Читать книгу Мыш и его Пёс - Юлия Рахаева - Страница 10

Пилигрим
III

Оглавление

На очередном привале Флай понял, что ни в какую не хочет оставаться на ночь в одном шатре с Лакшманом и Джунам. Он всё ещё не мог поверить в то, что эти двое могли быть как-то связаны с убийцей, но и доверять им тоже не мог. Флай очень надеялся, что всему это должна была быть какая-то разумная причина, и всё равно не хотел оставаться с ними наедине. Его словно разрывало изнутри.

Поужинав, он сидел у костра и смотрел на тихо потрескивающий огонь.

– Я придумал, – зашептал ему на ухо Шепард, плюхнувшись рядом.

– Что ты придумал?

– Я отвлеку Джунам и заодно будто бы выболтаю ей, что ты разрываешься между чувством благодарности к послу за то, что он спас тебе жизнь, и отвращением к нему, потому что он амма.

– Не надо так говорить.

– Как?

– Про отвращение. Это не мои слова.

– Зато мои. Это же я рассказываю, в конце-то концов!

– Я такого не скажу.

– Ага, – хмыкнул Шепард, – ты такое подумаешь.

– Ладно, – Флай насупился. – И что дальше?

– Ну, вот я скажу, что ты достал меня своими жалобами, и что меня этот посол вообще бесит. Посмотрим, как он начнёт себя вести.

– Да, но, Шеп… Это же будет не точно.

– Что не точно?

– Изменения в его поведении могут быть вызваны его собственными догадками. Ты же почти правду скажешь Джунам. Всё так и есть на самом деле. Надо что-то ещё добавить. Такое, что господин Лакшман не знает.

– Ну… прав ты. И чего мне ещё ей сказать?

– А как ты собрался её отвлекать?

– Догадайся.

– Не про меня надо выбалтывать. Хотя нет, то, что ты придумал, ты ей скажи, но тебе надо про себя что-то рассказать.

– Про себя? – Шепард удивился. – А что я ей могу про себя рассказать?

– Ведь если то, что мы с тобой и капитаном вывели, это правда, то господин Лакшман хочет занять твоё место рядом со мной. Значит, надо указать ему на твоё слабое место. Тогда он этим обязательно воспользуется.

– У меня нет слабых мест! – возмутился Шепард.

– Если бы у тебя не было слабых мест, то у господина Лакшмана не было бы нужды защищать меня, это бы сделал ты.

– А ты злой.

– Не время сейчас на меня сердиться, Шеп.

– Да я не на тебя сержусь, дурень! На себя. Ты же прав. Я ведь… ладно, – Шепард махнул рукой и отвернулся.

Флай неосознанно потянулся к нему рукой, то ли желая погладить по голове, то ли просто положить ладонь на плечо, но рука так и осталась висеть в воздухе.

– Придумал, – вдруг проговорил Мышонок.

– Что? – Шепард снова посмотрел на него.

– Признайся Джунам, что ты служишь мне, не потому что ты мой друг.

– Это как?

– Скажи, что это было ради денег и уважения. Личный телохранитель короля. Что ты играл в дружбу и что тебе надоело это до смерти. Что я тебя раздражаю своей никчемностью.

– Что ты несёшь?

– Скажи, что ты устал от меня. И что был бы только рад сбежать на какое-то более спокойное место. Где нет этого малолетнего короля.

– Чего ты хочешь этим добиться?

– Реакции господина Лакшмана. Если Джунам действительно с ним заодно, она ему это передаст, и его реакция должна стать очень яркой и заметной, я уверен. И тогда надо будет немножко подыграть.

– Подыграть?

– Да, чтобы понять, чего именно они добиваются, и чтобы потом можно было бы их в этом уличить.

– Наверное, в этом есть смысл, Мышонок. Хоть мне это и претит. Я пойду к Джунам. Я уведу её из шатра.

– Я не хочу… – Флай вдруг схватил Шепарда за руку.

– Что?

– Не хочу с Лакшманом оставаться в шатре вдвоём.

– Позови Жюля, пожалуйся на какую-нибудь болезнь. Он не уйдёт, пока не удостоверится, что тебе не стало лучше. Я пошёл.

