Читать книгу Мельранский мезальянс - Ясмина Сапфир - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеУ самой кромки густого хвойного леса машина резко набрала высоту, и под ногами замелькал пушистый ковер из верхушек деревьев.
По ним суетливо скакали рыжие зверьки, похожие на белок-летяг.
На нас они обращали не больше внимания, чем на каравеллы облачных кораблей, что величественно плыли по лазурному небу.
Даже не верилось, что я больше не на Земле. Я много слышала о том, насколько природа Мельраны похожа на нашу. Даже ускорение свободного падения совпадает, вплоть до десятой, даже состав атмосферы. Но увидеть все это воочию, ощутить на собственной шкуре… казалось невероятным… сказочным…
Теперь понятны все эти теории, будто мельранцы высадились на Земле и выродились в людей! На пустом месте галактические слухи не произрастают.
Мысли о Мельране и ее роли в зарождении нашей цивилизации, как ни странно, немного отвлекли и даже успокоили.
Я бросила беглый взгляд вперед, и пораженный возглас вырвался сам собой, а вместе с ним и вопрос, на который некому было отвечать.
– Ничего себе! Неужели они живут в этом дворце?
Замок Саркатта напоминал сказочный дворец, каким-то умельцем высеченный из монолитной скалы – светло-бежевой, с розоватым отливом.
На Земле старинные замки казались подернутыми временем. Щербинки в камнях, пусть даже незначительные, малозаметные, неровности, небольшая асимметрия плит… все это делало их реальными, что ли.
Идеально правильный, словно игрушечный дворец Саркатта казался совершенством, каких не существует в природе.
Стрельчатые окна и остроконечные башни с круглыми витражами, пышный парк с резными деревянными скамейками, дорожки, вымощенные белыми-белыми булыжниками. Все здесь дышало великолепием – спокойным, без помпезности, которую я себе мысленно нарисовала.
Здесь стоило пожить, хотя бы просто для того, чтобы поверить в чудо. А в нем мы с Мелиндой сейчас ой как нуждались.
– Нравится? – горячее дыхание пощекотало ухо, запах – сладковатый, свежий заставил сомлеть в одно мгновение.
Рейгард присел рядом, вдруг положил свою руку на мою, по-хозяйки, уверенно и тут же убрал, словно бы спохватился, что никакой он мне не хозяин.
Синие глаза изучали как обычно пытливо, не мигая.
Черная рубашка из очень тонкой, нежной ткани облегала мощную фигуру Рейгарда, подчеркивая бугры мускулов и скрадывая излишнюю массивность.
Такие же брюки со стрелками отлично смотрелись на его мускулистых бедрах.
Длинные волосы сплетались в удивительную косу из девяти-десяти прядей.
– Послушай, – вдруг очень тихо и неровно протянул Рейгард. – Я сказал вчера грубость. Ты меня приложила током и правильно сделала. Извини, – он хотел добавить что-то еще, но пол ушел из-под ног, и замок начал резко приближаться. Машина садилась.
Очень некстати сердце радостно заколотилось в груди. Почему? Я не понимала. Рейгард поглядывал то на меня, то вперед, на родовое именье, и губы мельранца вздрагивали, а скулы очертились до предела.
Кулаки Рейгарда то сжимались, то разжимались. И мне вдруг стало тепло и хорошо от его близости. От того, что массивное плечо почти касалось виска, а ладонь мельранца то и дело дергалась в сторону моей руки.
– Они встретят тебя не лучшим образом, – извиняющимся тоном произнес Рейгард. – Я своих… хм… родных знаю… Но, – мельранец осекся, неожиданно взял мою ладонь. У него, что, дрожат пальцы? В груди екнуло, щеки запылали. Рейгард сжал мою руку и… поднес к губам. Обхватил ими один палец, другой, третий. Вскинул глаза – в их глубокой синеве пылало незнакомое, неуправляемое пламя, резко выдохнул и выпустил ладонь.
Часто-часто заколотилось сердце. Казалось, вот-вот оно выпрыгнет из груди, в животе потеплело.
– Я странный, верно? Не такой как ты бы ожидала? – задал Рейгард самый непонятный, самый нелепый вопрос. Губы его снова дрогнули. – Я сам от себя не ожидал, – добавил медленно, словно вдумываясь в собственные слова, вслушиваясь в собственный, хриплый голос. – Просто я… так давно о тебе думал. Ждал… Думал – смогу ли забыть. И потом… в клубе. Это было как вспышка. В глазах потемнело, когда увидел тебя в объятиях другого! Никогда мне так не хотелось кого-то убить! Прямо уничтожить! Стереть в порошок! И я понял… что…
Машина дернулась и мягко села.
Рейгард глубоко вздохнул, а у меня перехватило дыхание.
– Не делай скоропалительных выводов, – попросил Саркатта и распахнул дверь прежде, чем это сделал снаружи жилистый мельранец, с отличной выправкой и невозмутимым лицом. Простоватым, но все равно красивым.
Собранные в хвост темно-каштановые волосы казались выглаженными, фиолетовый костюм из дорогого трикотажа выглядел скромно, но одновременно весьма представительно. Под жестко очерченной нижней губой чернела родинка.
– Рад приветствовать вас, мой господин, – поклонился мельранец Рейгарду. Саркатта ловко выпрыгнул из машины и, не позволив мне выбраться самой, подхватил на руки и поставил на белую дорожку.
