Читать книгу Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии - Брендон Сандерсон - Страница 12

Часть первая
Белая комната
Глава 10

Оглавление

– Кто-кто? – склонив голову набок, переспросила Сефауинн.

– Волшебник, – сказал я. – Да ты знаешь. Ну, колдун, маг. Тот, кто творит чудеса.

– Не знаю ни одного из этих слов.

Тьфу ты! А что на этот счет сказано в книжке?

– Ладно. А ведун? Ученый-философ? Э-э-э… топиарный рецензент? Ну должно же у вас быть слово для подобных понятий.

– Рунник? – предложила она. – Тот, кто пишет?

– Верно! Это и многое другое, – сказал я. – Человек, который знает и умеет прорву всякого-разного. Необычного, даже опасного. Как умел Мерлин.

– Ты имеешь в виду… Мёрддина?

– Да! Его самого!

– О боги! – воскликнула Сефауинн. – Ты и правда валиск.

– Ладно, ладно, я могу доказать. Смотри!

Я поднял руки, а затем приказал им покраснеть – до цвета крови. Будет выглядеть очень даже эффектно. Вот только… О черт! Вспомнить бы еще команду быстрого вызова…

– Глянь-ка, – сказала Сефауинн, – звезда падает. А вон созвездие, похожее на медведя. Красиво-то как…

– Подожди минутку, – попросил я.

Она будто не услышала – схватила свой фонарь и ушла в темноту. Я поспешил вдогонку, одновременно пытаясь вспомнить, как активировать скрытое меню.

– Я могу видеть в темноте, – сказал я. – Что, опять не впечатляет? А еще могу…

Я ругнулся, налетев на куст. Это ведь непросто – сочетать ходьбу в темноте с просмотром опций и попыткой объяснить, какой я крутой чародей.

Выпутавшись из куста, я обнаружил, что блондинка стоит с поднятым фонарем и смотрит на меня.

– Так, говоришь, в темноте видишь?

– Ягоды собирал, – ответил я. – Нужно чуток для колдовства.

– Ага. – Она развернулась и снова зашагала к крепостице.

Через несколько минут я отыскал-таки скрытое меню и воздел руки. Предплечья приобрели ярко-малиновый цвет.

– Ну?! Что я говорил.

– Краска из корня марены, – едва взглянув, прокомментировала она. – Я раз десять видела, как это делается. А дальше что? Ловкостью рук превратишь посох в змею? С фальшивым ножом покажешь, что у тебя железная кожа? Впрочем, это ты уже пробовал.

– Ничего, что это был нож твоего брата? – спросил я.

– Все пытаюсь понять, как ты его подменил, – сказала Сефауинн, не сбавляя шага.

– Послушай! – взмолился я, пытаясь за ней угнаться. – Ты можешь хоть минутку постоять спокойно? Разговаривать с тобой – мука мученическая.

– Ну извини, – процедила она, резко поворачиваясь ко мне. – Представляю, до чего неприятно, когда тебе не верят после того, как ты признал себя шарлатаном. Не обессудь, что не поверила вот уже в третье твое жульничество кряду. Всей душой жалею – поди, нелегкий выдался денек. Ах ты, бедолага горемычный!

Я застыл как вкопанный, нарвавшись на гневную отповедь, как на удар под ложечку. Блондинка несколько раз глубоко, хрипло вздохнула, распахнув глаза, а затем повернулась и пошла дальше.

– Сочувствую насчет брата, Сефауинн, – прокричал я ей вслед. – И хочу тебе помочь.

Она снова остановилась, но не обернулась.

– Тебе на этом не нажиться – мы с Уирмом бедные.

– Плата мне не нужна, – ответил я. – Видишь ли, я знаю людей, которые его увезли. Ты сама видела, на что они способны. Мне известно, что у них за оружие. Со мной у тебя будет шанс справиться с ними. Да я и сам намерен преследовать их. Так что лучше бы нам поехать вместе.

Она оглянулась на меня, оценивая.

– К тому же, – добавил я, – я умею врать – да что там, я чертовски хорош в этом деле. Тоже может пригодиться.

– Чертовски хорош? – Она указала на мои руки. – Ты это считаешь чертовски хорошим враньем?

– Погоди! Ты ведь поверила поначалу, что я аэлуф, скажешь, нет? Я в ваших краях новичок, но думаю, что справился неплохо, учитывая обстоятельства. И ты знаешь обо мне куда меньше, чем тебе кажется. – Я щелкнул пальцами и вернул рукам обычный цвет кожи.