Флаю было стыдно удерживать Жюля в своём шатре, жалуясь на мнимую головную боль, но и отказаться от присутствия друга, которому он доверял, Мышонок не мог. Флай видел, что Жюль сам чувствовал себя не очень хорошо, сказывалась простуда, но Мышонок хватал его за руку и придумывал новые симптомы. А Жюль верил. Лакшман сначала поддерживал вежливый разговор, затем замолчал и вскоре уснул.

– Мне стало легче, спасибо, – наконец, выдал Флай, видя, что у Жюля самого уже закрывались глаза.

– Точно?

– Да, – Мышонок улыбнулся.

– Тогда доброй ночи, – Жюль покинул шатёр. За всё это время он ни задал ни одного вопроса ни про Шепарда, ни про Джунам.

Девушка вернулась в шатёр одна. Едва заслышав её шаги, Флай повернулся набок и притворился спящим. Шепард остался сидеть у входа. Чувствовал амарго себя паршивее некуда. Нет, не потому что он ненавидел ложь. Он мог соврать, если считал, что это необходимо. Это было нетрудно. Но врать вот так, как сейчас – было в этом что-то низкое. Шепарду в голову лезли непонятные мысли. Почему Мышонок предложил ему сказать именно это? Как он додумался до такого? Не потому ли, что Флай сам так считал? Ещё вчера Мышонок говорил о том, что он доверяет ему свою жизнь. Может ли он доверить свою жизнь человеку, в чью дружбу не верит? Через какое-то время из шатра вышел сонный Флай.

– Ты чего? – удивился Шепард.

– Хочу, чтобы они сейчас поговорили, – прошептал Мышонок.

– Они не спят?

– Я их разбудил. Я споткнулся об господина Лакшмана, пока шёл.

– Специально?

– Да. А вообще я на самом деле хочу в туалет…

– Иди. Только чтобы я тебя видел. Потеряю из виду, учти, пойду тебя разыскивать и мне всё равно, что ты там будешь делать.

– Ладно, – тихо рассмеялся Флай.

Мышонок понял, что господин Лакшман и Джунам действительно переговаривались этой ночью, когда посол подошёл к Флаю следующим утром и заговорил с ним.

– Простите, ваше величество, – начал он.

– Вы что-то хотели, господин Лакшман?

– Хотел поблагодарить вас за гостеприимство и сказать, что дальше я поеду другой дорогой.

– Но почему?

– Я вижу вашу неловкость. Вижу, что вы считаете себя моим должником за то, что я, так уж вышло, защитил вас. Я этого не хочу. Ни в коем случае. Я помог вам, не потому что хотел что-то получить взамен. Это вышло случайно. Наша с вами встреча – это тоже случайность. Мне кажется, вам не очень приятно моё общество, и у вас на то могут быть свои причины. Я не вправе чего-то требовать, да я и не хочу. Я вижу также, что вашему телохранителю я тоже не нравлюсь.

– Это не так.

– Так. Не спорьте, ваше величество. Господин Шепард откровенно меня недолюбливает. Я не хочу сказать о нём ни одного плохого слова, но… – Лакшман замолчал.

– Но что? Договаривайте.

– Насколько я успел заметить, ваша наложница интересует его намного больше, чем исполнение его прямых обязанностей как охранника.

– И вы заметили, – ответил Флай, изо всех сил стараясь унять ту бурю эмоций, которая в данный момент бушевала в его груди.

– Так для вас это не новость?

– Нет, – вздохнул Мышонок. – Мне кажется, что он… нет, я не должен вам этого говорить. Простите. Вы сказали, что вы уезжаете. Не буду вас задерживать.

– Подождите. Ваше величество, вы не доверяете вашему телохранителю?

– Я этого не говорил.

– Но это было бы правильно.

– Почему?

– Потому что я вижу, что он служит вам не из верности вам как королю, а из стремления заработать больше денег и славы. Он просто играет в вашего друга. И всё это фамильярное отношение к вам – это лишь способ заработать ваше доверие.

– Это действительно так видно со стороны?

– Это бросается в глаза, ваше величество.

– Но я не могу никому доверять… Конечно, я доверю своему советнику и лекарю, но… – Флай закрыл лицо руками. Ноги предательски подкашивались. Неужели все их подозрения были правдой? Неужели Джунам с самого начала была… Мышонок снова понял, что запутался.

– Ваше величество.

