Читать книгу Warme arktische Nächte - Yuriy Tarnawsky - Страница 9

3

Оглавление

Sonntagsessen?

Wir haben immer gleich zu Mittag gegessen, nachdem wir vom Gottesdienst am Sonntagmorgen nach Hause gekommen waren.

Ich liebte Suppen, insbesondere Hühnerbrühe mit Nudeln, die Rosil genannt wurde, Tomaten- und Reissuppe, und Sauerampfersuppe mit Reis und hart gekochten Eiern.

Die Nudeln wurden aus dünnen Teigblättern hergestellt, die zu Rollen gewickelt und mit einem Messer in feine Streifen geschnitten wurden. Diese wurden auseinander gebreitet, mit Mehl bestäubt und auf einem Tuch ein wenig trocknen gelassen. Sie wurden separat in Wasser gekocht, bevor sie mit der würzigen Brühe serviert wurden. Einen Löffel davon in den Mund zu stecken, schien, als würde man einen Schluck heißes und salziges Selterswasser schlucken, was ich schön fand.

Tomatensuppe wurde mit Reis zubereitet, der zusammen mit den Tomaten gekocht wurde, und nach dem Abkühlen wurde viel Sauerrahm hinzugefügt, wodurch die Farbe einer blassen Koralle entstand. Der milde Geschmack der sauren Sahne und des klebrigen Reises reduzierten den scharfen Geschmack der Tomaten und machten die Kombination leicht herb.

Die dunklen Sauerampferblätter, die in der klaren Brühe schwammen, gaben dieser einen zarten säuerlichen Geschmack. Der Reis wurde separat gekocht und vor dem Servieren hinzugefügt. Ein hartgekochtes Ei wurde in zwei Hälften geschnitten und danach in den Teller gegeben, ebenso wie ein oder zwei Löffel Sauerrahm. Der fast geschmacklose Reis, das fade Eiweiß und das krümelig trockene Eigelb, das sich in der Brühe leicht löste, balancierten die würzige Flüssigkeit aus.

Das Hauptgericht bestand oft aus Fleischpasteten, die in Schmalz oder Butter gebraten wurden und Šnycli – Schnitzel – genannt wurden, die mit Kartoffelpüree und rotem Rübenrahm oder in dünne Scheiben geschnittenen Gurken mit Essig oder Dill und Sauerrahm serviert wurden, was aus irgendeinem Grund Mizerja genannt wurde, Brathähnchen mit Kartoffelpüree und Püree von Möhren oder roten Rüben, oder Rinderbraten mit Salzkartoffeln, Meerrettich und Sauerrahmsauce.

Der Nachtisch war normalerweise ein Kompott aus verfügbaren Früchten, oder ein flacher Sträuselkuchen mit einer Marmeladenschicht in der Mitte, Pljacok genannt, in kleine Rhomboide oder Quadrate geschnitten und bei besonderen Anlässen eine Walnuss-, Haselnuss- oder Mohntorte mit einer dicken Schicht gezuckerter Butter in der Mitte.

Vater und Mutter tanzten?

Manchmal, nach dem Sonntagsessen, wenn der Tisch abgeräumt war und die Mädchen in der Küche das Geschirr spülten, tanzten Vater und Mutter auf der Freifläche um den Tisch herum, zwischen Tisch und Schrank und den Fenstern.

Wir hatten ein Radio, das von einer großen Batterie betrieben wurde, die wir Akumuljator nannten, bestehend aus einer Glasbox und einem Bündel verbundener Metallplatten, die in sie hineinragten, in die man von Zeit zu Zeit Säure gießen musste, um sie am Laufen zu halten. Ich mochte die Art, wie die Säure roch und hätte sie gerne geschmeckt, aber man sagte mir, ich solle mich von ihr fernhalten, da sie mich verletzen könnte, meinen Mund und meine Haut verbrennen und möglicherweise sogar blind machen würde. Das verschreckte mich und ich hörte auf die Warnung und gab niemals meiner Versuchung nach.

