Читать книгу Esperanto Self-Taught with Phonetic Pronunciation - William W. Mann - Страница 2
Table of Contents
ОглавлениеTHE ESPERANTO ALPHABET (WITH PHONETIC PRONUNCIATION) .
LETTER FROM DR. ZAMENHOF. (Founder of Esperanto.)
1. The World & its Elements. (La Mondo kaj ĝiaj Elementoj.)
2. Land and Water. (La Tero kaj la Akvo.)
3. Minerals & Metals. (Mineraloj kaj Metaloj.)
4. Animals, Birds & Fishes. (Bestoj, Birdoj, kaj Fiŝoj.)
5. Reptiles & Insects. (Rampuloj kaj Insektoj.)
8. Times & Seasons. (La Tempoj kaj la Sezonoj.)
9. Town, Country and Agriculture. (La Urbo, la Kamparo, kaj la Terkulturo) .
10. Mankind: Relations. (La Homaro: Parencoj) .
11. The Human Body. (La Homa Korpo) .
12. Physical & Mental Powers, Qualities, etc. (Korpaj kaj Mensaj Kapabloj, Ecoj, k.t.p.)
14. Food & Drink. (Manĝaĵoj kaj Trinkaĵoj.)
15. Cooking & Table Utensils. (Kuiraj kaj Manĝaj Iloj.)
16. Dress & the Toilet. (La Vestoj kaj la Tualeto.)
18. The House and Furniture. (La Domo kaj la Meblaro.)
19. Travelling: By Road & Rail. (La Vojaĝado: per Vojo kaj Fervojo.)
20. Travelling: by Ship. (Marveturado.)
21. Countries & Nations. 4 (Landoj kaj Nacioj.)
22. Recreation and Amusement. (La Ludado kaj Amuzado.)
24. Motoring. (Aŭtomobilismo.)
25. Photography. (La Fotografarto.)
27. Professions and Trades. (Profesioj kaj Metioj)
28. Legal Terms. (Leĝaj Terminoj.)
29. Commercial Terms. (Komercaj Terminoj.)
30. Post, Telegraph and Telephone. (La Poŝto, la Telegrafo, kaj la Telefono.)
31. Correspondence. (Korespondado.)
32. The Cardinal Numbers. (La Fundamentaj Numeraloj.)
33. Ordinal Numerals. (La Ordaj Numeraloj.)
34. Collective and Fractional Numbers. (Kolektivaj kaj Nombronaj Numeraloj.)
37. Adverbs, Conjunctions & Prepositions. (Adverboj, Konjunkcioj kaj Prepozicioj.)
Multiples, Collectives, and Distributives.
Possessive Adjectives or Pronouns.
Demonstrative Adjective or Pronoun.
CONVERSATIONAL PHRASES AND SENTENCES.
Useful and Necessary Expressions. (Utilaj kaj Necesaj Esprimoj.)
Expressions of Emotion, etc. (Esprimoj de Emocio, k.t.p.)
Public Notices. (Publikaj Avizoj.)
Travelling: By Railway. (Veturado: per la Fervojo.)
Travelling: By Steamer. (Veturado: per Vaporŝipo.)
At the Custom House. (Ĉe la Doganejo.)
'Bus and Tram. (Omnibuso kaj Tramveturilo.)
Hotel and Rooms. (Hotelo kaj Ĉambroj.)
The Dressmaker. (La Modistino.)
The Laundress. (La Lavistino.)
Photography. (La Fotografarto.)
Times, Seasons and Weather. (La Horoj, la Sezonoj, kaj la Vetero.)
Post and Telegraph. (La Poŝto kaj la Telegrafo.)
Correspondence. (La Korespondado)
Legal and Judicial. (Leĝaj kaj Juraj Frazoj.)
Commercial and Trading. (Komercaj kaj Negocaj Frazoj.)
Changing Money. (Por ŝanĝi monon.)