Флай почувствовал руку на своём плече и вздрогнул. Первым желанием было отдёрнуть плечо, отскочить в сторону, сжаться, закрыться… но Мышонок взял себя в руки.

– Простите, – тихо сказал он. – Я веду себя неподобающе.

– Это я вёл себя неподобающе, – ответил Лакшман. – Я забылся. Всему виной моё глупое стремление к справедливости.

– Оно не глупое. Я вам благодарен. Вы осмелились сказать то, что я боялся произнести вслух. Если вы вдруг передумаете уезжать, я буду очень рад. Мне было бы приятно продолжить дальнейший путь в вашем обществе.

– Ваше величество, – посол учтиво поклонился. – Сочту за честь.

– Давайте собираться в дорогу.

– Сработало? – тихо спросил Шепард, подойдя к Флаю.

– Да, – прошептал Мышонок. – И поэтому… Шепард, я не в настроении, – громче добавил он и зашагал прочь.

Когда они остановились, чтобы пообедать, к Флаю подошёл Жюль.

– Капитан сказал, чтобы ты поговорил с ним, пока я буду осматривать рану посла, – тихо сказал он. – Мы же видим, что-то случилось.

– Хорошо, – кивнул Мышонок.

Жюль действительно направился к Лакшману, и тот согласился на осмотр. Флай зашагал к Латимору.

– Рассказывайте, – потребовал капитан.

– Мы придумали.

– Вижу. И что же такое вы сказали Джунам?

– Шепард сказал. Что он со мной не из-за дружбы, а только ради денег. И что я ему вообще надоел.

– И чья же это была идея?

– Моя.

– Так я и думал. И что же господин посол?

– Джунам передала ему эти слова. Он мне стал намекать на всё это. Про Шепарда. Я подыграл. Капитан, я ничего не понимаю.

– Чего именно вы не понимаете?

– Почему Джунам ему всё рассказывает?

– Откуда она у вас, вы помните?

– Конечно. Мне подарил её господин Алим. Регент амира Фейсалии.

– Так и чего вы теперь не понимаете?

– Он специально мне подарил её?

– А как вы думаете?

– То есть она… она меня обманывала?

– В чём?

– Но…

– Она исправно выполняла бы обязанности вашей наложницы, если бы вы сами не отказались от её услуг. Я полагаю, что она передавала всю информацию о вас господину послу с самого начала.

– Он ехал за нами?

– Да. Джунам ведь отходила, чтобы справить естественные потребности. Она женщина и, благодаря вам, все относятся к ней с соответствующим уважением. Джунам получила достаточно прав для того, чтобы уединяться. Вспомните ещё кое-что. Как она упала с лошади именно в тот момент, когда мы чуть было не поехали мимо поселения сиваров. Заехали туда мы лишь из-за её больной ноги. Тогда произошло кое-что. Жюль был крайне удивлён, что у него не получилось снять боль. Я тогда подумал, что он просто устал, но теперь понимаю, что это не так. Джунам просто не знала о его настоящих способностях. Ей было важно показать, что ей больно.

– Да… она… я вспомнил.

– Что?

– Потом в шатре она словно удивилась, когда Жюль снял боль. Значит, до этого она действительно не знала. А нога у неё могла заболеть от долгого пребывания без движения с этой палкой. И Жюль помог. Как же так… Она всё это время…

– Шпионила.

– Капитан… Но… И я признался ей в том, кем я был, и тут же господин Лакшман рассказал мне про то, как его взяли в плен. Да неужели он соврал? Неужели придумал эту историю?

– Вполне возможно.

– Но как же так можно?

Мышонок почувствовал, что ноги перестают его слушаться, попытался схватиться за Латимора, но не удержался и буквально сполз по нему на землю. Капитан сел рядом и положил его голову к себе на колени, а затем позвал Жюля. Тот бросил Лакшмана и кинулся к Флаю.

– Мышонок! – Шепард увидел, что произошло, и хотел побежать к другу, но остановился. Бросил короткий взгляд на посла. Пошёл мимо него к Джунам и проговорил:

– Как я устал.

Жюль тут же опустился на землю и положил руки на ноги Флая. Мышонок смотрел в затянутое серыми облаками небо, затем перевёл взгляд на пуговицы дорожной куртки капитана. Насчитав пять штук, он повернулся к Жюлю. Его глаза были закрыты, а губы шептали что-то понятное только ему. Флай почувствовал, как по его ногам разлилось знакомое тепло.

– Мне лучше, спасибо, – проговорил он и улыбнулся. Жюль открыл глаза.

– Прекрати улыбаться, – вдруг сказал он. – У тебя глаза будто мёртвые, а ты улыбаешься. Это выглядит страшно.

– Всё подтвердилось, Жюль, – произнёс капитан.

– Я догадался. Но тогда выходит, что и с убийцей посол был связан?

– Зачем? – тихо спросил Флай. – Зачем они убили двух моих стражников?

– Чтобы показать вам, какой из Шепарда никудышный телохранитель, – ответил Латимор.

– Чтобы я начал доверять господину Лакшману больше, чем Шепарду?

– Верно.

– И что мне теперь делать? – задал вопрос Мышонок. Он всё ещё лежал на коленях капитана.

– Можно попытаться закончить всё прямо сейчас, но боюсь, что у нас по-прежнему нет никаких доказательств. Мы можем всё испортить, и господин посол в итоге предпримет что-то, к чему мы не будем готовы. Я полагаю, что он хорошо обученный воин. Думаю, что именно он убил стражников, а затем избавился от своего коллеги.

– Так а если не заканчивать сейчас, то что?

– Продолжить игру. Дождаться того момента, когда доказательства появятся. Такие доказательства, которые можно будет предъявить господину регенту Фейсалии. Другой вопрос, сможете ли вы, ваше величество.

– Не знаю, – Флай сел. – Мне хочется плакать.

– Мне тоже, – проговорил Жюль.

– Давайте играть, – сказал Мышонок. – Хотя бы до шоносара. Я хочу узнать правду. Придумал он ту историю про плен или нет.

– Тогда вы понимаете, что должны будете изображать ваш разлад с Шепардом?

– Понимаю.

– Судя по тому, что он сейчас не подошёл к вам, он тоже это понимает. Играйте всерьёз, ваше величество. Господин посол должен в это верить.

– Жюль, а ты знаешь какое-нибудь средство, чтобы я был спокойнее? – спросил Флай.

– Да, – кивнул тот. – Могу приготовить отвар. Успокаивающий. Но он…

– Что?

– Сильный.

– Мне такой и нужен. Иначе я не выдержу.

– К нему можно привыкнуть.

– Но он поможет мне сейчас?

– Да.

– Тогда готовь.

– Артур? – Жюль вопросительно взглянул на капитана.

– Готовь, – кивнул тот.

Отвар оказался чудодейственным. Уже через полчаса после того, как он выпил первую порцию, небо перестало казаться таким противно серым, а всё произошедшее уже не производило впечатления чего-то кошмарного.

– Вы позволите спросить, ваше величество? – подъехав чуть ближе, заговорил Лакшман.

– Да, конечно, – кивнул с улыбкой Флай.

– Этот ваш недуг… У вас отказывают ноги, так?

– Так.

– И давно это?

– С раннего детства.

– Мне думается, что это излечимо.

– Да?

– Да. В Фейсалии медицина всё-таки лучше той, что в Нэжвилле. Вы не согласны?

– Возможно.

– Не согласились бы вы принять помощь от нашего лекаря, когда вернётесь на родину?

– Согласился бы. Спасибо.

– Простите, если я лезу не в своё дело, но тот человек, которого я убил… я правильно понимаю, что он преследовал вас?

– Скорее всего, так и было. Два моих стражника были убиты.

– Два стражника? – Лакшман изобразил искреннее удивление. – Он хотел запугать вас? Я не понимаю его мотивов.

– Думаю, да. Хотя я сам не очень понимаю. Но вы убили его, так что мы уже и не узнаем. Я могу, конечно, предположить, что он наёмник. У меня есть старый враг, который однажды едва не совершил переворот. Этот враг сейчас в тюрьме, но кто-то из его людей на свободе наверняка мог нанять убийцу.

– Наверное, так и было, – кивнул Лакшман.

– Ваша рана не болит? Вы могли бы ехать в повозке, а вы верхом.

– Болит, ваше величество, но это всё же пустяки.

Джунам всё ещё ехала в повозке. Шепард держался рядом с ней. Его раздражала сложившаяся ситуация, и хотелось покончить со всем здесь и сейчас. Амарго был готов убить этого посла, или кто он там был на самом деле, предварительно отрезав ему все выдающиеся части тела и засунув тому в одно место. Джунам, оказавшуюся самой настоящей шлюхой, Шепард хотел отправить на рынок рабов на Фесе, на тот самый, где когда-то он выкупил Флая. Чен почему-то считал, что наложница, подаренная самому королю, должна была быть девственницей, хотя сам высказывал Мышонку обратное. Однако Джунам таковой не была и вела себя так, словно опыта в этих вопросах у неё было больше, чем у него самого. Шепард не знал, что злило его больше: тот факт, что Джунам оказалась шпионкой, или что ему понравилось то, что между ними происходило. Да, понравилось. Но хотел ли он продолжения? Нет.

Мышонок держался отстранённо и периодически переговаривался с послом. Они улыбались друг другу, как старые друзья. Шепард порой даже забывал о том, что для Флая это была игра. Слишком убедительным актёром он оказался.

– Я, конечно, кое-что и сам понял, – проговорил подъехавший к Шепарду Жак. – Но, может, ты всё-таки объяснишь, в чём дело.

– Зачем?

– Я чувствую себя идиотом.

– Это нормально для тебя.

– Но я же на вашей стороне. И я помог с лошадьми, помнишь?

– Никто тебе за это ничего не должен.

– Не должен, да. Но, пожалуйста, мне надо знать, что происходит, чтобы я смог быть полезным его величеству. Мне очень нужно быть ему полезным.

Жак выглядел совершенно беспомощным и быстро моргал, вот-вот заревёт.

– Ладно, – вздохнул Шепард. – Это заговор. Посол, Джунам и тот труп. Суть в том, чтобы стать королю близким другом, а меня послать куда подальше. Я не могу его защитить. А посол, мать его за ногу, может. Ну, вот мы ему подыгрываем. Король будто бы верит ему. А я будто бы и правда не особо хочу ему служить. Ясно? Только ты учти. Если ты стуканёшь послу или Джунам, ты пожалеешь о том дне, когда родился. Это я тебе обещаю. И всё, что делала с тобой семейка Леруа, покажется тебе детской сказкой.

– Мог бы всего этого и не говорить. Я поклялся в верности его величеству. Я всё ради него сделаю.

– Ну-ну.

– Вы хотите, чтобы он что-то такое сделал, чтобы с поличным?

– Что-то вроде. Но вообще нам надо, чтобы он оказался с нами в шоносаре. Посол рассказал королю душещипательную историю из своего прошлого, связанную с сарби. Мы хотим проверить, не сбрехал ли он.

– Я понял. Скажи, а ты ведь это… – Жак вдруг покраснел.

– Что я это?

– С Джунам?

– Ну.

– Так ты говоришь, она тоже в заговоре.

– В заговоре.

– Ты и дальше будешь с ней?

– Тебе-то что? Или сам хочешь?

Жак покраснел ещё сильнее.

– Я никогда, – пролепетал он.

– Джунам тебя может многому научить, – усмехнулся Шепард.

– Да я не про то!

– А про что?

– Раз ты играешь в то, что ты не дружишь с его величеством…

– Ну.

– Давай тогда играть, что мы дружим. Посол всё равно не знает, какие я подлости делал. Он поверит.

– Зачем это тебе?

– Вот чудак человек. Я же секретарь короля, его слуга. С ним могу общаться всегда по долгу службы. А у вас разлад, вы ж не разговариваете теперь будто бы. Так я могу быть вашим этим… связным.

– Ладно, – секунду подумав, кивнул Шепард.

Амарго и не подозревал, что Жак начнёт так активно с ним дружить. Он помогал ему ставить шатёр, приносил еду от Базиля, постоянно вертелся рядом и пытался рассказывать что-то, по мнению самого мальчишки, очень смешное. Шепард не очень понимал, то ли его это поведение раздражало, то ли веселило. Когда Жак заявил, что будет с ним дежурить ночью, Чен послал его куда подальше, надеясь, что пацан пойдёт хотя бы спать, но на Жака его слова не возымели никакого действия, и он уселся рядом с Шепардом.

– Если ты хочешь провести время с Джунам, – заговорщицки зашептал Жак, – то давай, а я подежурю.

