Читать книгу Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хедли Чейз - Страница 5

Глава 1
5

Оглавление

Райли с балкона разглядывал собравшихся внизу людей, которые внимательно наблюдали за ним. Эдди действительно находился среди них, обе руки он опустил в карманы, его черная шляпа была сдвинута на затылок. Флинн держался в сторонке, слева от толпы, тоже засунув руки в карманы. Уоппи и Док Уильямс расположились у двери, оба курили.

Но внимание Райли было приковано к Ловчиле Гриссону. Тот присел на краешек стола и опустил глаза вниз, разглядывая свои туфли. Он был высок, рыжие волосы подчеркивали его неестественную бледность. Всегда полуоткрытый рот и пустые, невыразительные глаза придавали ему немного глуповатый вид, но под этой маской скрывалась безжалостность настоящего отморозка.

Прошлое Ловчилы Гриссона было типичным для патологического убийцы. Он валял дурака в школе, не проявляя ни малейшего интереса к книгам и учебе, зато рано полюбил денежки. У него рано обнаружились садистские наклонности, в детстве он убивал животных. Годам к восемнадцати у Ловчилы обнаружились признаки душевного нездоровья, затем у него совсем съехала крыша. Временами он казался нормальным, а временами – совсем идиотом.

Его мать, мамаша Гриссон, не желала понимать, что с сынком что-то не то. Она устроила его в какую-то забегаловку мыть посуду. Там он познакомился со всякими спекулянтами. Парень видел, как они щеголяли оружием и пачками купюр. И он тоже приобрел себе револьвер. Его первое убийство было словно автоматическим. Потом Ловчила ударился в бега, и два года о нем никто ничего слышал. Затем он вернулся и стал хвастаться, как много людей убил за это время. Мамаша Гриссон смекнула, что сынок может стать главарем банды, и занялась устройством этого дела. Сперва она как следует обучила своего отпрыска, еще и еще раз обрисовывая тому все детали. Она учила его, как учат обезьянку разным фокусам. Он все схватывал на лету. Мамаша Гриссон сама нашла нескольких отморозков – кандидатов на вступление в банду. Флинн провел четыре года в тюрьме за ограбление банка. Эдди Шульц был телохранителем одного из боссов преступного мира. Уоппи умел быстро вскрывать сейфы, а Док Уильямс, человек в летах, раньше работал хирургом, но его давно выгнали с работы.

И над ними она поставила своего сына. Все приняли его лидерство, хотя понимали, что в действительности заправилой является сама мамаша Гриссон, без помощи которой Ловчила ничего не мог делать.

Райли эта компания повергла в ужас. Он вцепился руками в лацканы своего пиджака, словно показывая, что не собирается оказывать сопротивления, и замер в ожидании.

– Привет, Фрэнки, – подал голос Эдди. – Держу пари, не ожидал увидеть нас снова?

Райли начал медленно спускаться по ступенькам, не сводя глаз с наблюдавших за ним людей.

– Привет, – поздоровался он без особой радости в голосе. – Угадал, не думал, что мы встретимся так скоро.

Он встал рядом с Бэйли, который быстро отвел глаза.

– А где тот прекрасный птенчик, что был с вами? – поинтересовался Эдди.

Райли изо всех сил старался выглядеть невозмутимым. Им удастся выпутаться из этого дерьма, только если он обманет приехавших головорезов, да так, что те ничего не заподозрят.

– И вы сюда явились только затем, чтобы посмотреть на нее? – Он пытался говорить непринужденным тоном.

– Но вы ведь не назначали ей свидания, верно? Так что зря старались. Девчонка нам надоела, и мы ее выгнали.

Эдди бросил окурок на пол и затоптал его ногой.

– Да что ты говоришь! А я так хотел еще разок взглянуть на нее. Кто она, Фрэнки?

– Да мы подобрали ее на дороге, – пожал плечами Райли. – Кто ее знает?