Это заставило ее наконец задуматься. Она подступила ко мне, подняв фонарь.

– Да, это по-аэлвийски, – признала Сефауинн. – И впечатляет.

– Так вот…

– Не рассказывай, как ты это сделал, – потребовала она. – Я сама разберусь. – Она опять изучающе вгляделась в меня, затем махнула фонарем. – Ладно, пошли.

Ухмыльнувшись, я зашагал следом. Мог бы и сам найти дорогу в город, куда поехал Ульрик, но не сомневался, что с помощью местного жителя сделать это гораздо проще. Ну и бонусом будет, если благодаря моей компании Сефауинн останется в живых.

Я позволил преступникам забрать ее брата. Но теперь, узнав, кто я на самом деле, попытаюсь исправить ситуацию. Желательно, чтобы в результате моих усилий Ульрик очутился в надежной кутузке Департамента полиции.

– Имя-то у тебя хоть есть? – спросила Сефауинн.

– Рунник вполне годится, – ответил я, благоразумно решив не щеголять напропалую настоящим именем.

Если Ульрик поручил своим шестеркам следить, не появится ли тут кто-нибудь из нашего измерения, такое имя, как Джон Уэст, сразу резанет слух.

– Все равно что кузнец назвался бы Кузнецом…

– Знавал я несколько человек с такой фамилией, – сказал я. – Ничего, сойдет. – Я ощупал подбородок и щеки. – Может, мне бороду отпустить, чтобы выглядеть менее подозрительным?

Она вгляделась в мое лицо.

– Что, думаешь, не поможет?

– Чтобы сделать тебя незаметным, одной щетины на роже будет мало. – Сефауинн посмотрела на мои руки.

– Они не женственные, – проворчал я.

– Так говоришь, будто это оскорбление, – хмыкнула она. – Знаешь, тут кое-кто считает, что женщина – это посерьезнее, чем слабосильный и малорослый мужчина.

Ну ничего себе!..

– Женщин я уважаю, – сказал я. – В октябре обязательно надеваю розовую ленту, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме рака груди.

С чего вдруг мне в голову пришла розовая лента? Проку от этого воспоминания тут еще меньше, чем от моих проблем с плаванием.

– Ох и странный же ты, – проговорила Сефауин, когда мы приблизились к частоколу. – Предлагаю ходить чисто выбритым. Да, будешь бросаться в глаза, но люди подумают, что неспроста у тебя такой неземной лик, и поостерегутся задирать. Ну а если не поостерегутся… всяко будут пялиться достаточно долго, чтобы я успела убежать.

Я внял совету и оставил медицинским нанитам текущую задачу – предотвращать заволошенность лица.

Во дворе Эальстан держал наготове трех лошадей. Та, что поменьше, была нагружена вьюками. Или это мул? Я понял, что о лошадях знаю едва ли больше, чем о себе самом.

– Младший отец, – обратилась к Эальстану девушка, – он хочет сопровождать меня. – Она кивнула в мою сторону.

– Это так? – спросил, глядя на меня, тан.

– Я отлично провел время у вас в гостях, – сказал я. – До чего же забавны вы, смертные, с вашими ужимками! Очень хотелось посмотреть, как вы будете искать всю ту дребедень, что я заказал в качестве подношений. Я б, наверное, живот надорвал от смеха. Но у моего народа украли громовое оружие, и этим оружием был убит ваш воин. Мой отец, князь аэлефов, поручил мне вернуть пропажу и наказать смертного за столь глупую дерзость. Так что я вынужден прекратить игры с вами и заняться выполнением семейного долга.

Я покосился на Сефауинн, ожидая увидеть, как она опять закатывает глаза. Но блондинка лишь слегка пожала плечами, дескать, сойдет. А может, это даже означает «неплохо»? Три звезды за старательность? Или я себя переоцениваю?

Щелчок пальцами – и руки снова покраснели.

– Отомстить! – объяснил я Эальстану, у которого глаза полезли на лоб. – Таково послание, полученное мною от родителя. А вам впредь не нужно страшиться моих чар и уловок.

За спиной Эальстана Сефауинн помахала рукой перед лицом. Может, это означает «не зарывайся»? Но где гарантия, что она права? Видно же, что младший отец должным образом впечатлен – особенно тем, как я щелчком пальцев вернул руки в прежнее состояние, а потом сделал ему успокаивающий жест и подмигнул.

Он закричал на подручных, и те живенько оседлали и подвели к нам лошадь – здоровенную, белую, глядящую подозрительно. Ой-ой-ой! Это на ней, что ли, мне предстоит прокатиться? Интересно, этакие черти оснащаются амортизаторами или Bluetooth-динамиками?

– Младший отец, где же наш сопровождающий? – спросила Сефауинн.

– Ты достойна лучшего, – ответил тот и помахал жене, вышедшей из дома со щитом и топором.

Эальстан поцеловал ее, а затем привязал оружие к седлу.

– Ты? – изумилась Сефауинн. – Младший отец, я не могу согласиться…

– Мальчишку пленили возле моего очага, – ответил Эальстан. – И чужаки едут к эрлу. Разобраться с ними – мой долг тана и хозяина, давшего вам приют. Скоп, я готов охранить тебя – и вновь заслужить твои хвальбы.

Сефауинн склонила голову:

– Ладно, как пожелаешь.

Что ж, буду и дальше практиковаться в эльфийском образе.

Я уложил страницы книги в складку седла, выглядевшую так, словно предназначалась для перевозки вещей. Пока я этим занимался, Сефауинн подошла к глыбе, водруженной посреди двора, и стала водить ладонью по вырезанным на камне знакам.

Это что, руны? Да, точно, руны. Вроде тех, что мы встречаем в фэнтезийных играх. Некоторые я даже узнал. Гм… И они излучают сияние?

Да нет – должно быть, просто отсвечивают.

Я указал кивком на камень:

– Это что за штуковина?

– Аэлв, тебе обязательно издеваться над нами? – поморщился Эальстан.

– Э-э-э… уж такова моя натура.

– У нашего рунного камня гордая история, – ответил Эальстан. – Он удерживает и умиротворяет наших вихтов, даже прямо сейчас. Он защищает мой народ. Коль хочешь, насмехайся надо мной, аэлв, но не над ним. Прошу тебя!

Ладно, не буду.

Сефауинн вернулась и кивнула Эальстану. Тот указал на далекий горизонт, где занимался рассвет.

– Скоп, возглавить наш поход я предоставляю тебе. Но советую выехать прямо сейчас, когда солнце своими первыми лучами благословляет нас в путь.

Оба умело взобрались на коней. Я топтался рядом со своей лошадью. Итак… ногу вот сюда, в эту… штучку для ноги… А потом как?..

Лошадь взирала на меня, пока я силился разобраться с ее сбруей.

– Не смотри на меня так, – проворчал я. – Транспортному средству не положено пялиться на водителя.

– Аэлв, – окликнул меня тан, – в чем заминка?

– Я участвовал в Дикой охоте, – ответил я, – и однажды пересек небо на отвердевшей радуге. Но в обоих случаях подо мной был аэлвийский скакун, послушный, как ветер. А этот зверь, похоже… не уважает меня.

– Его уважение нужно заслужить, – сказал Эальстан. – Будь с ним пожестче, он должен почувствовать сильную руку.

– Без проблем, – буркнул я и ценой немалых усилий забрался в седло. – Думаю, сегодня хватит и того, что кобыла перестанет потешаться над моей человеческой ипостасью.

– Почитаемый аэлв, она поедет туда же, куда и я, – пообещал тан, сдерживая смех.

Вот тебе и мистическая харизма.

– Держи повод, но сильно не натягивай, если не нужно ее остановить. И не дергай, не то снова увидишь радугу.

– Понятно… – сказал я.

Эальстан посмотрел на скопа, и та кивнула, направляя коня к воротам.

Над горизонтом уже появился краешек солнца.

Что ж, подумал я, первый день, проведенный мною в Средневековье, не пропал даром. Я обзавелся друзьями (ну ладно, ладно, всего лишь попутчиками). Выяснил, кто я такой (по крайней мере, знаю теперь свое имя.) И даже понял, для чего я здесь. (Чтобы остановить парней с горилльими мордами.)

Пожалуй, можно повысить собственный рейтинг. Две с половиной звезды – не так уж плохо для безбородого горожанина. Особенно если сравнивать с тем, что я имел в самом начале.

Надеюсь, на следующем этапе удастся вспомнить, как же так случилось, что я здесь оказался без поддержки, снаряжения и надлежащей подготовки.

Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии

Подняться наверх