– И много ты надежуришь? – фыркнул Шепард.

– Так я не один. Вон же стражники по очереди не спят. Если я кого подозрительного увижу, я заору.

– Отличная от тебя помощь. Нет уж, я сам буду тут сидеть, а ты вали спать.

– Не хочу.

– А завтра свалишься с седла. Иди, говорю!

Жак обиженно что-то просопел, но вдруг замер и прислушался.

– Чего ты? – спросил Шепард.

– Там впереди по дороге кто-то есть. Я не уверен. Я ж не так это всё могу, как его величество.

– Ну, сходи вперёд, посмотри. Тебе ж не впервой куда-то прокрасться и что-то выведать.

– Ладно, – согласился Жак. – Только я буду очень громко орать, если что.

– Ори.

Мальчишка скрылся в темноте. Вернулся он довольно быстро.

– Шоносар, – запыхавшись, выдал он.

– Шоносар?

– Ага. Там, впереди они. Я близко не пошёл, но издалека видны их огоньки. Они там стоят. Шатры их.

– Значит, слушай. Об этом мы скажем только капитану, Жюлю и королю. Ясно? Для посла и Джунам это будет сюрприз.

– Ясно, – закивал Жак. – Я ведь молодец, правда?

– Иди спать.

– Я сам знаю, что я молодец.

И мальчишка с довольным видом пошёл поближе к костру. Позже, когда капитан пришёл сменить Шепарда на дежурстве, амарго рассказал ему о том, что видел Жак.

– Это хорошо, что мы будем готовы, – кивнул Латимор. – А теперь спите.

Уже под утро из шатра вышел Флай и споткнулся о спящего у входа Шепарда. Тот сонно обматерил всех и вся, а капитан, глядя на это, проговорил:

– Вижу, вы проснулись, тогда я пойду ещё немного посплю.

– Прости, – прошептал Мышонок, когда Латимор ушёл.

– Так это ты.

– Да. Я не могу больше спать. Мне там плохо с ними.

– Они спят?

– Да.

– Давай отойдём в сторону.

Отойдя от шатра, оба молча опустились в траву.

– Шоносар впереди, – сказал Шепард.

– Так это они.

– Ты их слышишь?

– Да. Я не сразу понял.

– Мы не скажем послу и Джунам. Пусть удивятся.

– Хорошо. Давай до того, как подъедем к шоносару, поругаемся.

– Чего? Зачем это?

– Мне кажется, так надо. Для господина Лакшмана.

– Как же меня бесит это твоё «господин»!

– Это привычка.

– Дурацкая!

– У тебя тоже есть дурацкие привычки. У всех они есть, Шеп.

– И как ты собрался ругаться?

– Не придумал ещё. Смотри, – Флай вдруг достал из кармана пузырёк.

– Что это?

– Зелье правды.

– Ты таскаешь его с собой? – удивился Шепард.

– Ага, – Мышонок как-то странно улыбнулся.

– Зачем?

– Просто так. Как оружие. Иногда я думаю, что можно было бы разом решить все проблемы, просто убив Лакшмана и Джунам. Представляешь, Шеп?

– Это действительно решило бы все проблемы. Но ты первый станешь возражать. Ты даже Леруа в живых оставил.

– Может, зря?

Флай поднялся и зашагал к шатру.

Утром, когда Базиль приготовил завтрак, Шепард традиционно принёс его Флаю.

– Тебе сейчас тоже принесу, – сказал он, бросив взгляд на Лакшмана. – Хотя… Не так уж ты и ранен. Мог бы сам за едой сходить.

– Шепард! – возмутился Флай. – Ты забываешься! Ты помнишь, что перед тобой посол Фейсалии? Прекрати говорить ему ты и относись к нему с подобающим уважением.

Амарго застыл на месте. Помолчав какое-то время, он проговорил:

– Слушаюсь, ваше величество.

И покинул шатёр.

– Насчёт еды он прав, – сказал Лакшман. – Я действительно могу сам о себе позаботиться.

– Вы мой гость, – ответил Флай. – Мои слуги – ваши слуги.

– Это слишком большая честь для меня, ваше величество.

– Но мы ведь друзья, не так ли? – Мышонок улыбнулся.