Его очень тревожило, что вся гриссоновская банда, за исключением Ловчилы, смотрит на него очень недобрыми, холодными глазами. Райли чувствовал, что они знают о его лжи. Только главарь, казалось, забыл о его существовании.

– А не в «Голден слипперс» ты ее, случайно, подхватил, а?

У Райли душа ушла в пятки.

– Эту дешевку? У нее кишка тонка ходить в такие заведения. Мы прихватили ее у бара Иззи. Девка была так пьяна, что мы для смеха взяли ее с собой. – Райли попытался улыбнуться, но у него получилась лишь уродливая гримаса. – Но от нее не было никакого толку, и мы отправили ее домой.

Эдди рассмеялся. Он явно получал удовольствие от происходящего.

– Да? Тебе бы сценарии для кино писать, Фрэнки, – у тебя богатое воображение.

В этот момент Ловчила начал медленно поднимать голову. Он посмотрел прямо в глаза Райли, и тот окаменел от этого взгляда.

– А где Джонни? – поинтересовался Ловчила.

– Наверху, – ответил Райли, чувствуя, как по его спине пробежал холодок.

Ловчила неторопливо повернул голову к Эдди. Все его движения были словно замедленными.

– Позови-ка его, – велел он.

Дверь наверху распахнулась, на балкон вышел Джонни и оперся на перила. Все взгляды устремились на него.

Джонни не хотел наживать врагов и боялся занимать чью-либо сторону. Он сохранял нейтралитет. Пока тот молчал, Райли выразительно посмотрел на него, но Джонни сделал вид, будто этого не заметил. Он глядел на Ловчилу.

Тот почесал нос с одной стороны.

– Привет, Джонни, – бросил он.

– Привет, Ловчила. – Джонни держал руки на перилах так, чтобы это сразу бросалось в глаза.

– Давненько не виделись, а? – Ловчила криво усмехнулся. Его руки все время двигались: он то потирал бедра, то трогал галстук, то расправлял что-то на костюме. Старик не мог оторвать взгляда от этих костлявых, жилистых, беспокойных рук. – А у меня новый нож, Джонни.

Джонни переступил с ноги на ногу.

– Повезло тебе. – Он тревожно посмотрел на Эдди.

Ловчила сделал стремительное неуловимое движение, и в руке у него оказался нож. Это был тонкий клинок длиной около шести дюймов[2] с черной ручкой.

– Посмотри-ка, Джонни. – Ловчила повертел нож в руках.

– Хорошо тебе, что поимел такой нож, – пробормотал Джонни.

Ловчила кивнул:

– Да, я знаю. Смотри, как сверкает. – Солнечные лучи, проникшие через грязные окна, отразились от лезвия ножа, и зайчики от них запрыгали на потолке. – И он очень острый, Джонни.

Док Уильямс, который стоял за спиной Эдди, нервно покусывая сигару, выступил вперед.

– Угомонись, Ловчила, – успокаивающе произнес он, чувствуя, что дело пахнет порохом.

– Заткнись! – прикрикнул на него Ловчила, и его расслабленное лицо вдруг сделалось жестким. Потом он поднял глаза на словно оцепеневшего Джонни: – Давай спускайся.

– Чего ты хочешь? – обеспокоенно спросил Джонни, не двигаясь с места.

Ловчила воткнул нож в поверхность стола.

– Спускайся вниз! – Он слегка повысил голос.

Док сделал знак Эдди, и тот посоветовал:

– Оставь его в покое, Ловчила. Он хороший парень и нам не враг.

Ловчила перевел взгляд на Райли:

– А он не такой хороший парень, а?

У Райли подогнулись колени, по его лицу заструился пот.

– Перестань, Джонни, – грубо оборвал его Эдди. – Убери свой нож. Я сам поговорю с Джонни.

Эдди был единственным членом банды, который мог остановить Ловчилу, когда того начинало заносить, но он прекрасно понимал, что имеет дело с непредсказуемым человеком. Когда-нибудь с ним не удастся справиться.

