Читать книгу Бусы из мориона - Юлия Алпагут, Лия Алп - Страница 7
6. Сеанс
ОглавлениеНа следующее утро, пока Миранда ещё спала, Эйден занялся поисками экстрасенса. И хотя он не очень-то верил во все эти сверхъестественные вещи и особенно не доверял этим людям, которые, как он полагал, просто хорошие психологи и наживаются на чужом горе, он всё-таки надеялся помочь своей невесте. Он не знал, видела ли она Кэролин на самом деле или эти видения были просто плодом её воображения, вызванных столь сильными переживаниями из-за ужасной и внезапной смерти её подруги. Но он ей верил. Она действительно что-то видела и чувствовала. Эйден должен был ей как-то помочь.
– Доброе утро, – сказала Миранда заходя на кухню.
– Добрый день, – ответил он ей, – Ты долго спала. Выспалась?
– Как ни странно, но да.
– Ты не пошёл на работу? – поинтересовалась она.
– Конечно нет. Я же не могу оставить тебя одну после того, что случилось.
– Спасибо тебе.
– Присядь. Тебе нужно поесть и… Я нашел парочку экстрасенсов. Вот посмотри. – сказал он и повернул к ней ноутбук. – Выбери кого-нибудь. Если хочешь, мы можем пригласить их всех.
***
Вечером раздался звонок в дверь. Миранда открыла и пригласила гостью пройти в гостиную. Эйден ждал там. Когда он увидел вошедшую в комнату женщину, он еле сдержал свой смех. Это была полная дама лет пятидесяти с короткими чёрными волосами и «каменным» лицом. На ней было, какое-то траурное, чёрное платье. На шее толстая серебряная цепь с каким-то огромным амулетом. Практически на каждом пальце были надеты серебряные перстни с большими самоцветами. Чёрные глаза, ярко красные губы и такие же ярко красные длинные ногти. В руках она держала большой чёрный саквояж.
– Добрый вечер, – каким-то загробным голосом произнесла женщина.
– Добрый, – ответил ей Эйден сдерживая улыбку.
Миранда заметила это и подошла к мужчине.
– Прекрати, – тихо, сквозь зубы, прошипела она и повернулась к гостье. – Вам что-нибудь нужно для работы? – поинтересовалась она.
– Нет, мисс Мортон, – произнесла женщина всё тем же загробным голосом, – Всё что мне нужно я ношу с собой.
– Не сомневаюсь, – прошептал Эйден.
Миранда неодобрительно на него посмотрела. Женщина стала оглядываться вокруг. С каменным видом она потрогала, казалось бы, всё до чего только могла дотронуться в комнате. Миранда с любопытством наблюдала за происходящим. А Эйден уже не мог сдерживать свой смех.
– Где ты её нашла? В цирке? – тихо прошептал он.
– Эйден, пожалуйста, прекрати, – прошептала ему в ответ девушка.
– Здесь кто-то есть, – вдруг заявила странная женщина.
– Конечно есть, – не выдержал Эйден. – И этих «кто-то» здесь трое!
– Молодой человек, – возмутилась женщина, – Если вы вздумали подшучивать надо мной, я прямо сейчас могу уйти! Я здесь для того чтобы помочь мисс Мортон! А не для того чтобы развлекать вас!
– Эйден, пожалуйста, прекрати! – с упрёком сказала ему Миранда.
– Хорошо, хорошо, молчу, – ответил он и, посмотрев на смешную женщину, сказал:
– Простите. Простите, я не буду мешать вам работать. Честное слово.
Миранда легонько пихнула его локтем.
– Для работы мне нужен стол, – сказала женщина.
– Журнальный подойдёт? – спросила Миранда указывая на небольшой журнальный столик рядом с диваном.
Женщина взглянула на столик, а потом неодобрительно посмотрела на Миранду.
– Слишком низкий, – заявила она.
– Тогда, может мы пройдём на кухню? – предложила Миранда.
– Там стол что надо! – громко сказал Эйден.
– На кухню? – удивлённо переспросила женщина. – Нет. Вы что-то готовили недавно. Посторонние запахи могут помешать моей работе, – заявила она и снова стала оглядывать комнату.
– Посторонние запахи? – тихо переспросил он Миранду и через мгновение добавил: – Вот почему от неё несёт за километр какими-то отвратительными духами. Чтобы перебить все другие запахи!
– Прекрати, – снова прошипела Миранда.
– Может быть вы перенесёте стол с кухни сюда? – предложила женщина.
