Читать книгу SKAM. Сезон 2: Нура - Julie Andem, Юлие Андем - Страница 14

СЕРИЯ 2
НЕДЕЛЯ 10
11 МАРТА, ПЯТНИЦА, 18:58 • РАДИ ВИЛЬДЕ

Оглавление

СЦЕНА 1: КОМНАТА НУРЫ

НУРА стоит перед зеркалом. Натягивает большой свободный шерстяной свитер. И расслабленно смотрит на свое отражение. Поправляет волосы. И снова взъерошивает. Ни за что она не будет прихорашиваться для УИЛЬЯМА. Смотрит на свое отражение с взъерошенными волосами. Взгляд скользит на бумажку, которую она повесила рядом с зеркалом: «Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. Be kind. Always»[5]. НУРА кусает губы. Она же может ПОПРОБОВАТЬ быть чуть добрее к УИЛЬЯМУ, ведь быть на его месте тоже, наверное, не так просто. Она бросает взгляд на помаду, стоящую на полочке. Берет ее. Передумывает и ставит назад. Она может быть милой, но, черт возьми, красить губы ради него она не станет. И тут она вспоминает, что красит губы не для парней, а чтобы хорошо себя чувствовать, и снова меняет решение и начинает краситься. Тут раздается стук в дверь и входит ЭСКИЛЬ. НУРА быстро откладывает помаду, словно сделала что-то незаконное.

ЭСКИЛЬ: Какая ты красотка! Куда собираешься?

НУРА, раздраженно: Я не красотка.

НУРА берет салфетку и стирает помаду.

ЭСКИЛЬ, в замешательстве: Ну ладно.

НУРА, раздраженно: Чего тебе?

ЭСКИЛЬ: Мне на фейсбуке только что пришло очень милое поздравление с днем рождения от твоей подружки Евы.

НУРА цепенеет: Черт. Ты же не сказал ей, что твой день рождения не сегодня?

ЭСКИЛЬ: Нет… пока что.

НУРА: Не говори. Мне пришлось сказать, что у тебя день рождения, потому что я должна идти на свидание.

ЭСКИЛЬ: О! Свидание! С кем?

НУРА надевает носки: С одним козлом по имени Уильям, ты его не знаешь.

ЭСКИЛЬ, удивленно: С парнем Вильде?

НУРА, защищаясь: Он не парень Вильде!

ЭСКИЛЬ радуется: Ура-а-а, дра-а-а-ама!

НУРА, защищаясь: Эй! Он не парень Вильде! И вообще я делаю это ради нее.

ЭСКИЛЬ не покупается на это: Ты идешь с ним на свидание ради нее?

НУРА, упрямо: Да.

ЭСКИЛЬ: Вау. И как это связано?

НУРА ищет в сумке гигиеническую помаду: Он сказал ей, что она недостаточно хороша, ее это очень задело, и, чтобы заставить его извиниться перед ней, мне пришлось пообещать пойти с ним на свидание.

ЭСКИЛЬ притворяется: Ага, то есть ты идешь на свидание не потому, что хочешь, а чтобы не задевать чувства Вильде?

НУРА упрямо мажет губы гигиенической помадой: Да.

ЭСКИЛЬ: Ведь ее точно не заденет, если она узнает, что ты встречаешься с ним за ее спиной.

НУРЕ приходит сообщение от УИЛЬЯМА: «Жду снаружи». У НУРЫ нет времени.

НУРА собирает вещи: Я с ним не встречаюсь, я иду на свидание, чтобы от него избавиться. И она об этом не узнает, потому что ТЫ не скажешь ЕВЕ, что твой день рождения не сегодня. Хорошо?

НУРА выталкивает ЭСКИЛЯ из комнаты и выключает свет.

ЭСКИЛЬ в замешательстве (з/к): Хорошо, а где же мой подарок на день рождения?

НУРА (з/к): Нигде.

– СЦЕНА 2: У ДОМА НУРЫ

Порше УИЛЬЯМА стоит около дома НУРЫ в ожидании. УИЛЬЯМ открывает ей дверь (изнутри); НУРА пару секунд смотрит на дверь, словно собирается передумать. Затем подходит к машине и садится в нее.

ИНТ. МАШИНА: Нура садится в машину. Смотрит на УИЛЬЯМА. УИЛЬЯМ смотрит на нее и улыбается. Он рад ее видеть.

УИЛЬЯМ, радостно: Привет.

НУРА, смущенно: Привет.

УИЛЬЯМ: Привет.

На мгновение воцаряется тишина. НУРА неуверенно отворачивается и приковывает взгляд перед собой. УИЛЬЯМ видит ее неуверенность, и ему это кажется милым.

УИЛЬЯМ: Готова?

НУРА пожимает плечами: Готова к чему?

УИЛЬЯМ улыбается и нажимает на педаль газа.

– СЦЕНА 3: ТРАНСПОРТНЫЙ ПОТОК – МУЗЫКАЛЬНЫЙ КОЛЛАЖ

Поездка в порше: ИНТ. УИЛЬЯМ смотрит на НУРУ, НУРА украдкой поглядывает на УИЛЬЯМА, нарезка кадров вечернего Осло.

– СЦЕНА 4

Порше заезжает на парковку перед обзорной площадкой. НУРА выглядывает из окна и закатывает глаза. Она вообще не впечатлена. УИЛЬЯМ открывает дверь и выходит из машины. НУРА остается в машине и смотрит перед собой. УИЛЬЯМ достает что-то с заднего сиденья, смотрит на НУРУ и смеется.

УИЛЬЯМ: Пойдешь со мной и посмотришь вид или останешься тут?

НУРА не отвечает и смотрит прямо перед собой.

УИЛЬЯМ, подшучивая: Так круто сидеть тут и дуться.

На лице НУРЫ проступает обиженная морщина.

УИЛЬЯМ: Или ты все-таки можешь что-то получить от всего этого. Раз уж ты здесь.

НУРА не отвечает. УИЛЬЯМ улыбается и, закрыв за собой дверь, уходит на площадку. НУРА остается сидеть. Она знает, что он прав. Что ей делать тут, в машине – это же дико скучно. Подумав, она упрямо открывает дверь и выходит.

– СЦЕНА 5

УИЛЬЯМ сидит на скамейке и смотрит на вид. НУРА подходит к нему сбоку. УИЛЬЯМ не кажется удивленным. Он протягивает ей плед. НУРА упрямо берет плед и укутывается в него. Садится на другой конец скамейки. УИЛЬЯМ наливает какао в чашку и протягивает ей. НУРА смотрит на чашку, но не осмеливается взять ее.

УИЛЬЯМ: Какао.

НУРА странно на него смотрит. УИЛЬЯМ принимает ее недружелюбный взгляд и, закатывая глаза, ставит чашку рядом с ней. Наливает себе и делает глоток.

УИЛЬЯМ, игриво: Отличное какао.

УИЛЬЯМ бросает взгляд на НУРУ. НУРА смотрит на него взглядом «Ты идиот».

УИЛЬЯМ улыбается и продолжает: Очень вкусное.

УИЛЬЯМ делает еще глоток.

УИЛЬЯМ: Горячее.

НУРА закатывает глаза. УИЛЬЯМ оставляет игру в какао. Задумывается и показывает куда-то вниз, на город.

УИЛЬЯМ: Видишь ту церковь?

НУРА без интереса поднимает глаза.

УИЛЬЯМ: Справа от нее жили бабушка с дедушкой. Сейчас их дома не видно, но днем отсюда можно увидеть его крышу. Жутко старый дом. У них на стенах висели стремные картины, и мой брат говорил, что по ночам они оживали и бродили по дому. Мне нравилась только одна комната, гостиная, которую они называли голубой комнатой. Там все было голубое. Стены, стулья, подушки, вазы. Знаешь, такой ковер во весь пол?

УИЛЬЯМ вопросительно смотрит на НУРУ.

НУРА глупо смотрит на УИЛЬЯМА: …Да, я знаю такие ковры…

УИЛЬЯМ: Он тоже был голубым.

НУРА закатывает глаза.

УИЛЬЯМ: В той гостиной не было картин, и я хотел спать только там. Но там не было кровати, поэтому бабушка сдвигала два кресла, и я спал в кресле.

Это была последняя капля. НУРА больше не выдерживает.

НУРА: Ты что, издеваешься?

УИЛЬЯМ: В смысле?

НУРА: Ты правда думаешь, что я поведусь на вот это?

УИЛЬЯМ притворяется, словно не понимает: На что?

НУРА: На это! Вид, какао, трогательная история из детства! Ты что, сидел пересматривал школьные видео и делал заметки?

УИЛЬЯМ смеется.

УИЛЬЯМ, удивленно хохоча: Ого. Это было жестоко.

НУРА: Именно.

УИЛЬЯМ: Ладно, я больше не буду рассказывать про детство. О чем хочешь поговорить?

НУРА: В том-то и дело, я не хочу ни о чем говорить. Я не хочу узнавать тебя. Не хочу быть здесь.

УИЛЬЯМ: Тогда почему ты здесь?

НУРА: Потому что ты меня заставил.

УИЛЬЯМ, удивленно: Я заставил?

НУРА: Да.

УИЛЬЯМ: Каким это образом?

НУРА: Ты все время пишешь и звонишь Вильде, чтобы добраться до меня.

УИЛЬЯМ не понимает: Что значит «заставил»?

НУРА: Я не хочу, чтобы она решила, что между нами что-то есть.

УИЛЬЯМ не понимает проблемы: А ты не можешь просто сказать ей? Что между нами ничего нет.

НУРА не может привести контраргумент: Ты все искажаешь, все намного сложнее.

УИЛЬЯМ: Тут нет ничего сложного. Ты обманываешь подругу и обвиняешь в этом меня.

НУРА удивленно смотрит на УИЛЬЯМА. У нее нет контраргументов. Победить его невозможно.

НУРА, раздраженно: В любом случае, ты мне неинтересен, и это не изменится.

УИЛЬЯМ: Почему?

НУРА: Потому что. Ты хочешь всех контролировать, ты самовлюбленный и пользуешься людьми, чтобы добиться своего. Ты холодный и самовлюбленный.

УИЛЬЯМ: Ты уже говорила «самовлюбленный».

НУРА не слушает: Как тогда с Вильде. Как ты мог такое сказать? Что она недостаточно хороша?

УИЛЬЯМ: Я не хотел, чтобы она в меня влюбилась.

НУРА: И не было способа сказать это помягче?

УИЛЬЯМ: Зачем мне было говорить помягче?

НУРА считает это очевидным: Чтобы не делать ей больно!

УИЛЬЯМ: Нет никакого смысла не делать ей больно, если я хочу, чтобы она ко мне остыла. Для нее же лучше, чтобы я выразился ясно и не оставил никаких сомнений.

НУРА: И насрать на то, что ты уничтожил ее самооценку.

УИЛЬЯМ: Ты правда думаешь, что все работает вот так?

НУРА: Как?

УИЛЬЯМ: Нельзя одним комментарием разрушить чью-то самооценку.

НУРА вопросительно смотрит на УИЛЬЯМА.

УИЛЬЯМ: Раз так, я думаю, ее самооценка уже давно пошатнулась.

НУРА не знает, что сказать. Ведь это правда. УИЛЬЯМ продолжает.

УИЛЬЯМ: Посмотри на все с моей стороны. Это она на меня запала. Она хотела переспать со мной. Я ее никогда не обманывал. И ничего не обещал.

НУРА вопросительно смотрит на УИЛЬЯМА.

УИЛЬЯМ: И вот она накидывается на меня посреди школьного двора. Как ты считаешь, это нормально? Справедливо?

НУРА обдумывает это. Берет чашку и пьет какао, сама того не заметив. А УИЛЬЯМ замечает. Улыбается и берет термос.

УИЛЬЯМ: Хочешь, налью горячего?

НУРА, упрямо: Нет.

УИЛЬЯМ с пониманием кивает: конечно, она не хочет. НУРА замечает, что слишком упрямится.

НУРА, поясняя: Люблю холодное. На вкус как шоколадное молоко.

УИЛЬЯМ улыбается и кивает. НУРА тоже едва улыбается. У УИЛЬЯМА звонит телефон, он отклоняет вызов. НУРА задумывается. Она хочет сказать УИЛЬЯМУ что-то хорошее после того, как вылила на него столько грязи. Может, он не такой уж плохой.

НУРА: Ты молодец, что сказал Вильде, что не считаешь ее недостаточно красивой.

УИЛЬЯМ: Да?

НУРА: Да.

УИЛЬЯМ, сомневаясь: Окей.

НУРА вопросительно смотрит на УИЛЬЯМА.

УИЛЬЯМ: Надеюсь, у тебя есть хороший план. Потому что теперь она снова на меня запала. А я никогда не отвечу ей взаимностью. И все опять закончится плохо.

НУРА взволнованно смотрит на УИЛЬЯМА, она ведь об этом не думала. Телефон УИЛЬЯМА продолжает звонить.

УИЛЬЯМ раздраженно берет трубку: Что такое?! Остывает: Где вы? Овладев собой: Где?

НУРА проверяет свой телефон. Ей пришел снэп от ЕВЫ: ЕВА и ЭСКИЛЬ улыбаются на камеру и пьют пиво. Подпись под фото: “Birthday boy”. НУРА удивленно смотрит на фото. Ее удивление прерывается.

УИЛЬЯМ кладет трубку, решительно встает и собирает вещи.

УИЛЬЯМ, овладев собой: Надо уезжать.

НУРА, нервно: Что случилось?

УИЛЬЯМ: Я отвезу тебя домой.

УИЛЬЯМ идет к машине. НУРА в замешательстве идет за ним.

НУРА останавливается у машины и отдает ему плед.

НУРА: Чтобы не возникло никаких недопониманий. Я отдала тебе долг. И ничего больше не должна.

УИЛЬЯМ смотрит на НУРУ. И впервые выглядит уязвленным.

УИЛЬЯМ: Ты ничего мне не должна.

УИЛЬЯМ садится в машину. НУРА на секунду зависает. Ей стыдно, что она обидела его.

– ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

5

Каждый человек на твоем пути ведет битву, о которой ты ничего не знаешь. Будь добрее. Всегда (англ.).

SKAM. Сезон 2: Нура

Подняться наверх