Читать книгу Неуязвимость - Юлия Мамочева - Страница 14

Цирк одного поэта

Оглавление

Так сидела бы да век на тебя глядела,

будто нет мне совсем никакого другого дела.

Ни работы, ни быта.


Не ранена, не убита,

я гляжу на тебя и забываю, где я.


Я какой-нибудь клоун в съехавшем парике,

я живу в слезинке на светлой твоей щеке.


Жизнь моя – восхитительный цирк одного поэта.


Рёв слонов. Стук копыт. Пляски смерти невдалеке.

Очень много цвета.


Нет, я вовсе не говорю, что живу в аду.

Я с огнём в ладу и с музыкой этой в ладу.

Я хожу колесом, не сходя с языков, умора.

…Но когда я смотрю на тебя, словно на звезду,

сквозь трепещущий купол, сквозь пёструю ерунду —


то все звери мои опускают смиренно морды.


Если сердце взорвётся – значит, оно граната.

Если сердце взорвётся – значит, любовь – война.


…Я гляжу на тебя, и мне ничего не надо.

Из меня уходит бравада и клоунада,

остаётся одна только нежность да тишина.


Сердце в клетке свернулось и дышит огромным тигром.


А они утверждали, что в нём дофига тротила,

а они убеждали, что нет счастливой любви.


Я гляжу на тебя и знаю, что подфартило.


Ты глядишь на меня

и говоришь:


«Живи».


Неуязвимость

Подняться наверх