Читать книгу Чем дальше в лес, тем больше волки - Юрий Гайдай - Страница 5
Часть I
Глава 4
ОглавлениеЧтобы скрыться от посторонних глаз и ушей, гость и члены отряда переместились в дом, который был своего рода их штаб-квартирой. Девочка осталась на улице с другими детьми.
В основном говорил Джефри, изредка его дополняли товарищи по отряду. Все ждали, что Уильям прервет вопросом или репликой рассказ старейшины, но гость, не меняясь в лице, молчал, чем вызвал у охотников за нежитью уважение.
– …Ну вот в основном то, что нужно знать, – подытожил Джефри.
Уильям встал и подошел к окну. Дети на улице что-то бурно обсуждали. Ив внимательно и молча наблюдала за ними. Она повернула голову и, увидев Уильяма, приободрилась, помахав ему. Фермер улыбнулся в ответ. Наблюдая за ним, Хезер заметила:
– Можете не волноваться: девочка в полной безопасности; они хорошие дети и не навредят ей.
Гость, отвернувшись от окна, попросил хозяев уточнить информацию:
– Погодите, давайте еще раз. Вы хотите сказать, что в лесу есть нечто, что забирает людей и превращает их в этих…
– …Темных, – подсказал Гарольд. – Которые являются дьяволом во плоти.
– Спасибо. А затем они нападают на жителей вашей деревни, и вы пока не знаете, что является этому причиной?
– То, о чем мы вам рассказали, наверное, вызывает немало вопросов и сомнений, – ответил старейшина. – Вы, конечно, можете не верить нам на слово, но…
– Я вам верю, – твердо сказал Уильям.
Ответ удивил охотников: в их невероятную историю поверили без колебаний.
– Я верю вам, потому что и в наше селение наведывались такие же сущности, не живые и не мертвые, похожие на ваших темных, – пояснил Уильям.
– Вот как… – задумчиво произнес Джефри. – Значит, они могут быть где угодно и, сколько их, – одному Богу известно… Уильям, вы упомянули, что Ив пришла в вашу деревню из леса. Возможно, она вместе со своими родителями бежала от темных. Если мои догадки верны, то ей очень повезло, что она осталась в живых. Скорее всего, это вряд ли скажешь о ее родителях.
– К чему вы клоните? – настороженно спросил фермер.
– Я хочу сказать, что, возможно, ваша затея их найти была обречена на неудачу еще до того, как она пришла вам в голову.
– Хотите сказать, что ее родители мертвы? – в голосе гостя послышались нотки протеста.
– Я ничего не утверждаю. Но сами посудите: долго ли простой человек, ни разу не сталкивавшийся с этими монстрами, может выжить в незнакомом лесу, да еще в тумане, который приходит вместе с этой нечистью?
Старейшина сделал паузу, дав собеседнику возможность обдумать сказанное.
– Может, вам с девочкой лучше вернуться обратно домой?
– В деревне, откуда мы пришли, ее дома нет. Я обещал, что найду родителей Ив, и я это сделаю! – заверил Уильям.
– Хм, зачем давать обещание, которое заведомо не сможешь выполнить? Тем более ребенку…
– Это мое дело, как поступать, и, уж простите, вас оно не касается.
Повисла напряженная пауза. Члены отряда переглянулись. Джефри первым прервал молчание:
– Что ж, наш уважаемый гость, возможно, прав.
Эта реплика вызвала недоумение его товарищей.
– Уильям, мы не вправе решать, как вам следует поступать, пусть даже ваши планы вызывают некое сомнение, – примирительно сказал старейшина. – Я хотел предложить вам нашу помощь.
Эти слова не вызвали энтузиазма у других членов отряда.
– Это весьма любезно с вашей стороны, тем более что вы не разделяете моей точки зрения, – согласился с идеей фермер.
– Опустим эту деталь, – предложил Джефри. – Все мы разные и мыслим по-разному. Нет смысла и дальше выяснять, кто прав, кто ошибается. Мы только потеряем время, которое сейчас на вес золота.
– Полностью с вами согласен. И какую помощь вы хотите мне предложить?
– Как вы теперь знаете, у нас есть опыт борьбы с темными и мы умеем их побеждать. Также у нас есть то, чего нет у вас, – оружие.
– Ну что ж, – весело ответил фермер, – в таком случае я мог бы позаимствовать его у вас. Либо купить.
– Мне нравится ход ваших мыслей, Уильям, – согласился Джефри, – но одно дело – слышать истории о чудищах, и совсем другое – сражаться с ними.
– Я знаю, о чем говорю. Мне тоже доводилось вместе с односельчанами давать им отпор.
– Боюсь, вашего опыта будет недостаточно, – усомнился старейшина. – Вы боролись с ними на своей территории. Как же вы в одиночку собираетесь выстоять хотя бы против одного темного в незнакомом лесу? При этом с вами будет Ив. Сможете ли вы защитить девочку?
– Я бы не стал брать с собой в лес ребенка, – возразил гость.
– Вы собираетесь оставить ее одну? И где именно?
Уильям напряженно смотрел на Джефри. Старейшина знал, что собеседнику нечего противопоставить его доводам.
– Мы пойдем с вами, Уильям. Поможем отыскать родителей девочки или то, что от них осталось. Отправимся послезавтра: нужно как следует подготовиться. А вам и девочке я советовал бы хорошенько отдохнуть и набраться сил. Поверьте, они вам понадобятся.
Джефри зашагал к двери, открыл ее и, обернувшись, произнес:
– Прошу меня простить: должен отлучиться на некоторое время. Обязанности старейшины тоже надо выполнять.
В комнате повисло неловкое молчание. Хезер с недовольной гримасой направилась к выходу. С силой дернув за ручку двери, она вышла из дома, оставив дверь открытой настежь.
Со словами «что-то есть захотелось, пойду, пожалуй, перекушу» – за ней последовал Гарольд.
В комнате остались Оливер и Уильям. Фермер подошел к окну и стал высматривать на улице Ив, но ни ее, ни детей, с которыми она играла, уже не было. Обернувшись, фермер спросил Оливера:
– И с каким оружием можно противостоять этим темным?
– Кинжалы и огнестрельное, в том числе пистолеты, – сухо ответил Оливер.
– Пистолеты? Где же вы их достали? – поинтересовался Уильям.
– В портовом городке у моряков.
– Кстати, никогда не видел такого оружия. Хорошо бы взглянуть на него, а еще лучше – научиться пользоваться, – попросил Уильям.
– Всему свое время, – сдержанно ответил Оливер и, давая понять, что разговор закончен, направился к двери.
Уильям смотрел вслед Оливеру, размышляя над тем, как дальше будут развиваться события.