Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 268

Оглавление

German

SCENE V

Table of Contents

Another part of the plain

[Enter DIOMEDES and A SERVANT.]

DIOMEDES.

Go, go, my servant, take thou Troilus’ horse;

Present the fair steed to my lady Cressid.

Fellow, commend my service to her beauty;

Tell her I have chastis’d the amorous Trojan,

And am her knight by proof.

SERVANT.

I go, my lord.

[Exit.]

[Enter AGAMEMNON.]

AGAMEMNON.

Renew, renew! The fierce Polydamus

Hath beat down Menon; bastard Margarelon

Hath Doreus prisoner,

And stands colossus-wise, waving his beam,

Upon the pashed corses of the kings

Epistrophus and Cedius. Polixenes is slain;

Amphimacus and Thoas deadly hurt;

Patroclus ta’en, or slain; and Palamedes

Sore hurt and bruis’d. The dreadful Sagittary

Appals our numbers. Haste we, Diomed,

To reinforcement, or we perish all.

[Enter NESTOR.]

NESTOR.

Go, bear Patroclus’ body to Achilles,

And bid the snail-pac’d Ajax arm for shame.

There is a thousand Hectors in the field;

Now here he fights on Galathe his horse,

And there lacks work; anon he’s there afoot,

And there they fly or die, like scaled sculls

Before the belching whale; then is he yonder,

And there the strawy Greeks, ripe for his edge,

Fall down before him like the mower’s swath.

Here, there, and everywhere, he leaves and takes;

Dexterity so obeying appetite

That what he will he does, and does so much

That proof is call’d impossibility.

[Enter ULYSSES.]

ULYSSES.

O, courage, courage, courage, Princes! Great

Achilles is arming, weeping, cursing, vowing vengeance.

Patroclus’ wounds have rous’d his drowsy blood,

Together with his mangled Myrmidons,

That noseless, handless, hack’d and chipp’d, come to

him, Crying on Hector. Ajax hath lost a friend

And foams at mouth, and he is arm’d and at it,

Roaring for Troilus; who hath done to-day

Mad and fantastic execution,

Engaging and redeeming of himself

With such a careless force and forceless care

As if that luck, in very spite of cunning,

Bade him win all.

[Enter AJAX.]

AJAX.

Troilus! thou coward Troilus!

[Exit.]

DIOMEDES.

Ay, there, there.

NESTOR.

So, so, we draw together.

[Exit.]

[Enter ACHILLES.]

ACHILLES.

Where is this Hector?

Come, come, thou boy-queller, show thy face;

Know what it is to meet Achilles angry.

Hector! where’s Hector? I will none but Hector.

[Exeunt.]

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх