Читать книгу SKAM. Сезон 2: Нура - Julie Andem, Юлие Андем - Страница 17

СЕРИЯ 3
НЕДЕЛЯ 11
16 МАРТА, СРЕДА, 11:45 • СТРОЙНАЯ КАК МОДЕЛЬ

Оглавление

POV школьного двора, телеобъектив следует за девушками, о которых говорит ВИЛЬДЕ.

ВИЛЬДЕ (з/к): Может быть, вот та светленькая, Оливия… Или Марта с первого курса? Не-ет. Она странно ходит. Как зовут вон ту в красной куртке? Красивая. Не думаю, что это та брюнетка Исабель. Это с ней Юнас?..

ЕВА перебивает (з/к): С ней.

ВИЛЬДЕ (з/к): Вряд ли это кто-то с третьего. Может, Аня со второго? Хотя она не в его вкусе. Она немножко… полновата.

НУРА строго перебивает: Перестань! ОНА полновата?!

ВИЛЬДЕ: Нет, она не прямо толстая, но Уильяму нравятся совсем худышки.

НУРА: Честно, ничего глупее я не слышала.

ВИЛЬДЕ: А что такого? Парням нравится разное. Кому-то нравятся маленькие попы, кому-то – большие. Я не говорю, что все должны быть худышками, но Уильяму нравятся худые как модели.

НУРА хмурится.

ВИЛЬДЕ, подшучивая: Такие как ты.

ВИЛЬДЕ щипает НУРУ за бок. НУРА нервно уворачивается.

ВИЛЬДЕ: И если Уильям действительно был с кем-то на СВИДАНИИ, готова поспорить, это была какая-нибудь худышка. Я совсем не к тому, чтобы задеть Аню… Жвачку?

ВИЛЬДЕ предлагает жвачку ЕВЕ и НУРЕ. Обе отказываются.

ВИЛЬДЕ вздыхает и грустно высматривает девушек, жуя жвачку.

ВИЛЬДЕ: В любом случае, в пятницу мы выясним, кто она.

НУРА боится спрашивать: А что в пятницу?

ВИЛЬДЕ: На тусе у Уильяма, если он с кем-то встречается, она точно там будет.

НУРА все еще боится спрашивать: На тусе?

ЕВА: У меня мы тусить не сможем, мама все-таки приедет.

ВИЛЬДЕ смотрит на НУРУ: Может, у тебя?

НУРА: Я не пойду ни на какую вечеринку к Уильяму.

ЕВА и ВИЛЬДЕ в замешательстве: Почему?

НУРА чувствует давление: Потому что. Я не могу. В пятницу.

ВИЛЬДЕ, расстроенно: Что с тобой такое? Ты перестала с нами тусить. И на прошлых выходных не могла.

НУРА, нервно: На прошлых выходных никто не мог.

ВИЛЬДЕ, подшучивая/поддразнивая: У тебя ведь нет от нас секретов?

НУРА нервничает. ЕВА сначала улыбается шутке ВИЛЬДЕ, но вдруг пазл складывается и до нее доходит. В прошлую пятницу НУРА была на свидании и не захотела говорить с кем. А УИЛЬЯМ тогда же был на свидании с той, о ком никто не знает. И НУРА ведет себя странно…

ВИЛЬДЕ продолжает дразниться: Может быть, ты скрываешь маленькую любовницу?

НУРА улыбается облегченно и обессиленно из-за плохого чувства юмора ВИЛЬДЕ. ЕВА ломает голову.

ВИЛЬДЕ, шутливо: Возьми ее с собой на вечеринку к Уильяму, все в порядке.

НУРА, с сарказмом: Спасибо, Вильде. Так мило.

ВИЛЬДЕ это кажется очень забавным: Может быть, она сможет поехать с нами на дачу к Крис на Пасху? О-о-о, было бы так весело, да, Ева? Лесбийская пара с нами в Хемседале!

ЕВА включается: Да!

ВИЛЬДЕ смеется: Да я просто шучу.

ВИЛЬДЕ смеется сама над собой.

ВИЛЬДЕ достает телефон: У меня урок в корпусе Б, а у вас что сейчас?

НУРА: Химия.

ВИЛЬДЕ: Хорошо, увидимся.

ВИЛЬДЕ уходит, ЕВА стоит и смотрит ей вслед.

НУРА улыбается и качает головой: Вот же Вильде!

НУРА откусывает яблоко. Которое у нее вдруг появляется в этой сцене! Ха-ха! ЕВА проверяет, чтобы ВИЛЬДЕ их не услышала, и в шоке поворачивается к НУРЕ.

ЕВА, в экстатическом шоке: Черт возьми, да это ты!

НУРА столбенеет.

ЕВА, в экстазе: ТЫ встречаешься с Уильямом?!

НУРА: Ладно, перед тем как ты окончательно выйдешь из себя…

ЕВА громко смеется: ОМГ!

НУРА: Я была с ним на ОДНОМ свидании. И сделала это ради Вильде.

ЕВА, хохоча, не веря: Ради Вильде?!

НУРА: Его слова тогда, на зажигании елки. Он сказал их, только чтобы я согласилась пойти с ним на свидание.

ЕВА, хохоча, в шоке: Ты шутишь? Я что, попала в «Сплетницу», или что вообще творится в мире?

НУРА, шутливо-серьезно: Ева, ты же знаешь, что я ненавижу этот сериал.

ЕВА, в экстазе: Серьезно? Но звучит это совершенно дико!

НУРА не знает, что ответить, она, в общем-то, с ней согласна.

ЕВА с подозрением улыбается: Так он тебе вообще не нравится?

НУРА, с презрением: Эй, ну это же Уильям.

ЕВА, хохоча, в замешательстве: А как прошло свидание?

НУРА: Мерзко.

ЕВА удивленно смотрит на НУРУ и опять разражается смехом.

НУРА: Теперь ты понимаешь, почему я не могу пойти на ту вечеринку.

ЕВА, хохоча, смотрит на НУРУ.

НУРА: Вильде просто одержима желанием выяснить, с кем он был на свидании, и, если я там буду, Уильям начнет ко мне подкатывать и Вильде все поймет.

ЕВА смешливо и зачарованно смотрит на НУРУ.

НУРА: Надеюсь, она не будет у него спрашивать, потому что ему я не доверяю ни на грош.

ЕВА смеется: Эй! Да это же настоящая «Сплетница»!

НУРА грустно закатывает глаза.

ЕВА: Ну или ее дешевая подделка.

НУРА, с сарказмом: Ева. Я поняла твою отсылку к «Сплетнице». Очень смешно.

ЕВА опять смеется. Обнимает НУРУ.

ЕВА, хохоча: Ну и ну, Нура. Ты меня удивила.

НУРА: Спасибо.

SKAM. Сезон 2: Нура

Подняться наверх