Читать книгу Проект «Сонора» - Юрий Александрович Шумук - Страница 15
Глава 14
ОглавлениеПрошел час. Сумерки постепенно спустились на землю. Погода не прекращала бушевать. Казалось, будто бы свинцовые тучи кружили именно над Джеем и его поводырем Стенли. Дождь, разряды молний и гром, то учащались, то немного сбавляли свой сумасшедший темп. Сама природа, будто бы пыталась кому-то помешать догнать Джея и Стэнли… но, эти «кто-то» уже парковали свои машины возле «Бьюика» Джея.
Коути в это время только начинал проваливаться в сон. Сквозь дремоту он услышал, как кто-то хлопнул дверью автомобиля. Поднявшись с кресла, он взглянул в окно – два автомобиля, одним из которых было такси, припарковались возле его машины.
– Это, наверное, то такси, о котором говорил Стэнли… – невольно пробормотал Джей.
В свете уличных фонарей на парковке, ему с трудом удалось сосчитать прибывших. Шестеро мужчин покинули свои автомобили и, не пытаясь укрыться от дождя, несколько секунд рассматривали машину Джея, заглядывая в окна и, наверное, сверяя номерной знак машины.
– Черт! – громко произнес Джей, тут же бросившись к мирно сопущему Стэнли. – Черт! Стэнли подымайся! За нами приехали!
Он тряс Стэнли так сильно, как только мог. Увидев, что Стэнли проснулся, Джей снова бросился к окну.
– Господи! – лениво подымаясь, пробормотал Стэнли. – Что случилось?
– Наши неприятности, – с круглыми глазами и дрожью в голосе, произнес Джей, – они уже здесь!
– Я так и знал, что не дадут выспаться! – недовольно бросил Стэнли.
Он быстро вскочил на ноги. Одел свой плащ и шляпу. Подойдя к окну и немножко отодвинув занавеску, через образовавшуюся щель Стенли бросил беглый взгляд на стоянку.
– Пять… – проговорил Стэнли.
– Шесть, – поправил Джей. – Один уже исчез с поля зрения.
– Отлично, – проговорил Стэнли, взглянув на свои наручные часы. – Выждали чуть больше часа. Хотели удостовериться, что мышки уснули в норке.
– Это плохо… очень плохо… – бормотал под нос Джей.
– Все будет хорошо, – улыбнувшись, сказал Стэнли.
Как бы Стэнли не пытался скрыть свои переживания, а, возможно, даже страх, за маской улыбчивого и бесстрашного профессионала своего дела, у него это получалось не слишком хорошо. Стэнли не ожидал, что за ним и Джеем приедут две машины вместо одной. Шесть противников явно не входили в планы Стэнли.
– Будет горячо… – пробормотал Стэнли.
– Что? – Джей уставился взглядом в силуэт агента.
– Включите свет, – проговорил Стэнли.
– Зачем? – удивился писатель. – Разве не лучше оставаться под покровом темноты?
– Слушайте сюда! – с раздраженностью в голосе, проговорил Стэнли. – Если вы будете все делать так, как я вам скажу – мы выберемся отсюда. Если же вы, вместо выполнения моих приказов будете терять драгоценное время, генерируя бессмысленные идеи, мы окажемся на столе патологоанатома, а позже – в красивом деревянном ящике или не менее красивой урне. Я вытянуть смогу нас обоих только в том случае, если вы будете мне помогать. Ясно?
– Угу, – кивнул Джей.
– Сейчас вы зажжете свет, – начал Стэнли. – Когда они увидят движение в номере, скорее всего, они попытаются скрыться из виду. Учитывая погоду и сумерки – это не должно составить для них труда. Вы выйдете из номера и последуете к комнате администратора мотеля. Стучите в дверь и сразу же заходите внутрь. Я думаю, один человек будет караулить машину. Двое или трое будут поджидать вас на улице. Остальные последуют сюда. Ваша задача не выходить из номера администрации мотеля – пускай понервничают. Кто-то обязательно последует за вами, прикинувшись клиентом мотеля, чтобы разведать обстановку – это идеальный момент, чтобы действовать. Вам нужно обезвредить хотя бы двух из шести. Остальные – мои.
– Интересно, – голос Джея дрожал, – а чем мне их обезвреживать? Я же простой писатель, а они – подготовленные головорезы!
– Вот, – Стэнли достал из кобуры пистолет и, передернув затвор, протянул его писателю.
– Я должен убивать? – все с той же дрожью в голосе проговорил Джей и осторожно взял оружие с рук Стэнли.
– Для начала, погрозите оружием хозяину мотеля – он в связке с этими типами, – продолжил говорить Стэнли. – Заставьте эту лживую крысу временно перейти на нашу сторону. Прострелите ему ногу, если что. Он, кстати, может быть тоже вооружен, так что будьте поосторожнее. Что касается этих ребят, – Стэнли кивнул в сторону «незваных гостей», – можете без лишних разговоров стрелять на поражение. Помните, если вы не нажмете на спусковой крючок – считайте себя покойником.
– А как же вы? У вас нет оружия, – проговорил Джей.
– Оглянитесь, – ответил Стэнли. – В этом номере полно оружия.
– Это просто сон, Джей, – прошептал про себя писатель. – Просто страшный сон.
– Нет, мистер Коути, – тяжело вздохнув, проговорил Стэнли, – это не сон. Включайте свет.
Джей, машинально пригнувшись, как будто бы укрывался от пуль врага, приблизился к включателю и зажег свет в номере. В этот момент Стэнли уже усаживался в кресло и тянулся к радио, которое стояло на журнальном столике, вблизи кресла.
В номере зазвучала приятная музыка.
– Мистер Коути, – обратился Стэнли, – у вас есть деньги?
– Да. Сто долларов одной купюрой. А зачем вам деньги? – удивился Джей.
Стэнли достал из внутреннего кармана плаща бумажник и, немного порывшись в нем, протянул Джею двадцать долларов.
– Эту купюру держите в руках на виду. Главное не нервничайте. Попытайтесь вести себя естественно и создайте вид, будто бы вам чего-то нужно от хозяина мотеля – еда, пойло, что-то еще, что стоит денег. Сделайте вид, будто бы вы не знаете о том, что за нами приехали, – инструктировал Стэнли. – Не смотрите по сторонам – просто идите к двери хозяина мотеля.
– Ясно, – ответил Джей, направившись к выходу из комнаты.
– Все будет хорошо, мистер Коути, – вдогонку вполголоса бросил Стэнли. – Доверьтесь мне, и все будет в полном порядке.
Джей кивнул и молча покинул номер мотеля.