Читать книгу Когда земли окутает мрак - Яна Вуд - Страница 8

Часть 1. Белый ужас
IV

Оглавление

Селение Гурык-Бер оказалось маленьким – лишь пять снежных домов. Но что это были за дома!

Большие, куполообразные, испещренные маленькими оконцами, затянутыми кишками тюленей, – они поражали своим величием и мощью. А к путникам со всех сторон уже спешили медведи-оборотни. И все, кроме Угоя, оторопело раскрыли рты.

Обитатели здешних домов были рослыми, могучими, имели устрашающий вид и были белы как снег. Лишь маленькие близко посаженные грозные глаза казались точно вырезанными из обсидиана. Облачением оборотням служили кожаные штаны и рубахи да меховые сапоги. С плеч свисали светлые оленьи шкуры. Как видно, здешний лютый холод не сильно им досаждал.

Два оборотня-постреленка, окружив матерого оборотня, голосили наперебой:

– Огэ! Огэ! Угеро гарун![6]

– Ар дэ[7], – кивнул тот. – Дорге лэдва![8]

Озорники порскнули за спины своих и принялись с любопытством наблюдать. Оборотень же шагнул вперед. Он был высок, могуч, широкоплеч, точно нерушимый монолит. Уверенность, с которой он себя нес, выдавала в нем вожака. Из-под белесых бровей жестко глядели небольшие, но очень яркие черные глаза. Крутые скулы обрамляла короткая белая борода. Неожиданно крепкие руки оборотня сжались в кулаки.

– Я знал, что за одними номаэтами придут другие, – холодно изрек он. – Всё вам не терпится что-нибудь у нас обменять. Но ведать не ведал, что старый Ехок отправит тебя, Угой Меченый. Что ж он, никого получше не нашел?

Угой тоже подался вперед. Рука его легла на рукоять охотничьего ножа.

Хейта и ее спутники обеспокоенно переглянулись.

– Поверь, я не горел желанием тащиться в такую даль, Берог Лютая Лапа. Сдались мне ваши товары, хватает и своих. Кабы не сородичи, ноги бы моей тут не было!

– Раз так, может, отправить тебя назад? – рявкнул Берог, выпустив когти и обнажив белоснежные клыки.

– А ты попробуй! – с вызовом ответил Угой, одновременно выставив перед собой и нож, и копье.

Какое-то время они стояли так, сверля друг друга дикими глазами. Оборотни подступили ближе. Путники с трудом переводили дух. Время текло медленно и, казалось, причиняло телесную боль. Точно тысячи ледяных игл с беззвучным свистом вонзались в кожу.

Как вдруг Берог и Угой разом опустили руки и громко расхохотались. Номаэт мигом спрятал оружие. Они шагнули навстречь и крепко обнялись.

– Рад тебя видеть, старый друг! – воскликнул оборотень, похлопав номаэта по плечу.

– Эта радость взаимна, – с почтением ответил Угой.

– Хорошо мне подыграл! – довольно хохотнул тот. – Спутники твои вон как подобрались!

Те облегченно перевели дух и тоже заулыбались.

– Что правда, то правда, – усмехнулся Угой и вдруг посерьезнел. – Но шутки шутками, а пришли мы по делу. Номаэты, что прибыли сюда, не вернулись домой.

– Не надейся, что найдешь их в деревне, – трудно ответил Берог. – Их здесь нет.

– Стало быть, они отправились обратно, – помрачнел Угой.

Оборотень качнул головой.

– Нет, назад они тоже не выступали.

– Так где же они? – непонимающе воскликнул номаэт.

– Думается мне, – сурово проронил Берог, – лучше обсудить это не здесь, а за столом. – Он пытливо оглядел притихших путников. – Пожалуйте за мной.


Снежный дом встретил их дурманящим теплом очага и густым ароматом мясной похлебки. Обогревал дом жировой светильник, раза в три больше того, которым пользовался Угой. Над пламенем, подвешенным к двум исполинским костям, исходил жаром горшок со снедью.

Вдоль обледенелых стен располагались еще несколько светильников поменьше. Ярко поблескивал в их свете высокий ледяной стол, лавки из льда устилали звериные шкуры.

Путники расселись за столом друг подле друга. Напротив них разместился Берог и трое оборотней. Подле Берога сидела девушка редкой красоты – белокурая, высокая, статная. Часть волос ее была собрана в косу, перевитую костяными кольцами, другая ниспадала на плечи белоснежной волной. Тонкие брови вразлет и полные губы придавали девушке мягкости, но острый взгляд, прямой нос и волевой рот говорили о решительности и стойкости.

Двое давешних ребятишек попытались спрятаться за ее спиной, но она строго взглянула на них, и те неохотно потащились прочь.

– Моя жена, Рейга, – представил красавицу Берог. – Правая рука в любом деле. – Он кивнул на другого оборотня. – Мой брат и верный соратник, Рорг.