Ловчила скривился, но нож убрал. Он посмотрел искоса на Эдди и снова принялся почесывать нос.

– Мы интересуемся девчонкой, подружкой Райли, Джонни, – заявил Эдди. – Ты ее не видел?

Джонни облизнул пересохшие губы. Ему хотелось пить. Но больше всего ему хотелось, чтобы все эти люди убрались из его дома.

– А я и не знал, что она его подружка, – сообщил он, – но она здесь.

Никто не пошевелился. Райли тяжело вздохнул, а Бэйли побледнел как полотно.

– Давай на нее посмотрим, Джонни, – предложил Эдди.

Джонни повернулся и открыл дверь. Он что-то сказал в темноту и посторонился. На балкон вышла мисс Блэндиш. Взоры всех присутствующих обратились на нее. Увидев собравшихся, она отпрянула и прижалась к стене.

Внезапно Уоппи, Эдди и Флинн выхватили револьверы.

– Заберите у них оружие, – бросил Ловчила, не отрывая взгляда от мисс Блэндиш.

– Давай, Док, – велел Эдди. – Мы тебя прикроем.

Док осторожно подошел к Бэйли и вытащил у него из кобуры револьвер. Тот даже не пошевелился, лишь судорожно сглотнул слюну. Потом Док забрал револьвер и у Райли. Старый Сэм неожиданно предпринял отчаянную попытку выхватить свой револьвер, но не успел. Уоппи прострелил ему голову. Пуля едва не обожгла Дока. Он отступил, что-то недовольно ворча под нос, в то время как Старый Сэм забился на полу.

Райли и Бэйли словно окаменели. У них перехватило дыхание.

Ловчила посмотрел на них, потом бросил на тело Старого Сэма голодный, волчий взгляд. Мисс Блэндиш вскрикнула, и Джонни поспешно втолкнул ее обратно в комнату.

– Не надо тебе на это смотреть, – вздохнул он.

Док и Уоппи вытащили тело Старого Сэма из дома и быстро вернулись.

Эдди подошел к Райли и ткнул ему дулом револьвера в грудь.

– Ну, приятель, – сказал он, тщательно выговаривая каждое слово, – комедия окончена. С вами все ясно. Давай колись. Кто эта девчонка?

– Я не знаю, – похрипел Райли, трясясь от ужаса.

– Зато мы знаем. – Эдди вцепился левой рукой в рубашку Райли и притянул того к себе. – Это дочка Блэндиша. Вы похитили ее и заодно бриллианты. Они у тебя, сосунок. Они сейчас с тобой. – Он залез к Райли в карман и вытащил ожерелье.

Наступила тишина, все смотрели на ожерелье. Потом Эдди отпустил Райли.

– Жаль мне вас, сосунки. – Эдди вздохнул так, будто ему было действительно их жаль. – Ваша песенка спета.

Он подошел к Ловчиле и отдал ему ожерелье.

Ловчила поднес ожерелье к свету и оцепенел от изумления.

– Смотри-ка, Док, – выговорил он. – Ничего вещичка? Гляди, как сверкает. Словно звезды на черном небе.

– Стоит целое состояние, – кивнул Док, любуясь ожерельем.

Ловчила поднял глаза на дверь в комнату наверху.

– Давай ее сюда, Эдди, – приказал он. – Я хочу с ней поговорить.

Эдди посмотрел на Дока, тот покачал головой.

– А как насчет этих ребят, Ловчила? – спросил Эдди. – Нам пора возвращаться к Ма. Она нас ждет.

Ловчила продолжал разглядывать ожерелье.

– Давай ее сюда, Эдди, – повторил он.

Эдди пожал плечами и поднялся по лестнице. Джонни даже не поднял глаз, когда тот проходил мимо. Мисс Блэндиш забилась в угол. Она вся дрожала. Когда вошел Эдди, девушка поднесла руку ко рту и осмотрелась в поисках пути к бегству.

