Читать книгу The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics - William James Harris - Страница 5

Оглавление

The 'City of God' was influenced by Plato's 'Republic', as also was Bacon's 'Atlantis' and More's 'Utopia'.

AURELIUS, MARCUS AURELIUS ANTONINUS. See under Marcus Aurelius Antoninus.

AULUS GELLIUS. See Gellius, Aulus.

AUNGERVYLE, RICHARD. See Richard de Bury.

AUSTRIAN AND HUNGARIAN ANTHOLOGIES: COLLECTIONS.

BOWRING, Sir J. POETRY OF THE MAGYARS. 1830.

BUTLER, E. D. Tr. HUNGARIAN POEMS AND FABLES FOR ENGLISH READERS. 1877.

LOEW, W. N. Editor. GEMS FROM PETOFI AND OTHER HUNGARIAN POETS. 1881. [Enlarged and revised as Magyar Poetry, 1899].

VERNALAKEN, FRIEDRICH T. Tr. IN THE LAND OF MARVELS: Folk Tales of Austria and Bohemia. Tr. by Johnson. 1884–8.

AVESTA. See ZEND AVESTA.

BACON, ROGER, b. 1214, d. 1294. Franciscan Friar, philosopher, mathematician.

DISCOVERY OF THE MIRACLES OF ART AND NATURE, AND MAGIC. Tr. 1597.

THE CURE OF OLD AGE AND PRESERVATION OF YOUTH. Tr. 1683.

MIRROR OF ALCHEMY. Tr. 1597.

INEDITED WORKS. Ed. by J. S. Brewer. 1859.

THE FAMOUS HISTORIE OF FRYER BACON. 16th Century.

'Containing the Wonderful Things that he did in his life: also the manner of his death; with the lives and deaths of the two Coniurers, Bungye and Vandermast. An Elizabethan version of an earlier story of the great Franciscan (1214–92) and his achievements, which are after the manner of the time ascribed to necromantic powers. Notable as the story on which Greene based his finest play'.

BALBO, CESARE. b. 1789, d. 1853. Italian writer and statesman.

TONIOTTO AND MARIA; A TALE OF THE CONSCRIPTION. Tr. [1872].

LIFE AND TIMES OF DANTE ALIGHIERI. … Tr. F. J. Bunbury. 2 v. 1852.

BALZAC, HONORÉ DE. b. 1799, d. 1850. French novelist.

AFTER DINNER STORIES. Tr. 1885.

BUREAUCRACY. Tr. by K. P. Wormeley. 1889.

CESAR BITTOREAU. (1838.) Tr. by J. H. Simpson, 1860. [Vol. 1. of the Balzac Series].

CHOUANS, THE. (1829.) Tr. 1889.

COMEDY OF HUMAN LIFE. Tr. by K. P. Wormeley. 1885.

COUNTRY DOCTOR. (1833.) Tr. 1887.

COUSIN PONS. (1846.) Tr. 1885.

DUCHESSE DE LANGEAIS. (1834). Tr. 1885.

EUGENE GRANDET. (1833.) Tr. 1886.

GREAT MEN OF THE PROVINCES. Tr. 1893.

HOUSE OF CLAES. Tr. 1887.

HUMAN COMEDY. Tr. E. Sedgwick, etc., 1895.

LOUIS LAMBERT. (1832.) Tr. by K. P. Wormeley, 1889.

MAGIC SKIN. Tr. 1888.

MODESTE MIGNON. (1844.) Tr. 1888.

MOTHER AND DAUGHTER: or, LA MARANA. Tr. 1842. [1st Series of 'Scènes de la Vie Parisienne'.]

PERE GORIOT: or, UNREQUITED AFFECTION. Tr. 1860.

SERAPHITA. (1831–3.) Tr. by G. F. Parsons, 1889.

TWO BROTHERS. 1888.

His acuteness of observation and brilliant fancy, often unnatural and extravagant, has largely influenced modern English romancists.

BANDELLO, MATTEO. b. 1480, d. 1561. Italian novelist and Dominican monk.

CERTAIN DISCOURSES. Tr. by Geffrie Fenton, 1567.

THE TRAGICAL HISTORYE OF ROMEUS AND JULIET, written first in Italian by Bandello, and now in Englishe by Ar.[thur] Br.[oke]. 1562.

A MOST LAMENTABLE AND TRAGICAL HISTORIE, WHICH A SPANISH GENTLEWOMAN NAMED VIOLENTA EXECUTED UPON HER LOVER DIDACO. … Newly translated into English meeter by T. A. [Thomas Acheley]. 1576.

'The Bishop of Agen, was the most important of the Italian novellieri. His "Novello" is a popular story, derived from the French fabliau, full of spirited action, and true to the life of his time'.

Shakespeare, Massinger and other English dramatists derived some of their plots from B. Thus 'Romeo and Juliet', 'Measure for Measure', 'Othello', etc., are all from the 'Novello'. The Elizabethans also imitated B. largely.

The stories of Bandello enjoyed a wide vogue in France and England, and formed matter for the exploitation of every class of our Elizabethan dramatists and writers of fiction.

BARBADILLO, DON ALONSO GERONIMO DE SALAS b. 1580, d. 1630. Spanish poet and dramatist.

FORTUNATE FOOL. Tr. from the Spanish by Philip Ayres. 1670.

BARBOUR, JOHN. b. 1316, d. 1396.

THE BRUCE. Ed. Skeat, E.E.T.S., 1870–77.

The Bruce is a history in verse of the life and deeds of Robert Bruce.

BARCLAY, JOHN. b. 1582, d. 1621.

ARGENIS; or THE LOVES OF POLIARCHUS AND ARGENIS. 1611.

'A political allegory, written originally in Latin. B. reconstructs the map of Europe, and, giving classical names to the important personages of the era of the religious wars, weaves an elaborate and perplexing romance full of surprises and of double meanings'.

BARON MUNCHAUSEN. (German, 16th century.)

Falsely reputed to be the work of Bürger, the ballad-writer and author of 'Lenore'. 'Perhaps the most perfectly ridiculous set of impossible lies ever invented'.

GULLIVER REVIVED; or THE SINGULAR TRAVELS, CAMPAIGNS, VOYAGES, AND ADVENTURES OF BARON MUNIKHOUSEN, COMMONLY CALLED MUNCKHAUSEN. Tr. 1785.

BATTLE OF FINNSBURG. Fragment only. Text with Tr. by Thorpe, 1855.

BAUDELAIRE, CHARLES P. b. 1821, d. 1867. French poet and critic.

ECHOES FROM THE FRENCH POETS. An Anthology from Baudelaire, etc. Tr. 1870.

TRANSLATIONS FROM C. B. Tr. R. H. Shepherd, 1869.

BAUMBACH, RUDOLPH. b. 1841. German poet.

SUMMER LEGENDS. Tr. 1889.

TALES FROM WONDERLAND. Tr. Mrs. H. B. Dole. [1890].

BAYLE, PIERRE. b. 1647, d. 1706. French philosopher and critic.

AN HISTORICAL AND CRITICAL DICTIONARY, [1696] by Monsieur Bayle. Translated with corrections … by the Author. 4 v. 1710.

This work exerted a great influence over the literature and philosophy of Europe before the French Revolution.

BEAUMARCHAIS, PIERRE AUGUSTIN CARON DE. b. 1732, d. 1799. French dramatist.

THE BARBER OF SEVILLE; or, THE USELESS PRECAUTION: a comedy in four acts [in prose] with songs, etc. [1775]. [Tr. by E. Griffith] 1776.

THE FOLLIES OF A DAY; or THE MARRIAGE OF FIGARO. (1784.) A comedy [in five acts and in prose]. Tr. by T. Holcroft, 1785.

THE SCHOOL FOR RAKES: a comedy [in five acts and in prose]. Tr. by E. Griffiths. 1769.

BEDE. SURNAMED 'THE VENERABLE'. b. 673, d. 735. English monk and ecclesiastical writer.

BEDE'S HISTORY OF THE CHURCH OF ENGLANDE. Tr. by Thomas Stapleton. 1565.

[King Alfred Tr. this work into Anglo-Saxon.]

COMPLETE WORKS OF BEDE. Tr. by J. A. Giles, 12 v. 1843–44. v. 1: Letters, etc. v. 2–3, Historia Ecclesiastica. v. 4, Historical Tracts. v. 5, Homilies. v. 6, Scientific Tracts. v. 7–12, Commentaries on Scriptures.

BENYOVSZKY, MAURICE A. b. 1741, d. 1786. Hungarian writer.

MEMOIRS AND TRAVELS. … 2 v. Tr. [W. Nicholson] 1789.

BEOWULF.

A semi-fabulous hero of Denmark, who forms the subject of a celebrated epic poem in West Saxon supposed to have been written in the ninth century.

THE POEM OF BEOWULF. Tr. by J. M. Kemble, 1837.

The MS. is in the Cottonian Library in the British Museum (Codex Vitellius, A. xv.). Grímr Jónsson Thorkelin, an Icelandic scholar, had two copies made of it in 1815. Through this edition the poem became known in England, Germany and Denmark, but Sharon Turner gave the first account of it in 1805. In 1833 (2nd edition, 1835) J. M. Kemble issued a complete edition of the text of Beowulf, and in 1837 translated the whole of it into English.

