Читать книгу Связи - Юлия Грин - Страница 4

Часть 1
Глава 3

Оглавление

– Куда ты меня ведешь?

Джулс заинтриговано разглядывает пустынные пляжи и виднеющиеся вдали виноградники: здесь, на южном побережье Испании, можно встретить самые разные пейзажи. Найт не предупредил ее о том, куда именно они отправляются, сказав, что ей понравится сюрприз, и она уже смирилась с тем, что допытываться нет смысла. К тому же, она действительно любит сюрпризы.

Первым сюрпризом стало уже то, что Грэхам не взял машину: пробираться по узким тропкам и набирать полные босоножки песка в его компании оказывается крайне странно, учитывая любовь брата к комфорту.

Это третий день, который они проводят вместе, и она никак не может привыкнуть находиться с братом в одном помещении. Это странно, непривычно, почти невообразимо, то, насколько он похож на свой «журнальный» образ, и одновременно, насколько сильно отличается от него. Он совершенно невыносим, не выпускает из рук телефон и планшет, утрясая «срочные вопросы», и, кажется, почти не обращает на нее внимания. К сегодняшнему утру Джулс уже всерьез задумывается о том, не зря ли она согласилась на эту авантюру.

Но Грэхам снова ее удивляет, и сейчас они преодолевают уже третий километр пляжей, наконец выходя к огромному каменному зданию, явно нуждающемуся в реставрации и при этом все равно величественному. Совсем не то, что ожидаешь увидеть на Коста Бланке.

– Это что?

У Джулс сбивается дыхание, потому что последние несколько десятков метров оказываются каменистыми, и ей приходится несколько раз хвататься за плечо Грэхама, чтобы не упасть. Наверное, стоило надеть кроссовки и джинсы, а не белое легкое платье с босоножками на тонких ремешках.

Грэхам хмыкает, протягивая ей руку, чтобы помочь спрыгнуть с последнего валуна, и выглядит слишком довольным, широко улыбаясь.

– А на что это похоже?

– Хм… на развалины?

Брат закатывает глаза, скрещивая на груди руки, пока девушка продолжает разглядывать здание. В окнах горит неяркий свет и мелькают силуэты, а на одной из дверей красуется надпись, которую она не сразу замечает. Ночью, с подсветкой, наверняка будет выглядеть впечатляюще: Коффетория «Олл Найт’н’олл Дэй»

– Это кофейня? В развалинах… рискну предположить, семнадцатого века?

Грэхам кивает, пропуская ее вперед, и Джулс разглядывает трещины в стенах, уже оборудованную подъездную дорожку, террасу, ведущую к морю. И абсолютное отсутствие людей.

Они заходят внутрь: свечи, темные от копоти и гари стены, какие—то рисунки на них, тяжелые столы и барная стойка напротив входа – и только вежливо улыбающийся администратор.

– Уверен, что она окупится? Здесь пустовато.

Джулс присаживается на услужливо подвинутый стул, и на столе перед ними тут же появляется свеча и меню, и девушка поднимает взгляд на брата, не скрывая восхищения – да, чего-то подобного от него можно было ожидать.

– Она еще закрыта. Можно сказать, что у нас с тобой эксклюзивный пред-показ. Официальное открытие через три дня, когда мы уже будем на пути в Вену.

Джулс закусывает губу, сжимая пальцами меню в деревянной обложке – мысль о Вене все еще пугает ее до мурашек. Но сейчас они с братом сидят в закрытой кофейне, посреди пустынного испанского пляжа, и это настраивает на восторженно—предвкушающий лад.

– Ого. Ничего себе, Грэхам… Вау. Здесь очень красиво. Я думала, что ты занимаешься только отелями.

Он улыбается, кивая администратору и заказывая себе традиционный американо с корицей и бокал красного шираза, а потом смотрит на сестру, ожидая, пока она тоже сделает заказ – такое же вино и сливочно-шоколадный десерт.

– Занимался, до этого момента. Пришла пора как-то расширять границы. Кстати, сестренка…

Она закашливается вином, когда Грэхам протягивает ей билеты на Ибицу – туда, где они должны разыграть первый акт своего «спектакля», датированные сегодняшним вечером, и небольшую изящную коробочку с поблескивающим внутри кольцом. Одно дело рассуждать об их будущей «помолвке» и совсем другое начать воплощать план в жизнь.

– Официальное предложение я сделаю тебе на вечеринке, чтобы попасть на первые полосы, но я решил, что ты оценишь… пред-показ.

Он улыбается, как-то заразительно и предвкушающе, словно уже видит их с титулом в руках, ну, вернее, с документами на титул в руках, и Джулс разбирает немного нервный смех. Ей даже приходится закрыть рот рукой, чтобы не засмеяться в голос. Пред-показ нового направления бизнеса брата и пред-показ предложения выйти за него замуж, и все в один день – это слишком… Слишком.

– Прости. Прости, я просто не ожидала. Пред-показ предложения, это звучит…

Она смотрит на него, и Грэхам неожиданно реагирует совсем как обычный человек, а не как известная медиа—персона с зашкаливающим эгоцентризмом и невыносимым чувством юмора. Он смеется, взъерошивая волосы, и жмурится, слегка запрокидывая голову.

Смех отдается эхом от каменных стен и мрачное помещение чуточку оживляется. Когда они оба умолкают, Джулс чувствует перемену настроения, словно на место напряжения пришло что-то другое, азарт и легкость.

– Итак, ты собираешься отвечать на мое, хм, пред-предложение?

Грэхам протягивает ей кольцо, и Джулия меряет его, глядя как оно переливается – белоснежное золото и бриллиант как минимум карат – она даже узнает марку, и возвращает кольцо обратно в коробочку.

– Ну, на пред-предложение, я могу ответить только «пред-да».

Грэхам фыркает и поднимает руку, чтобы подозвать официанта, и просит принести бутылку вина – да, кажется, парой бокалов они не ограничатся, а потом кивает сестре в сторону улицы.

– Пойдем, отметим начало нашей авантюры. Уверен, она будет успешной.

Он не успевает договорить, как от барной стойки раздается громкий звон, и бутылка красного вина разлетается осколками по каменному полу, и разлившееся вино напоминает лужу крови. Не самое приятное зрелище, и Джулс вздрагивает, поводя плечами, и смотрит на брата, когда он касается ее руки.

– Посуда бьется на удачу, да? Значит, нас действительно ждет успех.

Девушка кивает, соглашаясь с ним, но какое-то смутное беспокойство отдается холодком в кончиках пальцев, которыми она несколько секунд назад сжимала бокал.

Красное, густое вино конца двадцатого века на светлом каменном полу старинного дома выглядит слишком пугающе, чтобы предвещать успех, но Джулс хочется верить, что ее брат прав – посуда бьется на удачу.

Связи

Подняться наверх