Миранда и Эйден переглянулись. «Она что, издевается?» – подумал мужчина.
– Я знаю! – вдруг выкрикнула Миранда.
Эйден и странная женщина посмотрели на Миранду в ожидании того, что же она сейчас скажет.
– Небольшой, раскладной пластиковый стол в кладовке, – сказала она Эйдену.
– Тот, который мы берём на пикник? – спросил он.
– Да, тот самый, – ответила Миранда, – Ты принесёшь его? – спросила она Эйдена.
– Принесу. Но мне нужна будет твоя помощь.
– Помощь?
– Да, пойдём, – сказал Эйден и направился к двери чтобы выйти из комнаты.
– Мадам Жозефина, – обратилась Миранда к женщине, – Вы подождёте немного? Мы сейчас принесём вам стол.
– Конечно, я подожду, – ответила женщина присаживаясь на диван.
***
– Жозефина? Мадам Жозефина? – спросил Эйден Миранду когда они остались одни.
– Ну да. А что?
– Господи, Миранда, серьёзно, где ты её нашла?!
– В интернете.
– Но я показывал тебе совершенно других людей. Я бы никогда не позвал сюда такую клоунессу.
– Я читала отзывы на её сайте. Все довольны её работой. И я остановила свой выбор на ней. И хватит об этом. Нравится тебе или нет, но она уже здесь. Давай доставай стол, – скомандовала она.
– А ты уверена, что эту твою Мадам Жозефину устроит пластиковый раскладной стол? – вытаскивая из кладовки небольшой белый квадрат, поинтересовался Эйден.
– Устроит, не беспокойся, – ответила ему Миранда.
***
Эйден разложил стол в центре гостиной. Мадам Жозефина с какой-то неприязнью посмотрела на него.
– Извините, – приложив правую руку к груди и немного наклонившись, сказал ей Эйден. – Ничего достойного Вашего величества у нас нет.
Странная женщина открыла рот и хотела было что-то ответить Эйдену на его хамство, но Миранда вдруг выкрикнула:
– Подождите! Сейчас!
Девушка кинулась к комоду и быстро достала из него большую разноцветную скатерть и накрыла ей стол.
– Вот так, – сказала она разглаживая руками её руками.
– Мне нужно два стула, – сказала мадам Жозефина.
Глубоко вдохнув, Эйден вышел из комнаты и уже через минуту вернулся обратно с двумя стульями с кухни.
– Поставьте их возле стола напротив друг друга, – приказным тоном сказала мадам.
Эйден очень хотел что-то сказать ей, но заметив на себе пристальный взгляд Миранды, промолчал.
Когда стулья оказались на своих местах, мадам Жозефина взяла свой саквояж и поставила на один из них. Через пару минут на столе уже стоял хрустальный шар, несколько подсвечников со свечами, какие-то статуэтки, колода гадальных карт и ещё какая-то мелочь.
– Задёрните шторы и выключите свет, – скомандовала мадам.
Миранда быстро подошла к окну и задёрнула шторы. Ей уже не терпелось поскорее начать сеанс. Потом она посмотрела на Эйдена. Тот кивнул в ответ и выключил свет. В комнате в одно мгновение наступила кромешная тьма.
Мадам Жозефина чикнула большой каминной спичкой о такой же большой спичечный коробок и зажгла свечи. В комнате воцарилась какая-то напряженная и мистическая атмосфера.
Мадам села за стол.
– Садитесь, – сказала она Миранде, указав на стул напротив.
Миранда покорно села. Эйден встал прямо за спиной мадам.
– Мистер… – произнесла мадам не поворачиваясь.
– Дэвис. Эйден Дэвис, – сказал мужчина.
– Мистер Дэвис, – сказала мадам, – Я вижу ваш скептический настрой… Верите вы во что-то или нет – это ваше дело. Но я попрошу вас не мешать мне работать.
– Как скажете, – сказал Эйден.
– И, будьте так любезны, отойдите от меня подальше, – сказала мадам.
Эйден немного отошёл в сторону и сделал несколько шагов назад так, чтобы видеть хотя бы часть лица мадам Жозефины. Хотя он очень переживал за Миранду и понимал, что то, что сейчас происходило, было ей просто необходимо, так же он прекрасно понимал, что эта мадам экстрасенс была просто обыкновенной шарлатанкой. «По крайней мере она может хоть как-то успокоить Миранду» – надеялся он.
Эйден сложил на груди руки и стал наблюдать за происходящим.