BERANGER, PIERRE JEAN DE. b. 1780, d. 1857. French lyric poet.

ONE HUNDRED SONGS, with translations by W. Young, 1847.

SONGS OF BERANGER, translated by the author of the 'Exile of Idria', 1837.

BERGERAC, SAVINIEN CYRANO DE. b. 1620, d. 1655. French litterateur and dramatic author.

SATYRICAL CHARACTERS AND HANDSOME DESCRIPTIONS IN LETTERS. Tr. from the French, by a Person of Honour. 1658.

HISTORY OF THE WORLD IN THE SUN AND MOON, done into English by Tho., St. Serf, Gent. 1659.

COMICAL HISTORY OF THE STATES AND EMPIRES OF THE WORLD OF THE MOON AND SUN; newly Englished by A. Lovell, 1687. 1st Tr. 1638.

VOYAGE TO THE MOON WITH SOME ACCOUNT OF THE SOLAR WORLD, done from the French by S. Derrick. 1753.

To this philosophical romance on the system of Descartes, Swift is supposed to have been greatly indebted: the journey to the moon being the origin of Swift's Brobdignag, and that to the sun suggesting the voyage to Laputa.

BERGSOL, WILHELM GORGEN. b. 1835. Danish author.

BRIDE OF ROERVIG. Tr. N. Francis, 1877.

BERNARD, CHARLES DE. Pseud. (Charles Bernard D. de La Villette). b. 1805, d. 1850. French novelist.

LION'S SKIN AND THE LOVER HUNT. Tr. 1853.

LOVER AND THE HUSBAND. Tr. 1841.

BERNI, FRANCESCO. b. 1610, d. 1673. Italian orator, poet, and dramatic author.

THE ORLANDO INNAMORATO. Tr. W. S. Rose, 1823.

THE ENCHANTED LAKE OF THE FAIRY MORGANA, from O. I. Tr. 1806.

BEYLE, MARIE-HENRI. [H. B. DE STENDHAL. L. A. C. BOMBET.] b. 1783, d. 1842. Versatile French litterateur.

THE CHARTREUSE OF PARMA (1839). Tr. 1895.

RED AND BLACK: a story of provincial France. (Le Rouge et le Noire 1830). Tr. 1898.

BÈZE, THEODORE. b. 1519, d. 1605. French Calvinistic theologian and scholar.

A BOOKE OF CHRISTIAN QUESTIONS AND ANSWERS. Wherein are set forth the cheefe points of the Christian Religion. Tr. by A. Golding, 1574.

A BRIEFE AND PITHIE [sic] SUMME OF THE CHRISTIAN FAITH, MADE IN FORME OF A CONFESSION. … Tr. by R(obert) F(yll), 1565.

A BRIEFE DECLARATION OF THE CHIEFE POYNTES OF THE CHRISTIAN RELIGION. Tr. 1556.

A DISCOURSE by M. T. DE BEZA, CONTAINING THE LIFE AND DEATH OF M. JOHN CALVIN, … Tr. by I. S., [1570].

AN ORATION MADE BY MASTER T. DE BEZE. … ACCOMPANIED WITH XI OTHER MINISTERS AND XX DEPUTIES OF THE REFOURMED CHURCHES OF THE REALM OF FRAUNCE. … 1562.

PROPOSITIONS AND PRINCIPLES OF DEVINITIE. … Tr. by John Penry, 1591.

THE TREASURE OF TRUETH. … Tr. by J. Stockwood. Whereunto are added, These Godly Treatyses, etc. … 1576.

[Note. Herbert in his edition of Ames's 'Typographical Antiquities' notices a former edition entitled 'Treatise of Truth'. Tr. by Whittingham, Geneva, about 1556.]

B. was profoundly versed in ancient literature, and contributed most to the great movement of the renaissance.

BIBLE, THE.

The first English translation was made by John Wycliffe in 1383.

The first Protestant translation of the whole Bible is considered as the joint production of Tyndale and Coverdale.

E.g. BIBLIA. The Bible, that is, the holy Testament of the Olde and Newe Testament, faithfully and truly translated out of the Douche and Latyn into English, 1535.

[Ordered by Henry VIII to be laid in the choir of every church 'for every man that will to look and read therein'.]

BIBLE. [MATTHEW]. The Byble, which is all the holy Scripture: in which are contayned the Olde and Newe Testament truely and purely translated into Englyssh by Thomas Matthew, 1537.

BIBLE. [THE BISHOP'S]. The Holie Bible conteyning the Olde Testament and the newe. 1568.