– Ты ничего не забыл, Захрам? – вскинул густую бровь мельранец и посмотрел на слугу так, что показалось, сейчас бедолага рассыплется в прах.
Захрам поморщился, но все же поклонился мне и без выражения произнес:
– Добро пожаловать, госпожа.
Мне безумно захотелось одернуть Рейгарда, но глаза его уже метали молнии, прямо как в нашу последнюю ссору, а губы недовольно скривились.
– Еще раз позволишь себе неуважение к моей невесте, Захрам, вышвырну взашей, – с металлом в голосе отчеканил Саркатта. – И дам такие рекомендации, что место дворецкого тебе в ближайшие тысячелетия только во сне будет сниться!
Мне стало как-то не по себе. От собственного глупого положения, от взгляда Захрама – обиженного и злого, и от того, что вдруг исчезло желание сделать выволочку Рейгарду за высокомерие и снобизм. Что со мной? Почему мне так приятна его защита?
– Где семья? Почему нас не встречают? – отчеканил Рейгард и прищурился.
– Они… эээ… сказали, что не будут встречать… – Захрам осекся, метнул в меня красноречивый взгляд и спрятал глаза.
Вот теперь мне стало совсем не по себе.
Рейгард подбоченился, набычился и прорычал:
– Даю им два часа! До официального обеда. Любого, кто не встретит и не поприветствует мою невесту, как полагается, лишу титула, содержания и вышвырну вон из дворца.
Больше ни слова ни говоря, Рейгард подхватил меня на руки и понес в замок, а Захрам бросился вперед, чтобы отворить тяжелые, кованные двери.
Ничего себе встреча! Но, как ни странно, я не чувствовала себя ни униженной, ни оскорбленной. Ну не вышли меня поприветствовать, как полагается. То же мне проблема! Плевать на этих придурковатых аристократов! Плевать!
Зато как приятно, что Рейгард вступился, что поставил всех на место. Ради меня готов рассориться с семьей. Боже! О чем я только думаю?!
Но сколько ни пыталась себя вразумить, горячее тело Рейгарда, синий взгляд и губы – чувственные, красивые все больше туманили мысли, окутывали сладким маревом.
Он нес меня как нечто очень дорогое.
Мимо белокаменной лестницы, с изящными перилами, похожими на каменные кружева, наверх, на второй этаж, бережно прижимая к груди.
Слуги выглядывали из комнат, из-за перил лестницы, изучали с любопытством и удивлением. Шептались. «Она действительно землянка!» «Рыжая!» «Но ведь хороша собой!» «Он прислал послание, что женится…»
«Женится? На ней?» «Да, с передачей титула».
Рейгард не обращал на суматоху вокруг нашего прибытия ни малейшего внимания.
Просторный холл второго этажа напоминал очень большую гостиную. Пухлые, деревянные диваны, стулья, столы, встроенный в стену компьютер для создания виртуальных пейзажей, игр и развлечений. Я такое только в дорогих развлекательных комплексах и видела.
Рейгард небрежно, с ноги открыл одну из дверей по периметру комнаты, и мы очутились в длинном белом коридоре, с чередой окон по левую руку и дверей из светлого дерева – по правую.
Рейгард пронес меня вперед и все так же, с ноги распахнул еще одну дверь.
Комната, в которую мы попали, напоминала жилище сказочной принцессы или какой-нибудь феечки.
Кровать с пуховыми перинами и постельным бельем нежно-бирюзового цвета, под кружевным балдахином казалась невероятно огромной. Словно мастерили ее для какой-нибудь великанши.
Окна занавешивали тяжелые портьеры из дорогого синтетического бархата – лазурные, как ясное небо.
Кроме трех бирюзовых кресел, громадного стола из красного дерева, да плоского экрана компьютера на всю стену, здесь ничего не было. И от этого помещение, площадью с иной спортзал для профи, выглядело еще больше.
Рейгард опустил меня в кресло и распахнул одну из трех деревянных дверей у дальней стены.
– Гардеробная, – сообщил таким тоном, словно нет ничего особенного в том, чтобы под одежду отводилась целая комната, размером с мою спальню на Земле. – Ванная, – мельранец отворил вторую дверь, в помещение ничуть не меньше.
Светло-зеленый кафель со стилизованными белыми барашками волн, пестрыми рыбками и ветвистыми водорослями придавал ему уюта. За полупрозрачной белой пластиковой дверцей, справа от малахитовой раковины просвечивала душевая.
Ванная была в точности той же модели, что и на транспортнике, со всеми удобствами, только вдвое больше.
Господи! Да я совсем из ума выжила! Сижу тут, любуюсь местными красотами. А Мелинда?
Не успела задать вопрос, Рейгард словно между делом сообщил:
– Мелинду перехватила скорая еще на полпути к замку. Она уже в больнице. Мы навестим ее, завтра. А если очень хочешь узнать – как дела, – он махнул рукой на экран, во всю стену. – Мы свяжемся с больницей по видео. Хоть сейчас.
– Хочу! – потребовала я, и сама вдруг испугалась собственного повелительного тона.
Рейгард окатил удивленным взглядом, но совершенно не обиделся. Я всерьез опасалась очередного пассажа о том, что «безродная землянка» не смеет приказывать его великосветскому высочеству. Но мельранец вдруг улыбнулся, присел рядом на кровать и взял с подушки светло-зеленый пульт.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу