Читать книгу То, что помню - Юлия Мидатовна Аметова - Страница 2
Часть 1. Очень личное
2. Ха-ца-ца!
Оглавление"Ха-ца-ца!" много лет лежит у меня в большой папке с нотами. Ноты старые, сохранились еще с дореволюционных времен, когда мой дедушка закончил, как он выражался, "учительскую семинарию" и начал работать учителем. Ну, насчет "семинарии" не знаю – то ли это было официальное название этого учебного заведения, то ли в переносном смысле говорилось, но это было что-то вроде педагогического училища, которое готовило учителей для сельских школ. Дедушка мой так всю жизнь и проработал учителем начальных классов, а кроме того преподавал пение – человек он был музыкальный и музыку любил, хотя специально никогда не учился (потому много лет спустя и настоял, чтобы и дочери, и внуки учились в музыкальной школе).
И вот начиная где-то с 1911 года и, наверное, до Первой мировой, когда его призвали в армию, он покупал книги и ноты. Осталось, конечно, немного – полтора десятка тоненьких выпусков популярных песен и пьес да огромный растрепанный Ганнон. Если кто не знает, Ганнон – это фамилия автора известного сборника мучительно сложных упражнений для пианистов, я когда-то попробовала играть этюды оттуда – настоящий кошмар! А вот популярная музыка из дедушкиных нот вполне понятна и довольно примечательна.
Ну, во-первых, веселая полька под экзотическим названием "Ой!ра-Ой!ра". До сих пор помню ее мелодию, которой мама меня развлекала в дошкольном возрасте. Вот она.
А еще – очень печальные вальсы
И патриотический "Русско-славянский салонный танец", тогда в моде был патриотизм – не квасной, так художественный и музыкальный.
И, наконец, просто уникальное произведение искусства на музыку Кальмана – типично кальмановская мелодия, напоминающая венгерский чардаш, "Сильву" и "Марицу". Она похожа на многие его мелодии из оперетт, но, кажется, именно ее я нигде не слышала – возможно, эта мелодия была сочинена специально для танца.
Но каков текст, однако!
Читается или поется по ролям – Он и Она, я выделила реплики персонажей разными шрифтами.
Начинает Он.
Любим мы, американцы,
Разжигательные танцы,
Знает то весь мир —
Танцы наш кумир.
Она отвечает.
Ах, я танцы обожаю,
Польку, вальс, мазурку знаю,
Знаю я чардаш,
Ту степ и апаш!
Польку, вальс танцуешь ты?
То старо, мой свет!
Ха-ца-а не знаешь ты?
Нет, не знаю, нет!
Нет?
А дальше припев поется вдвоем.
Ха-ца-ца пленяет,
Нам сердца сжигает,
И танцуют вольно
Ноги здесь самовольно.
Ха-ца-ца! Кто пляшет
Без конца, тот скажет —
И старикашку и юнца
Пленяет лишь ха-ца-ца!
Следующий куплет, опять начинает Он.
Чтоб забыть все жизни муки
Выкрути вот так ты руки,
Как индюк скачи,
Ха-ца-ца кричи!
Она вступает.
Индюк скверное творенье,
Все ж удачное сравненье,
Буду я скакать,
Индюшке подражать.
Танец этот огневой
Знает новый свет,
Ха-ца-ца танцуй со мной!
Ах, уж силы нет!
Устала?
И снова замечательный припев, вызывающий в памяти шедевры вроде "О боже, какой мужчина!" или "Вали отсюда, муха!". А кто-то еще говорит, что современная эстрада глуповата… Нет, до классических образцов современной попсе далеко, хотя Кальман, конечно, не виноват, всё сие – на совести господина Соболева.