Эдди почувствовал жалость. Он подумал, что, даже такая запуганная, она красивее всех, кого ему когда-либо доводилось видеть.

– Не бойся меня, – улыбнулся он. – Тебя хочет видеть Ловчила. А теперь слушай, детка. Ловчила не только крутой, у него не все в порядке с головой. Если ты сделаешь все, что он тебе велит, с тобой ничего не случится. Не зли его. Он опасен, как змея, знай это. Пошевеливайся – он ждет.

Мисс Блэндиш отступила. Глаза ее расширились от ужаса.

– Не заставляйте меня спускаться туда, – взмолилась она. – Я больше не могу это выносить. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь.

Эдди мягко взял ее за руку.

– Я буду рядом, – обещал он. – Нам надо идти. Все будет о’кей. Если он что-нибудь выкинет, я его остановлю. Давай пойдем, детка.

И он повел ее вниз по лестнице.

Когда девушка спустилась, Ловчила осмотрел ее.

– Прямо как с картины сошла, не так ли? – пробормотал он, обращаясь к Доку. – Смотри, какие у нее волосы.

Док забеспокоился. Он еще никогда не видел Ловчилу таким возбужденным. Обычно он избегал женщин.

Эдди подвел мисс Блэндиш прямо к Ловчиле, сам отступил и стал наблюдать за происходящим. Все смотрели на девушку.

Мисс Блэндиш в ужасе рассматривала Ловчилу, который, склонив голову набок, улыбался ей, сверкая желтыми глазами.

– Я – Гриссон, – представился он. – Но ты можешь звать меня Ловчилой. – Бандит потер большим пальцем нос с одной стороны. – Это твои бриллианты, да? – Он протянул ей бриллианты.

Мисс Блэндиш кивнула. В этом мужчине было что-то такое отталкивающее и страшное, что ей хотелось кричать.

Ловчила щелкнул пальцем по бриллиантам.

– Такие же симпатичные, как и ты.

Ловчила спрятал ожерелье. Как только он двинулся с места, мисс Блэндиш вздрогнула и отпрянула.

– Я не причиню тебе вреда. – Ловчила тряхнул головой. – Ты мне нравишься. Возьми эти камушки. Они твои. Надень ожерелье, я хочу посмотреть, как ты выглядишь в нем.

Эдди прервал его:

– Ладно, Ловчила, хватит. Это ожерелье принадлежит всем нам.

Ловчила хихикнул и подмигнул мисс Блэндиш:

– Слышишь, что он несет? Но у него не хватит пороху забрать его у меня. Он боится, они все боятся меня. – Он снова вытащил ожерелье. – На, возьми его. Позволь мне увидеть его на тебе.

Медленно, словно загипнотизированная, мисс Блэндиш взяла ожерелье. При прикосновении к бриллиантам ее словно ударило током. Она отбросила бриллианты и кинулась к лестнице, где стоял Джонни.

– Выпустите меня отсюда! – отчаянно закричала девушка. – Я больше не могу! Не позволяйте ему приближаться ко мне!

Ее вопль испугал Ловчилу. Он вздрогнул, и в его руке снова оказался нож. Из слюнявого идиота он вдруг превратился в безжалостного убийцу. Гриссон немного опустил голову и посмотрел на своих приятелей.

– Какого черта вы ждете? – закричал он. – Уберите их отсюда! Живо! Тащите их наружу – вон из дома!

Уоппи и Флинн схватили Райли и Бэйли и выволокли их наружу.

Ловчила повернулся к Доку:

– Привяжи их к дереву!

Побледневший Док нашел в углу кусок веревки подходящей длины и, прихватив его, вышел за Уоппи и Флинном.

Ловчила, в желтых глазах которого поблескивали огоньки, посмотрел на Эдди:

– Присмотри за ней. Не дай ей убежать.

Он поднял ожерелье, сунул его в карман и вышел наружу. Его трясло от возбуждения при мысли о предстоящем убийстве.

Он слышал, как Райли что-то истерически бормочет. Его смертельно бледное лицо перекосила гримаса ужаса.

Бэйли шел молча. Он тоже был испуган, но в его глазах посверкивали опасные огоньки.

Они добрались до небольшой прогалины между деревьями и, поняв, что это самое удобное место для предстоящей экзекуции, остановились.

Ловчила указал на подходящие деревья.

– Привяжите их сюда, – велел он.

Пока Флинн держал Бэйли, Уоппи привязывал Райли к стволу веревкой, найденной Доком. Райли не предпринимал никаких попыток освободиться, он просто оцепенел от ужаса. Уоппи повернулся к Бэйли.

– Вставай у того дерева, – приказал он.

Бэйли неторопливо подошел к дереву и встал спиной к стволу. Но когда Уоппи подошел, Бэйли нанес ему резкий неожиданный удар в пах своим ботинком и спрятался за дерево, так что оно прикрыло его от револьвера Флинна.

Ловчилу это сильно взволновало.

– Не стреляйте! – крикнул он. – Я хочу поговорить с ним живым!

Уоппи рухнул на траву, стараясь восстановить дыхание. Никому до него не было дела. Док отступил за кусты, он выглядел очень усталым. Все это начинало ему надоедать.

Флинн начал медленно обходить дерево, в то время как Ловчила оставался неподвижным, поигрывая сверкающим на солнце ножом.

Бэйли торопливо осмотрелся в поисках пути к спасению. За его спиной начинался густой лес, прямо перед ним – медленно приближающийся Флинн, слева с ножом в руке затаился Ловчила. Справа оставалось свободное пространство, это был единственный шанс сохранить жизнь. Он бросился в ту сторону, но Флинн оказался ближе, чем он думал. Он нанес Флинну удар, но тот увернулся – его кулак лишь скользнул по голове противника, и Бэйли потерял опору. Флинн вцепился в него.

С минуту они боролись. Затем Бэйли, который оказался сильнее, высвободился. Он ударил Флинна в челюсть, и тот сполз на землю.

Бэйли вскочил.

Ловчила не двигался. Он стоял молча, его худое тело напряглось, рот приоткрылся, а пальцы держали нож. Уоппи все еще валялся в ауте. Бэйли вдруг осенило, что остался один Ловчила. Дока можно было не считать. Если он сейчас справится с Ловчилой, они с Райли застанут врасплох Эдди. Риск большой, но другого выхода не оставалось. Он двинулся к Ловчиле, который поджидал его, посверкивая желтыми глазами.

Затем Бэйли вдруг увидел усмешку Ловчилы. Маска идиота слетела, перед ним стоял убийца. Бэйли успел осознать, что от смерти его отделяют лишь несколько ударов сердца. Никогда раньше он не ощущал такого страха. И он замер, словно загипнотизированный удавом кролик.

В воздухе просвистел нож и вонзился в неподвижного человека. Удар пришелся в горло.

Ловчила стоял над Бэйли, наблюдая в экстазе, как тот умирает. Гриссон всегда наслаждался, когда совершал убийство.

Уоппи сел, его лицо казалось пепельно-бледным. Он начал медленно приходить в себя. Флинн, все еще лежа на спине, начал шевелиться, на челюсти его проявлялся свежий синяк. Док отвернулся, он не был таким жестоким, как остальные.

Ловчила взглянул на Райли, который закрыл глаза и застонал от ужаса. Убийца вытер нож, воткнув лезвие в землю. Затем выпрямился.

– Райли… – тихо позвал он.

Райли открыл глаза.

– Не убивай меня, Ловчила, – взмолился он. – Отпусти меня! Не убивай меня!

Ловчила усмехнулся. Затем он медленно двинулся по дорожке солнечного света к привязанному к дереву беспомощному человеку.

2

1 дюйм примерно равен 2,54 сантиметра.

Нет орхидей для мисс Блэндиш

Подняться наверх