– Быть вашим другом – это то, о чём я могу только мечтать.

– Бросьте. Мы друзья.

– Тогда не нужно называть меня господином.

– А как тогда? Лакшман?

– Для друзей я Лакши.

– А я для друзей Флай.

– Нет, ваше величество, я не посмею.

– Почему, Лакши?

– Вы король.

– И что, я теперь не человек? – Флай рассмеялся.

– Но, ваше величество…

– Мне так мало лет, Лакши. Называть меня по имени гораздо более нормально, чем титулом. Так что давайте. Ну?

– Хорошо, Флай, – улыбнулся Лакшман.

– Вам нравится Джунам? – вдруг спросил Мышонок. Девушки в это время не было в шатре, она вышла около пяти минут назад.

– Да, но…

– Она моя наложница. Но вы же сами видели, что вместо меня с ней спит мой телохранитель. Ладно, забудем, Лакши.

Вернувшийся Шепард протянул послу чашку с едой.

– Ваш завтрак, господин Лакшман, – проговорил он.

– Благодарю, – улыбнулся посол.

– Как поешь, может, погуляем немного, Лакши? – предложил Мышонок. Услышав это обращение, Шепард, который намеревался уйти, остановился.

– С удовольствием, Флай, – ответил посол. Шепард ушёл.

К нему подбежал Жак.

– У тебя такое лицо, – проговорил он. – Что-то случилось?

– Набил бы я тебе морду, да жалко, – отозвался Чен.

– Жалко? Меня жалко?

– Ты же пацан совсем. Это не очень честно.

– Это ты прав. Но что случилось?

– Король заигрался. Он позволил послу звать себя по имени. И сам зовёт его как-то по-дебильному.

– Это как?

– Лакши, – Шепард сплюнул.

– Ой, Джунам идёт. К тебе. Я это… ну ты понял… – и Жак поспешно убежал.

– Чего тебе? – Чен повернулся к девушке.

– Ты злиться.

– Тебе-то что?

– Давай бежать, – вдруг сказала Джунам.

– Чего?

– Давай бежать. Ты и я.

– Куда?

– Фейсалия.

– И что там в Фейсалии?

– Там есть мой тётя. Дать деньги. И мы на корабль.

– Зачем?

– Ехать твоя родина.

– Думаешь, это то, чего я хочу?

– Ты не хотеть служить король.

– Это верно. Но на родине я всего лишь матрос. Здесь же я личный телохранитель короля. Разницу видишь?

– Там мы вместе.

– А здесь нет? – Шепард усмехнулся. – Прости, но я не побегу с тобой. Мне приятно, что ты хочешь этого.

– Я… – Джунам опустила глаза.

Чен взял её лицо в ладони и поцеловал.

– Иди к королю, – проговорил он. Когда Джунам ушла, Шепард задумался. А что если бы он согласился? Она действительно бежала бы с ним? Зачем ей это нужно? Или она выполняла приказ посла… Если Шепард просто бежит, то это было бы идеально. Сбежавший охранник. С наложницей.

– Чего хотела? – Жак вырос словно из-под земли.

– Чтобы я с ней бежал.

– Ого!

– Ого.

– А ты?

– Я похож на идиота?

– Нет.

– Тогда чего спрашиваешь? Когда будет возможность, скажи королю, что Джунам мне предлагала бежать с ней в Айланорте.

– Слушаюсь! – почему-то обрадовался Жак.

Когда все уже собирались продолжить путь, Флай подошёл к Жюлю и попросил новую порцию отвара.

– Знал, что ты попросишь, – вздохнул знахарь и протянул Флаю бутылочку.

– Ты приготовил! – обрадовался Мышонок.

– Вижу, тебе помогает.

– Да, спасибо.

– Ваше величество, – заговорил подошедший Жак.

– Да?

– Джунам предложила Шепарду бежать с ним в Айланорте.

– Даже так? – Флай открыл бутылочку и сделал пару глотков.

– Да. Но Шепард отказался.

– Ну, само собой, – Мышонок сделал ещё один глоток и убрал бутылочку в карман. Затем он повернулся и крикнул:

– Лакши!

– Да, Флай, – отозвался посол.

– Ты готов? Если да, то отправляемся.

– Готов, – улыбнулся Лакшман.

Мыш и его Пёс

Подняться наверх