BIBLE. [AUTHORISED VERSION]. The holy Bible, conteyning the old Testament and the new: newly translated out of the originall Tongues, and with the former translations diligently compared and revised by his maiesties speciall commandment. 1611.

'If we were to take our greatest authors and read them through, pencil in hand; if we were to mark those words and images and turns of expression which we feel to be derived consciously or unconsciously from the English version of the Hebrew Bible, we should be amazed to find how much of purely literary strength and dignity that one book has added to our tongue'.—T. G. Tucker.

A TABULAR VIEW OF THE EVOLUTION OF THE ENGLISH BIBLE.

The Bible before the invention of Printing.

I. A.D. 597–1382—The Middle Ages: Metrical Paraphrases, Glosses, and Translations from the Latin Vulgate and from the so-called 'Old Latin'.

II. A.D. 1382—The Wycliffe-Hereford Bible.

A.D. 1388—A Revision of the above Bible, by Purvey and Others.

The Printed Bible of the Sixteenth Century.

III. A.D. 1525—Tyndale New Testament.

A.D. 1530—Tyndales (part of the) Old Testament. The last two are from the Original Greek and Hebrew.

A.D. 1535 and 1537 Coverdale's Bible (the first complete Bible in English) [Not from the Greek and Hebrew.]

A.D. 1537—Matthew's Bible [mainly from a compilation from Tyndale and Coverdale.]

A.D. 1539—Taverner's Bible [A private revision of Matthew's, and comparatively unimportant.]

A.D. 1539 [The first edition of the Great Bible; the second edition of which (with Cranmer's Preface) is dated 1540.]

A.D. 1560—The Genevan Bible.

A.D. 1568—The Bishop's Bible.

A.D. 1582—The Rheims New Testament (from the Vulgate).

The Seventeenth Century.

IV. A.D. 1610—The Douai Old Testament (from the Vulgate).

A.D. 1611—The Authorised Version.

The Nineteenth Century.

V. A.D. 1881—The Revised New Testament.

A.D. 1885—The Revised Old Testament.

A.D. 1895—The Apocrypha.

From 'The Evolution of the English Bible', by H. W. Hoare.

BIDPAI. See PILPAY.

BION. B.C. Greek poet. See Anacreon.

BJÖRNSON, B. b. 1832. Norwegian author.

ARNE. Tr. A. Plesner and S. Rugeley-Powers. 1866.

BRIDAL MARCH, etc. Tr. R. B. Anderson, 1882.

CAPTAIN MANSANA. Tr. R. B. Anderson, 1882.

FISHER-MAIDEN. Tr. M. E. Niles, 1869.

HAPPY BOY. Tr. H. R. G., 1870.

HERITAGE OF THE KURTS. Tr. C. Fairfax, 1892.

LIFE BY THE FELLS AND FIORDS. Tr. 1879.

LOVE AND LIFE IN NORWAY. Tr. Hon. A. Bethell and A. Plesner. [1870].

MAGNHILD. Tr. R. B. Anderson, 1883.

NEWLY MARRIED COUPLE. Tr. S. and E. Hjerleid, 1870.

NORSE TALES. Tr. R. B. Anderson, 1883.

OVIND. Tr. E. Hjerleid, 1869.

THE RAILROAD AND THE CHURCHYARD, etc. Tr. C. Larsen, 1870.

SIGURD SLEMBE. Tr. W. M. Payne, 1888.

BLANCHARDIN AND EGLANTINE.

THE HISTORYE OF KYNGE BLANCHARDYN AND QUEEN EGLANTYNE. Impr. by Wm. Caxton, 1485. Ed. by Dr. Leon Kellner, E.E.T.S., 1889.

BOCCACCIO, GIOVANNI. b. 1313, d. 1375. The most famous of the Italian novelists.

DECAMERON [1358]. The modell of Wit, Mirth, Eloquence, and Conversation. Framed in ten dayes, of an hundred curious pieces by seven Honourable Ladies and three Noble Gentlemen. Preserved to posterity by the renowned J. B … and now Tr. in English, 1625. [Written in 1348–58. First printed in 1470. Vol. 1 only. The Edition of this translation, published in 1620, was anonymous].

THE BOKE CALLED DE JOHN BOCHAS DESCRIUINGE THE FALLE OF PRINCIS, PRINCESSIS AND OTHER NOBLES, translated into Englissh, by John Lydgate, etc., 1494.

NOVELS AND TALES. Tr. 1684.

Boccaccio directly borrowed his 'Teseide' from Statius' 'Thebaid', A.D. 70. Introduced the octave stanza. The 'Knight's Tale' and 'Troilus and Cressida' of Chaucer are from the 'Teseide' of B., as also is Shakespeare's 'Troilus and Cressida' from the 'Filostrato.' 'All's Well that Ends Well' is also from B. Chaucer borrowed very freely from him.