Das Radio befand sich in einem großen, quadratischen Kasten aus glänzendem, hartem schwarzem Material mit einem schmalen Glasfenster, auf dessen beiden Seiten jeweils ein Drehknopf angebracht war, von dem einer einen dünnen roten vertikalen Strich über das Fenster hin und her bewegte und der andere die Lautstärke einstellte. Seltsame, schöne Klänge kamen aus der Box, wenn man den ersten Drehknopf betätigte, als ob ein exotischer Vogel in der Kiste lebte und man ihn durch das Bewegen des Strichs dazu brachte, dass er sein Lied sang. Das Lied unterschied sich jedoch auf ungewöhnliche Weise von denen der Vögel, die in den Parkbäumen lebten, als wäre der Vogel verrückt.

Das Fenster war beleuchtet und es schien in der Kiste eine magische Welt zu sein, in der winzige Menschen, noch kleiner als Ameisen, lebten, sprachen, sangen und Musik spielten, und ich träumte davon, in sie einzutauchen und einige Zeit unter ihnen zu verbringen, bevor ich zu der Welt zurückkehrte, in der ich lebte.

Wir hatten auch einen Plattenspieler, der aus einem flachen, rechteckigen, grauen Kasten bestand, der wie ein kleiner Koffer aussah, mit einer Kurbel an einer der Seiten. Man öffnete den Deckel, drehte die Kurbel, bis es nicht mehr ging, steckte die Platte durch eine Spindel, die auf einer Scheibe steckte, die sich drehen konnte, drückte einen Hebel, der die Scheibe drehen ließ, und senkte mit den Fingern einen glänzenden Metallarm mit einer dicken spitzen Nadel am Ende auf die Platte, und wieder sollte schöne Musik die Luft erfüllen. Beim Drehen sah die Schallplatte aus wie ein See, der dem Waschbecken mit darin aufgelöstem Kaliumhypomanganat ähnelte, nur war dieser schwarz und von einem sehr hohen, weit entfernten Berg gesehen anstatt von oben in der Luft, mit Musik unter seiner schimmernden Oberfläche, die die Nadel hervorlockte.

Das Tanzen mochte zu den Klängen des Plattenspielers oder des Radios stattfinden, wobei das Licht durch die Fenster hereinfiel wie die Spinnweben an den weißen bodenlangen Vorhängen, und Nora und ich saßen still am Tisch oder auf dem Sofa, Vater und Mutter beim Tanzen beobachtend, fasziniert von der Leichtigkeit, mit der sie über den glänzenden Parkettboden glitten. In seinem grauen Anzug groß und schlank, seinen Rücken immer gerade und sein Gesicht ruhig, hielt Vater den linken Arm hoch und hielt die rechte Hand Mutters in seiner, während er sie mit der rechten Hand auf der Rückseite ihrer Taille stützte und sie herumwirbelte und führte. Sich zurücklehnend, ihr lockiges Haar wippend, den Mund geöffnet, die Augen lächelnd und den weiten knielangen Rock um ihre Oberschenkel flatternd, sah sie um Jahre jünger aus, als sie in Wirklichkeit war, fast wie auf ihren Schulfotos. Ihre Füße in den glänzenden, gut polierten Schuhen – Vaters spitze, flache, und Mutters runde mit dicken hohen Absätzen – zogen komplexe unbegreifliche Muster auf dem Untergrund des Fußbodens nach, mal dicht beieinander, sich fast berührend, mal weit voneinander entfernt, so, als wären sie imstande, den Standort des Partners durch magische Mittel zu erfassen.

Hätte mich jemand gefragt, was ich mir für mein Leben gewünscht hätte, hätte ich geantwortet, still dazusitzen und dem immer und ewig zuzusehen.

Warme arktische Nächte

Подняться наверх