Читать книгу Гроздья Граната - Зейнаб Салимова - Страница 3

Пролог

Оглавление

Величественный край Азербайджан!

История твоя увековечена.

Прекрасный черный сад мой – Карабах!

Хары бюль-бюль[1] цвели в твоих садах,

Здесь пели соловьи, ласкала песнь мугама,[2]

И Натаван[3] о красоте твоей писала.


Кавказ-красавец, горная страна…

Пытались захватить тебя всегда!

Прошли здесь персы, турки, русы и араб –

Стремились воле подчинить своей не раз.

Исчезли, след оставив на века,

Ты стал сильней, ты стал богат, ты не ослаб!

Таинственный ты край, Азербайджан.

Мне подарил ковер Шекинский Хан,

Узором красочным из шелка выткан он,

Орнаментом восточным, сказочным сплетен.

Накинул на меня келагаи[4]

И, отпустив, сказал: «Теперь лети!»

Я пролечу над сказочным Баку

И сверху посмотрю каспийскую волну.


Теперь я перед крепостью стою.

«Файтончу[5]!» – выкрикну, и вмиг

Четверка скакунов передо мной стоит.

Неси меня как ветер, фаэтон!

По старым улочкам Бакинским прокати

И во дворец Ширваншаха отвези.

Здесь жил сам хан с гаремом, правил много лет,

И складывал дастан деде Коркут[6] навек.


Я прогуляюсь в Губернаторском саду,

Чудесных чайных роз букет нарву.

Империи Российской в память назван он,

Великолепием и вдохновением окружён.


Встречаются здесь Запад и Восток,

Азербайджан – страна огней! Баку – город ветров!



1

Хары бюль-бюль – цветок мира и любви, уникальный цветок, который произрастает только в Карабахе.

2

Хуршидбану Натаван, известная также как «Хан Гызы», «Дочь Хана» (азерб.) – азербайджанская поэтесса, дочь Карабахского Хана.

3

Келагаи – шелковый платок (азерб.).

4

Файтончу – извозчик (азерб.).

5

Мугам – азербайджанская национальная музыка.

6

«Китаби Деде Горгуд», «Книга моего деда Коркута» (азерб.) – героический эпос огузов, группы тюркских племен.

Гроздья Граната

Подняться наверх