The 'Decameron' suggested to Chaucer his plan for the 'Canterbury Tales', and also some of the 'Tales' themselves, and its influence on the development of the English novel was enormous.

'The "Decameron" consists of a hundred stories supposed to be related in ten consecutive days, by a party of ten ladies and gentlemen, who had retreated to a charming asylum from plague-stricken Florence in the year 1348. Some of the stories are tragedies, some are comic, some idylls. B. took most of his plots from the current fiction of his time, from the popular French fabliaux, from Oriental and classical sources, from actual history, and from tradition'.

For other copyings from B. it may be enough to mention Lydgate's 'Falls of Princes' and the 'Mirror for Magistrates' (1559) based on the 'De Casibus Illustrium Virorum' of the Italian.

BODIN, JEAN. b. 1530, d. 1596. French representative and political writer.

THE SIX BOOKES OF A COMMONWEALE, OUT OF THE FRENCH AND LATINE COPIES. Done into English by Richard Knolles, 1606.

This work was once read at our universities.

BOETHIUS. b. 470, d. 525. Roman philosopher and statesman.

THE BOKE OF CONSOLACION OF PHILOSOPHIE. Tr. by Geoffrey Chaucer. [1490]. Printed by Caxton.

[This work was first translated by King Alfred into Anglo-Saxon.]

'Boethius stood to the Dark Ages for the exemplar of the philosopher. His place in mediaeval reading was very high, and may be gauged from the fact that in England Alfred the Great translated his "Consolations" into Anglo-Saxon. To Chaucer, as to all the mediaeval world, "Boece" was part of the staple library'.

BOIARDO, MATTIO MARIA. b. 1434, d. 1494. Italian poet.

ORLANDO INNAMORATO. [Charlemagne Romances]. The three first Bookes done into English Heroical Verse (1480). Tr. by R(obert) T(ofte). 1598.

Milton was influenced by B. in his 'Paradise Regained'.

'Orlando Innamorato' was left unfinished by B., and was afterwards finished by Ariosto under the title of 'Orlando Furioso'.

BOILEAU (or, BOILEAU DESPRÉAUX) NICOLAS b. 1636, d. 1711. French poet and satirist.

THE ART OF POETRY (1674). [In verse.] Tr. 1683.

A DISCOURSE OF SATIRES ARRAIGNING PERSONS BY NAME. Tr. 1730.

LUTRIN. A mock heroic poem. Tr. by N. O. 1682.

POSTHUMOUS WORKS. Tr. 1713.

A SATIRE [Translation of the Eighth Satire of B. on man]. 1801.

SATIRES. Tr. 1808.

THE WORKS OF MONSIEUR BOILEAU MADE ENGLISH BY SEVERAL HANDS. To which is prefixed his life by Mr. Des Maizeaux. (Tr. by J. Ozell) and some account of this translation by N. Rowe. 1712–13.

Roscommon's 'Essay on Translated Verse' is derived from Boileau's French 'Art de Poetique'. One of the 'correct' school. Pope and Addison were largely influenced by B. The former's 'Essay on Criticism' is inspired by him. Boileau himself was influenced by the 'De Arte Poetica' of Horace.

BONNOT DE CONDILLAC (ÉTIENNE). See Condillac.

BOOK OF THE DEAD. (PER-EM-HRU.)

'A collection of prayers and exorcisms composed at various times for the benefit of the pilgrim-soul in his journeys through Amente (the Egyptian Hades)'.

See Birch, Dr. Egypt's Place in Universal History. Vol. v. 1867. [Based on Lepsius' imperfect Turin Text. 1842.]

See also Article in Budge, E. A. Wallis. Dwellers on the Nile (chapter 9) 1885.

This work has been printed in full from MSS. in the British Museum. Ed. by E. A. W. Budge, with facsimiles trs. by Budge.

BOSSUET, JACQUES BENIGNE. b. 1612, d. 1704. French divine and eminent pulpit orator.

A DISCOURSE ON THE HISTORY OF THE WHOLE WORLD … EXPLICATING THE CONTINUANCE OF RELIGION WITH THE CHANGES OF STATES AND EMPIRES, FROM THE CREATION TILL THE REIGN OF CHARLES THE GREAT. Faithfully Englished (1679). 1686.

AN EXPOSITION OF THE DOCTRINE OF THE CATHOLIQUE CHURCH, IN THE POINTS OF CONTROVERSIE WITH THOSE OF THE PRETENDED REFORMATION. Tr. by W. M.(ontague). 1672.