Полная женщина поёрзала на стуле и, устроившись поудобнее, глубоко вдохнула, а потом медленно выдохнула.
– Приступим, – сказала она глядя на Миранду.
Девушка одобрительно кивнула головой. Тогда мадам Жозефина поднесла свои руки с огромными перстнями и с длинными ярко-красными ногтями к хрустальному шару и закрыла глаза. Вокруг воцарилась гробовая тишина. Так она просидела около минуты. Потом, не открывая глаз, стала водить руками над шаром и замычала.
– Ммммм… Мммммм…
Эйден даже закрыл рот рукой сдерживая свой смех. А Миранда, широко раскрыв глаза, с интересом наблюдала за женщиной.
– Вижу! – открыв глаза вдруг громко сказала женщина своим загробным голосом.
Миранда от неожиданности даже подпрыгнула на стуле.
– Вижу, – повторила мадам.
Мадам Жозефина смотрела прямо на Миранду, но, казалось, не видела её. Словно смотрела она сквозь девушку куда-то в пространство. И от этого Миранде стало немного не по себе.
– Что? Что вы видите? – тихо спросила она.
– Вижу молодую женщину в огне… – говорила мадам.
– О Боже… Кэри… – еле слышно выдохнула Миранда.
– Огонь… Огонь повсюду…
– Вы можете увидеть, что произошло? – с надежной произнесла девушка.
– Вижу невысокую молодую женщину… Короткие тёмные волосы… Карие глаза… Кэролин… Её зовут Кэролин… Вижу… Вижу…
– Что? Что?
– Она берёт пластиковую бутылку с горючей жидкостью… Обливает себя… Спички… Где же спички? Она ищет… Ищет… Нашла… В коробке одна единственная спичка… Достаёт… Чиркает спичкой по коробку… Огонь… Повсюду огонь… Она кричит… Больно… Больно…
– Хватит, пожалуйста, хватит! – вдруг закричала Миранда и закрыла ладонями уши.
Эйден хотел было броситься к ней, но мадам замолчала, и он остановился.
Мадам пристально посмотрела на девушку.
– Она приходит к вам?
– Да, да, она приходит ко мне, – закивала головой Миранда.
– Она что-то показывает вам? Говорит? Зачем она приходит к вам?
– Я не знаю… Я не знаю… Она… Кажется она винит меня в своей смерти…
– Но вы не виноваты в её смерти.
– Нет. Не знаю… Иногда я чувствую, что я виновата. Кэролин была моей лучшей подругой!
– Она винит вас в своей смерти потому что вы вините сами себя, – сказала мадам. – Вам нужно отпустить её чтобы она могла спокойно отправиться в мир духов.
– Отпустить? Как?
– Вам нужно поговорить с Кэролин.
– Но как… – Миранда хотела что-то сказать, но мадам перебила ей.
– Дайте мне руки, – сказала она и, через стол, протянула свои руки к девушке.
Миранда положила свои руки в её.
– Закройте глаза, – сказала мадам. – Закройте глаза и думайте о Кэролин. Это поможет ей войти в моё тело на какое-то время, и вы сможете поговорить.
Миранда закрыла глаза и стала думать о своей покойной подруге. Прошло несколько минут. Но Миранда даже не заметила, как пролетело время. А Эйден с нетерпением ждал что же будет дальше.
– Миранда… – вдруг сказала мадам не своим голосом.
Девушка открыла глаза и посмотрела на женщину. Та тоже смотрела на неё.
– Кэролин? – спросила девушка.
– Это я, Миранда, – ответила мадам и немного сжала руки девушки в своих.
– Ах, Кэри…
Из глаз Миранды потекли слёзы.
– Мне так жаль… Так жаль… Я так виновата перед тобой… Если бы не я, ты бы не купила эту злополучную квартиру. Кто знает, может быть тогда, ты бы не сделала того, что ты сделала…
– Это произошло бы в любом случае, – не своим голосом говорила мадам. – Ты в этом не виновата, Миранда.
– Кэри, милая, пожалуйста, скажи мне, что тогда произошло? Почему ты так поступила? – умоляла девушка.
– Этого я не могу тебе сказать, – ответила мадам.
– Прошу тебя, Кэролин, скажи мне.
– Почему ты не помогла мне, Миранда, – вдруг спросила мадам. – Я звала тебя…
– Я… Я не слышала… Я правда не слышала… Прости меня, милая моя Кэри. Я так сильно люблю тебя. Пожалуйста, прости меня, – плакала девушка.
