Читать книгу Искупление - Зула Верес - Страница 14

Глава 14

Оглавление

– А вам? Вам можно доверять, Ваша Светлость? – спросила я дрожащим голосом.

В этот момент в дверь постучались.

– Войдите! – повелел герцог.

Вошла Рози и тихо объявила:

– Ваша Светлость, там пришла сестренка леди Эвелины.

– Одна? – удивился тот.

– С господином Андреасом, Ваша Светлость.

Муж обернулся ко мне и поинтересовался:

– Может быть, сказать им, что вы больны?

– Нет-нет, ни в коем случае! – поспешила я его отговорить от этой идеи. – Не стоит их пугать!

– Пригласить их сюда? – уточнила Рози, обратившись к хозяину.

– Я бы хотела их встретить сидя в кресле, – попросила я мужчину. – Не хочу выглядеть совсем беспомощной…

– Я помогу вам, госпожа! – вызвалась Рози, но герцог остановил ее властным:

– Не стоит! Я сам ей помогу! Скажите родственникам леди Эвелины, что она примет их в гостиной через несколько минут.

– Слушаюсь, Ваша Светлость! – склонилась Рози и вышла из комнаты, бросив на меня виноватый взгляд.

Я же растерялась от неожиданного заявления мужа и лишь беспомощно следила за тем, как мужчина подбирает для меня в гардеробе одежду.

– Вот это, я думаю, подойдет, – сказал он, раскладывая на кровати нежно-персикового цвета легкое платье с кружевной отделкой по подолу и с длинными рукавами. – В этом вы будете выглядеть не такой изможденной.

– Вы… вы собираетесь меня сами… сами переодевать? – мой голос сорвался на хриплый шепот.

Пришлось откашляться, чтобы продолжить:

– Вы же понимаете, что это нереально? Позовите служанок, Ваша Светлость!

Густав, казалось, только сейчас понял, что взялся за дело, которое ему не по зубам. Однако сдаваться он не собирался. Подхватив платье, купленное недавно в магазине госпожи Николетты, мужчина шагнул ко мне и провокационно произнес, глядя прямо в глаза:

– Думаете, не сумею?

Стало как-то жарко от понимания того, что, возможно, ему приходилось этим заниматься… со своими любовницами. Впрочем, он их, скорее всего, только раздевал, а вот одеваться они и сами могли… потом… Внезапно накатила злая обида, и я выпалила, глотая слезы:

– Не сомневаюсь, что у вас богатый опыт, Ваша Светлость! Но вы забываете, что я, в отличие от ваших… ваших… женщин… калека!

Пара крупных капель все-таки скатилась из глаз, но я их зло смахнула кулаками и, сцепив зубы, отвернулась.

Долгие секунды в комнате стояла звенящая тишина, а потом стукнула дверь о косяк, отброшенная в гневе руками мужа. Только после этого я выдохнула и с облегчением обернулась.

Платье ворохом лежало на кровати, напоминая об инциденте, произошедшем между мной и герцогом. Меня до сих пор потряхивало. От чего? От злости! Но вот о причинах этой злости думать не хотелось, иначе пришлось бы признаваться себе в том, что даже в мыслях мне больно представлять своего мужа рядом с другими женщинами! А то, что они есть, эти женщины, я не сомневалась.

Какой бы юной и неискушенной не была Эвелина, Вера внутри меня понимала, что такой мужчина не может быть одинок, тем более в опасной близости от всяких легкодоступных баронесс. Как там ее звали? Стефания? Да и слова Теоны про женщин, готовых ради моего мужа на любые безумства, все еще звучали в ушах, не позволяя расслабиться. И кто мне даст гарантии, что сама Теона не хотела бы быть на моем месте?

Искупление

Подняться наверх