HISTORY OF FRANCE, FROM PHARAMOND TO CHARLES IX. Tr. 1762.

THE HISTORY OF THE VARIATIONS OF THE PROTESTANT CHURCHES. … Tr. 2 v. 1742.

QUAKERISM A-LA-MODE: or HISTORY OF QUIETISM. … Tr. 1698.

VIEW OF UNIVERSAL HISTORY. Tr. by James Elphinston, 1778.

BOTTA, CARLO. b. 1766, d. 1837. Italian poet and historian.

HISTORY OF THE WAR OF THE INDEPENDENCE OF THE UNITED STATES OF AMERICA. Tr. G. A. Otis. 3 v. 1820–21.

HISTORY OF ITALY DURING THE CONSULATE AND EMPIRE OF NAPOLEON BUONAPARTE. 2 v. Tr. 1828.

BOURDEILLES (PIERRE DE) SEIGNEUR DE BRANTÔME. See Brantôme.

BOURGET, PAUL C. J. b. 1852. French novelist.

LAND OF PROMISE. Tr. 1895.

A LOVE CRIME. Tr. [1887].

A CRUEL ENIGMA. Tr. J. Cray, 1887.

A TRAGIC IDYLL. Tr. 1896.

A LIVING LIE. Tr. J. de Villiers, 1896.

OUTRE-MER. Impressions of America. Tr. 1895.

A SAINT AND OTHERS. Tr. J. Gray, 1892.

BRANDES, GEORGE MAURICE COHEN. b. 1842. One of the most brilliant of modern writers.

EMINENT AUTHORS OF THE 19TH CENTURY. Tr. by R. B. Anderson, 1886.

IMPRESSIONS OF RUSSIA. Tr. by S. C. Eastman, 1889.

LORD BEACONSFIELD. A Study. … Authorised translation by Mrs. G. Sturge, 1880.

MAIN CURRENTS IN NINETEENTH CENTURY LITERATURE. 6 v. Tr. 1890, etc.

SHAKESPEARE: A critical study. Tr. by Wm. Archer, M. Morison and D. White, 1898.

His thorough criticism has given rise to what may be called a new school of criticism in the North of Europe.

BRANDT, SEBASTIAN. b. 1458, d. 1521. German satirist.

SHYP OF FOLYS OF THE WORLDE (Narrenschiff, 1494). Tr. out of Laten, French and Doche into the Englysshe Tonge. By Alexander B. Preste [Barclay]. 1509.

'"The Narrenschiff" or "Ship of Fools" was imitated in the sixteenth century by the English Barclay, and was the parent of a considerable satirical progeny during the century.'

BRANTÔME, PIERRE DE BOURDEILLES, SEIGNEUR DE. b. 1540, d. 1614. French historian and litterateur.

SPANISH RHODOMONTADES, AS ALSO … PROOFS OF A TRUE HEROISM. Tr. M. Ozell, 1741.

BREMER, FREDERIKA. b. 1801, d. 1865. Swedish novelist.

BROTHERS AND SISTERS: a tale of Domestic Life. Tr. 1848.

THE H—FAMILY, ETC. (1831.) Tr. 1844.

THE NEIGHBOURS, ETC. (1837.) Tr. 1842.

THE PRESIDENT'S DAUGHTERS. Tr. 1843.

BRENTANO, CLEMENS. b. 1778, d. 1842. German novelist and poet.

HONOR … Tr. 1847.

THE WONDROUS TALE OF COCKY, CLUCKY, AND CACKLE. Tr. C. W. Heckethorn. [1889].

FAIRY TALES FROM B. Tr. K. F. Kroeker. [1884].

BRUNETIÈRE, FERDINAND. b. 1849. French critic.

MANUAL OF THE HISTORY OF FRENCH LITERATURE. Tr. R. Derechef, 1898.

BRUNO, GIORDANO. b. 1548, d. 1600. Eminent Italian philosopher.

THE EXPULSION OF THE TRIUMPHANT BEAST. (Spaccio della Bestia Trionfante.) Tr. by Wm. Morehead, 1713.

BUFFON, GEORGE LOUIS LECLERC, COMTE DE. b. 1707, d. 1788. French naturalist and philosopher.

NATURAL HISTORY, GENERAL AND PARTICULAR, illustrated, and with occasional notes and observations by the Translator William Smellie. (1749–67) 1781. (The Edition of 1812 is the only complete English Translation.)

An extraordinary impulse was given by Buffon to the study of natural history in his own country, and his work had a great influence upon English naturalists.

BURGER, GOTTFRIED AUGUST. b. 1747, d. 1794. German poet.