– Мне пора уходить…
– Нет, нет, Кэролин, подожди! – выкрикнула Миранда.
– Я прощаю тебя, Миранда, – сказала мадам и отпустила руки девушки.
– Кэри, Кэри…
– Она ушла, – сказала мадам Жозефина своим загробным голосом. – Кэролин ушла. Она больше не будет вас беспокоить.
Миранда тяжело вздохнула.
– Как жаль, что она не сказала мне почему она так поступила.
– Некоторые вещи должны оставаться только внутри нас, – сказала мадам.
– Да, наверно, – согласилась девушка.
– Мистер Дэвис, – громко позвала женщина.
– Да, мадам, – откликнулся он.
– Будьте так любезны, включите свет.
– Да, мадам, – покорно сказал он и уже через несколько секунд в комнате стало светло, как днём.
Мадам задула свечи.
– Моя работа здесь закончена, – сказала она и поднялась со стула.
– Спасибо, спасибо вам, – благодарил её Миранда пока та убирала свои магические вещи обратно в саквояж.
– Не за что, мисс Мортон. Я сделал, что смогла.
– Вы мне очень помогли, мадам Жозефина, – сказала Миранда протягивая ей деньги.
Мадам взяла деньги и, убрав их в саквояж, закрыла его. Потом она сунула руку в карман и достала оттуда свою визитку.
– Вот, возьмите, – сказала женщина протягивая визитку Миранде. – Если что-то ещё понадобится – звоните.
– Ещё раз огромное спасибо, – взяв визитку сказала Миранда.
Девушка проводила мадам Жозефину до дверей и через пару минут вернулась обратно в гостиную. Там, за столом, где совсем недавно сидела мадам, сидел Эйден. В руках у него была какая-то бумажка.
– Ты знаешь, а я почти было поверил ей, – сказал он вошедшей в комнату Миранде.
– Ты о чём? – непонимающе спросила она.
– Присядь, – сказал Эйден, и девушка села напротив него.
– В чём дело? – спросила она.
Мужчина положил перед ней ту бумажку, которую держал в руках.
– Что это? – спросила Миранда.
– Это вырезка из газеты, – пояснил он.
– Ну и что?
– А то, что эта статья о том, что произошло с Кэролин. И эта вырезка выпала из кармана твоей всемогущей мадам Жозефины, когда она доставала визитку.
– О Боже, – выдохнула Миранда и схватилась обеими руками за голову, – Какая же я дура!
– Мы оба дураки, – усмехнулся Эйден.
– А я так благодарила её… Эту… Эту…
– Шарлатанку, – закончил за неё Эйден.
– Точно, – кивнула головой Миранда. – Ты знаешь сколько денег она взяла?!
– Представляю, – сказал Эйден, – Но это шоу того стоило, – заулыбался он.
– Знаешь, наверно, ты был прав по поводу всех этих экстрасенсов…
– А я тут подумал об обратном. Может быть кто-то действительно обладает какими-то сверх способностями?
– Что?! – удивилась Миранда, – Ты серьёзно? Ты же никогда не верил в это! А тут, после этого, как ты его назвал «шоу», ты вдруг подумал что кто-то действительно может обладать сверх способностями?! – засмеялась Миранда.
– Странно, правда… – улыбнулся он, – Но… Да.
– Ну, – протянула девушка, – Тогда тебя ждёт ещё одно «шоу».
– Мадам клоунесса не единственная кого ты позвала? – поинтересовался Эйден.
– Да. Я позвонила ещё одной.
– Она такая же смешная, как и Жози?
– Жози? – усмехнулась Миранда. – Словно ты её сто лет знаешь, и она твоя лучшая подруга, – сказала Миранда и, вдруг вспомнив о Кэролин, заметно помрачнела.
– Прости, милая, – сказал Эйден и, поднявшись со стула, подошёл к девушке.
– Прости меня, – ещё раз сказал он и прижал ей голову к себе. – Я знаю, как для тебя это важно… И мне очень жаль, действительно жаль, что эта мадам Жозефина оказалась просто бездушной обманщицей. Я правда надеялся, что она сможет помочь. Надеялся, что я не прав…
– Не нужно извиняться, – сказала Миранда, – Ты ни в чём не виноват.
Девушка посмотрела снизу-вверх на Эйдена.
– Нет, она не такая же смешная как Жози, – улыбнулась она. – Просто пожилая и, с виду милая, женщина.