Читать книгу Шипы роз - Юлия Александровна Столярова - Страница 6
В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта https://www.ntprints.com/image/357178/rosa-rhapsody-in-blue-in-the-rose-garden-at-lyme-park-cheshire по стандартной лицензии
Глава 1. Всё тайное становится явным
6
ОглавлениеАнастасия.
Пришла в себя я от саднящей боли на щеках, ладонях и коленях. Упала я, как кошка на четвереньки, только удар был о землю настолько сильный, что пострадало лицо. Я осмотрелась, стараясь сфокусировать свой взгляд на окружающем меня месте. Оказалась я посреди лесной поляны, вокруг было темно и страшно. Присмотревшись к свету огня, находящемуся недалеко от меня, отправилась в сторону света, как мотылек, понимая всю опасность своего положения, но ничего не осмелившись с этим сделать. Около небольшого костра сидели двое мужчин, один старец с глубокой сединой на голове и красивый молодой человек. Около пяти минут я стояла, не шевелясь, и смотрела на этого красавца: черные, как смоль волосы были коротко подстрижены, от корней волос на шее спускалась огромная черная татуировка в виде каких-то замысловатых узоров, обнаженный торс, мощный, мускулистый. Вот так залипла впервые на мужское тело! Черные атласные свободные штаны облегали его мощные ноги, которые он сложил крест на крест. Старец первый увидел меня и пригласил к огню:
– Дорогая гостья, присоединяйтесь к нам, вы вся промокли и дрожите! Угощайтесь скорее горячим чаем!
Я нерешительно ступила вперед на свет костра и присела напротив того самого мужчины, на которого минуту назад бесстыдно пялилась, он внимательно осмотрел меня, что позволило мне заглянуть в его лицо. Невероятно, у него глаза, как сапфир, скулы точеные, мужественные. Я никогда не видела таких мужчин. В свете огня его глаза становились фиолетовыми. Может, я в коме, и мне это только мерещится?
– Кто вы? – спросил незнакомец сухо. И все равно этот голос заставлял стадо мурашек плясать по моему телу. Как дура, смотрю на него и пытаюсь найти хоть один изъян.
– Анастасия Елагина, – решительно представилась я, принимая в руки горячий чай от старца, не придающего столь сильного внимания моей личности.
– Что вы тут делаете одна в лесу? – продолжал допытываться мужчина.
– Я представилась, вы же не назвали своего имени, почему я обязана отвечать на ваши дальнейшие вопросы? – злилась я. Не нашла. Ни одного изъяна, черт подери! Он идеальный.
– Прошу прощения, – наклонил голову незнакомец, показывая мне свое почтение, – Меня зовут Нияз.
– Очень приятно, – буркнула я, – Если честно, я не совсем понимаю, как тут оказалась и где я. Меня толкнули в какой-то портал, и я долго падала, пока не очнулась от боли.
– Вы в безопасности, – сказал спокойно старец, осматривая меня, – К счастью, вы не покалечились сильно при своем путешествии.
– Спасибо, но я бы хотела все равно попасть к врачу, – меня начинала напрягать вся окружающая меня атмосфера, кроме костра и двух мужчин ничего не шумело, не было привычной суеты.
– Лекарь давно умер в наших краях, поэтому вам самостоятельно придется исцеляться от всех недугов, – обрадовал старец.
– В ваших краях, это где? – решила уточнить я, чтоб смоделировать свое возвращение домой.
– В горах Элеонеллиса, здесь пограничье, поэтому к какой бы империи вы не принадлежали, война не касается этих земель, – пояснил старец, я открыла от шока рот. Точно кома, я умерла.
– Вы впервые в этом священном месте? – улыбнулся Нияз.
– Я не понимаю ничего, – быстро проговорила я, ощущая, как земля уходит из-под ног, – Как мне вернуться домой? Я что умерла?
– Давайте разберемся, где ваш дом, чужестранка? – спрашивал старец, а у меня уши заложило, я слышала его через слой толстой ваты.
– Псковская область, деревня Говсы, – не договорила я свой нынешний адрес.
– Человек? – удивился Нияз, перебив меня.
– Вы сейчас находитесь далеко от дома, – постарался объяснить мне старец.
– Вы можете мне помочь вернуться? – спросила я с чувством безысходности.
– Увы, – сухо бросил Нияз.
– Вы можете пожить здесь, пока не привыкнете к этому миру, – предложил старец, – Я служитель храма, расположенного в горах, я обучаю молодых воинов, служителей Луны.
– Буду очень признательна, – грустно проговорила я, совершенно не представляя, что делать дальше и как привыкнуть к этому миру, где я ничего не знала.
– Нияз, проводи чужестранку в одну из опочивален, помоги ей привести себя в порядок, – попросил старец своего помощника.
Мужчина кивнул и встал, совершенно не смотря на меня отправился в сторону леса, я быстро побежала за ним, не успевая. Через некоторое время мы оказались на мощеной камнем дороге, и перед нами открылся вид на огромный храм среди гор. Он был хорошо освещен огнем факелов и построен из белого камня, все окна были интересно инкрустированы драгоценными камнями. Я невольно засмотрелась и отстала от Нияза. Когда он заметил мое замешательство, остановился и спросил:
– Неужели ты, правда, не знаешь куда попала?
– Как получилось сохранить это великолепие? – удивленно выдохнула я, не слыша его вопросов.
– Этот храм строили монахи. История началась задолго до разделения территорий на эллов и неллов, поэтому ни один из правителей не решился притронуться к этой территории, – рассказывал Нияз, – Вообще я нашел документальные сведения в библиотеке храма, что некогда Элеонеллисом правил один король, распад империй произошел в тот момент, когда внуки этого правителя не смогли решить, кто займет престол.
– Почему тогда эллы и неллы враждуют? – интересовалась я.
– Амбиции, – улыбнулся Нияз, а я засмотрелась на него, как прыщавая школьница, увидев свой идеал, – Кровь в одних и других течет одинаковая, только ни один король не сможет отказаться от дарованной ему власти.
– А женщины занимали престол когда-нибудь в вашем мире? – спросила я, все также любуясь мужчиной, стоящим около меня.
– Да, ни неллы ни эллы никогда не чурались власти женщин. В истории много примеров прекрасных и мудрых правительниц, – ответил спокойно Нияз и посмотрел мне в глаза. Меня током прошибло. Что за чертовщина? Я определенно хорошо приложилась головой, раз так реагирую на красивого мужчину, первого встречного по сути. Недолго помолчав и простояв смотря друг другу в глаза, мы отправились в храм, где мне выделили опочивальню и ведро с водой, в котором я смогла умыться. Нияз, едва я вошла в комнату, закрыл дверь и ушел, поэтому я смогла снять с себя лохмотья, ранее называющиеся платьем и облачиться в серую хлопковую тряпку, доходящую мне до колен, которую носил старец-монах, но на нем она смотрелась лучше и удобнее. Я легла на обычную деревянную кровать, без привычного матраца и пружин, ощутила, как непривычно оказаться в первобытных условиях, но тем не менее уснула быстро из-за навалившейся усталости.