THE CHASE, AND WILLIAM AND HELEN: two ballads from the German of G. A. B. [By Sir W. Scott.] 1796.

LEONORA (with the Text). Tr. by W. R. Spencer, 1796.

SPECIMENS OF GERMAN LYRICS: consisting of translations from … Burger, 1823.

B. is the reputed author of 'Baron Munchausen.'

'CABALLERO, FERNAN'. b. 1800, d. 1876. Spanish statesman and journalist.

SEA GULL. Tr. A. Bethell, 1867.

ELIA; or SPAIN FIFTY YEARS AGO. Tr. 1868.

AIR BUILT CASTLES, etc. Tr. 1887.

BIRD OF TRUTH. Tr. 1881.

SILENCE IN LIFE, AND FORGIVENESS IN DEATH. Tr. J. J. Kelly, 1883.

CASTLE AND THE COTTAGE IN SPAIN. Tr. Lady Wallace. 2 v. 1861.

THE ALVAREDA FAMILY. Tr. Viscount Pollington, 1872.

CAEDMON. d. 680. 'The father of English song'.

DREAM OF THE HOLY ROOD. [With Trs. in parallel columns.] Ed. by J. M. Kemble. In Codex Vercellensis. Aelfric Soc. 1843–56.

HYMN IN PRAISE OF THE CREATOR. Ed. Napier, 'mod. lang. notes', 1889.

POETICAL PARAPHRASE OF PARTS OF SCRIPTURE. Ed. Thorpe (with Eng. tr.), 1832.

JUDITH. Ed. Prf. A. S. Cook. Tr. Lib. Anglo-Saxon Poetry. 1888.

RUTHWELL CROSS. Ed. H. Sweet. In the Oldest Eng. Texts. 1885.

HOLY ROOD, DREAM OF THE. Ed. J. M. Kemble, with tr. In Cod. Vercell. 1843–56.

METRICAL PARAPHRASE OF SCRIPTURE. Tr. by B. Thorpe, 1832.

CÆSAR, CAIUS JULIUS. b. 100, d. 44 B.C. Roman general, statesman and historian.

COMMENTARIES, NEWLY TRANSLATYD OWTE OF LATIN IN TO ENGLYSHE AS MUCH AS CONCERNED THYS REALME OF ENGLAND SUMTYME CALLYD BRYTAYNE. By J. Tiptoft, 1530.

THE EYGHT BOOKES OF CAIUS JULIUS CÆSAR, CONTEYNING HIS MARTIALL EXPLOYTES IN THE REALME OF GALLIA AND THE COUNTRIES BORDERING UPON THE SAME. Tr. by A. Goldinge. [With an Epistle Dedicatory] … 1565.

CALDERON, DE LA BARCA, PEDRO. b. 1600, d. 1681. Spanish dramatist.

DRAMAS OF CALDERON: Tragic, Comic, and Legendary. … Tr. by D. F. McCarthy, 2 v. 1853.

THE FAIRY LADY … KEEP YOUR OWN SECRET. Tr. by Lord Holland, 1807.

FORTUNE MENDS: a comedy. Tr. by F. Holcroft, 1805.

JUSTINIA: a play. Tr. by F. Holcroft, 1805.

SIX DRAMAS OF CALDERON. Tr. by E. Fitzgerald, 1853.

Calderon was the great religious dramatist of Spain. His numerous plays are of a lofty theological and idealistic order, and are inspired by an intense religious fervour.

CALIDAS. See Kalidasa.

CALILAH I DIMNAH.

DONI. The morall philosophie of Doni, englished out of Italian by Sir Tho. North, 1570.

[This celebrated fable book is best known in Europe as 'Pilpay's Fables'; see also under Indian.]

CALPRENÈDE, G. DE COSTES DE LA. See Costes. Gautier de.

CALVIN, JOHN. b. 1509, d. 1533. The greatest of the Protestant reformers.

COMMENTARIES OF J. C. UPON THE FIRST EPISTLE OF SAINT JHON AND UPON THE EPISTLE OF JUDE. [1560.]

COMMENTARY OF JOHN CALVINE UPON THE PROPHET DANIELL. Tr. by A. G. i.e. A. Golding, 1570.

THE EPISTLE OF JHON CALVYNE (whether it be lawfull for a chrysten man to communicate or be partaker of the masse of the Papystes, etc.) [1549].

A FAYTHFUL AND MOSTE GODLY TREATYSE CONCERNYNGE THE MOST SACRED SACRAMENT OF THE BLESSED BODY AND BLOUDE OF OUR SAVIOUR CHRIST, compiled by J. Calvine … translated into Englisshe by a faythful brother. … Wher unto is added the order that the Church and congregatiõ of Christe in Denmarke doth use. (Set forth by N. Coverdale). 1550.

