ivan the son of Ivan. |
of inferior rank, | Ivan Ivanoff | ||
Michael Alexievitch, | } Michael the son of Alexèy. | ||
Michael Alexeeff, | |||
Sometimes a surname is added, Ivan Ivanovitch Romanoff. |