Этот оборотень был не просто велик – огромен. Крутые скулы, массивный подбородок, маленькие близко посаженные черные глаза; довершали облик белые волосы, выстриженные по обеим сторонам головы, посредине они были уложены высоким торчащим гребнем, придавая Роргу вид не то убийцы-наемника, не то кровожадного пирата.

– И его жена, Варга, – добавил в заключение Берог.

Воинственная девушка смерила путников колким подозрительным взглядом. Высокая и крепкая, как китовая кость, она была напрочь лишена красоты и грации, присущих Рейге. Обсидиановые глаза ее горели свирепым огнем. Длинные жесткие волосы, уложенные в две крупные косы, были также перевиты костяными кольцами. Еще одно торчало у нее в носу, придавая белокурой деве совсем уж яростный и диковатый вид.

– Теперь вам известно, кто мы, – сказал Берог. – Поведай и ты, Угой, кого привел.

– Это Йэол, – кивнул на номаэта Угой. – Искусный следопыт и верный друг. Я рассказывал тебе о нем.

– Помню-помню, – кивнул тот. – А что остальные?

– С остальными судьба сама свела меня намедни подле моей деревни, – был ответ. – И мне известно не больше твоего.

– Но ты ведь знаешь, что не все из них люди? – задумчиво обронил Берог.

Номаэт кивнул.

– Да. Мы это прояснили по дороге. Суровый муж, по имени Гэдор, и девушка, именем Хейта, будут, однако, из людей. Муж матерый и мрачный зовется Броном, он волк-оборотень. Тот, что с виду хлипкий и бледный, упырь по имени Мар. А девушка с дерзким взглядом из рысей-оборотней, зовется Харпой.

– Что привело вас в наши края? – сдвинул белесые брови Берог.

– Мы просто желаем помочь, только и всего, – тихо ответил Гэдор. – Лгать я не хочу, а сказать больше не имею права.

– А откуда нам знать, что вы не грабители? – грозно сверкнула глазами Варга.

– Лес пропустил их, – спокойно заметила Рейга. – А значит, они не замышляют зла.

– Вот-вот, она верно говорит, – широко улыбнулся Мар.

– Ты-то бы уже молчал, падальщик! – сквозь зубы прошипела Варга.

– Не смей с ним так говорить! – Хейта сурово сдвинула брови.

– Ой, а миловидная девчушка-то с норовом, – едко усмехнулась та. – Быть может, ты и силой захочешь со мной помериться, защищая его упырью честь?

Хейта открыла было рот для ответа, но тут вмешался Угой.

– Довольно! – бросил он. – Мы не за этим сюда пришли! Трое номаэтов пропали, и я намерен во что бы то ни стало их отыскать. – Он в упор поглядел на Берога. – Лично мне плевать, откуда эти странники прибыли. Если желают помочь, пусть помогают.

– Угой прав, – качнул головой Берог к неудовольствию Варги. – Не время разводить склоки. Думаю, пора рассказать вам обо всем.

Путники притихли и приготовились слушать.

– Номаэты пришли четыре дня назад, – проговорил Берог. – Принесли добрые оленьи шкуры. Мы щедро отплатили им рыбой и мясом. Все шло хорошо, но на третий день, напоследок, им вздумалось еще порыбачить. Я попытался отговорить их, ибо надвигался буран и рисковать не было смысла, но они всё равно пошли. Повалил снег, началась метель. Минуло много времени, а они не возвращались. Когда непогода выдохлась, мы отправились за ними. Обошли всю округу, но никого не нашли. Тогда мы решили, что они попросту потерялись в этом буране и, верней всего, утонули.

– Все трое? – недоверчиво спросил Угой.

Берог пожал плечами.

– А что, по-твоему, могло случиться?

Угой сдвинул брови.

– Это я и намерен выяснить.

– Мы обследовали там каждый клочок земли, – пророкотал Рорг.

– Быть может, вы что-то упустили, – упрямо отозвался Угой. – И они упали в расселину. Или лед вместе с ними откололся от берега. И они мерзнут теперь где-нибудь на льдине, ожидая подмоги. Как бы там ни было, они могут быть еще живы. Потому я намерен немедля отправиться на поиски.

– Я с тобой, – сказал Йэол.

Гэдор кивнул.

– Мы тоже пойдем.

– А как же еда? – голодно протянул Мар. – Харпа намедни говорила об отдыхе у огня…

– Мы сюда пришли не животы набивать, – холодно отозвался Угой.

– От моих людей пойдет Рорг, – сказал Берог. – Он покажет, где мы обычно ловим рыбу.

– Я тоже пойду, – заявила Варга.

– Думаю, Рорга будет довольно, – качнул головой Берог. – Я считаю, люди давно замерзли. Но все равно желаю вам удачи. Возвращайтесь скорее. Вас будет ждать и горячий ужин, и теплые постели.

– Это прям-таки вдохновляет, – пробормотал Мар себе под нос.

– Кого как, – хмуро отозвался Угой.

6

Отец! Отец! Пришли люди!

7

Я вижу.

8

Бегите отсюда.

Когда земли окутает мрак

Подняться наверх