THE INSTITUTION OF CHRISTIAN RELIGION (Christianæ Religionis Institutio, 1536), translated according to the Author's last Edition (by Thomas Norton), 1561.

THE MYNDE OF M. JHON CALVYNE; what a faithful man, whiche is instructe in Worde of God, ought to do, dwellinge amongest the Papistes. (Tr. by R. G.), 1548.

OF THE LIFE OR CONVERSATION OF A CHRISTEN MAN; a right godly treatise, wyrtten [sic] in the latyn tonge by Maister J. Calvyne. Tr. by T. Brooke, etc. [1549].

A VERY PROFITABLE TREATISE … DECLARYNGE WHAT GREAT PROFIT MIGHT COME TO AL CHRISTENDOME, YF THERE WERE A REGESTER MADE. Tr. by S. Wythers [1561.]

Influence tremendous, but indefinable. Has affected all religious writers, directly or indirectly.

CAMOENS, LUIZ DE. b. 1524, d. 1558. Portuguese poet.

LUSIADS, OR PORTUGALLS HISTORICALL POEM. Tr. by Richard Fanshaw, 1655.

CAMPE, JOACHIM H. See Kampe, J. H.

CANTÙ, CESARE. b. 1805, d. 1895. Italian historian.

LORD BYRON AND HIS WORKS. Tr. [1883].

THE REFORMATION IN EUROPE. Tr. F. Prandi. Vol. 1. 1847.

CARDUCCI, GIOSUE. b. 1836, d. 1907. Italian poet.

POEMS. Tr. F. Sewall, 1892.

CARLEN, B. F. b. 1807, d. 1892. Swedish novel writer.

THE BROTHER'S BET. Tr. 1867.

THE GUARDIAN. Tr. 1865.

CARLOVINGIAN ROMANCES.

See under:

SIR FERUMBRAS, FOUR SONS OF AYMON. HUON OF BORDEAUX, CHARLES THE GREAT, etc.

CAROVÉ, F. W. b. 1789, d. 1852. German critic.

STORY WITHOUT AN END. Tr. S. Austen, 1834.

STORY OF GOTTFRIED AND BEATA. Tr. A. Moline, 1844.

CHILD AND THE HERMIT. Tr. [1840?].

CASTIGLIONE, BALDASSARE.. b. 1487, d. 1529. Italian writer.

CORTIGIANO. THE BOOK OF THE COURTIER, (1518). Done into English by Sir T. Hoby, 1561.

Influenced English court ideals.

CATO, DIONYSIUS. 4th century. Latin moralist.

Here begynneth the prologue or prohemye of the book called Caton, etc.

Here fynysshed this present book, whiche is called Cathon translated oute of Frensshe in to Englysshe by W. Caxton. 1483.

CATULLUS, CAIUS VALERIUS. b. 84, d. 54 B.C. Latin poet.

THE ADVENTURES OF CATULLUS, AND HISTORY OF HIS AMOURS WITH LESBIA.

Intermixt with translations of his choicest poems. By several hands. 1707.

The most passionate and lyrical of all the Latin poets.

Catullus was very largely influenced by Sappho's 'Odes of Love', 610 B.C. Catullus and Horace combined form type for English odes, such as Ben Jonson wrote, addressed to 'Lesbia', 'Celia', 'Delia', etc.

CAXTON, WM. b. 1422, d. 1491. Scholar and printer.

THE CRONICLES OF ENGLOND. Westmynstre, 10 June 1480. The Discripcion of Britayne, Westmynstre, 18 August, 1480.

[This work is sometimes called the 'Chronicle of St. Alban's', and sometimes 'Caxton's Chronicle', also 'Fructus Temporum'.]

Mentioned here as England's first printer. Translated and printed many books, but mostly of a popular nature.

CELESTINA.

THE SPANISH BAWD REPRESENTED BY CELESTINA; OR THE TRAGICK COMEDY OF CALISTO AND MELIBEA. Tr. [by James Mabbe] 1631.

CELESTINA, THE FAIR … DAUGHTER TO THE KING OF THESSALIE. Done out of French into English [by W. Barley?]. 1596.

CELLINI, BENVENUTO. b. 1500, d. 1571. Italian artist.

THE LIFE OF BC … AND THE HISTORY OF HIS OWN TIME. Written by himself (1558) and … translated by T. Nugent. 1771.

CELTIC, ETC., ANTHOLOGIES: COLLECTIONS.

CAMPBELL, J. F. Ed. and Tr. POPULAR TALES OF THE WEST HIGHLANDS. [4 v. 1860–62.] 1890–91.

The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics

Подняться наверх