Читать книгу 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов - Елизавета Хейнонен - Страница 13

dress (глагол)

Оглавление

Давайте еще раз сыграем в гостиничного детектива. Вы опять проходите мимо приоткрытой двери и слышите такой разговор:

SHE: “I’m Maggie. I dressed you last night. Don’t you remember?”

HE: “I wish I did.”

Вы усмехаетесь про себя, потому что подумали то же самое, что подумал бы на вашем месте любой человек, который слышит такие слова: «Я Мэгги. Я одевала вас этой ночью. Неужели вы не помните?» Точно также предпочел истолковать эти слова и мужчина, к которому обращалась женщина, потому что он ответил: «Увы, не помню. А жаль».

Но тут женщина произнесла еще одну фразу, которая мгновенно стерла ухмылку с вашего лица служителя правопорядка. Вы поняли, что реплика женщины совершенно безобидна с точки зрения морали, но вся ситуация в целом заслуживает вашего внимания как детектива. Что, как вы думаете, имела в виду женщина, говоря I dressed you last night?


Ключ: Она имела в виду, что перевязала собеседнику рану.


Глагол dress означает не только «одевать», но и «перевязывать рану». Реплика, устранившая двусмысленность и заставившая детектива насторожиться, звучала так: “I was referring to your wound.” – «Я имела в виду вашу рану», – сказала женщина.

В этом же значении глагол dress употребляется в следующей забавной истории. Прочтите ее.


HE SHOULD HAVE BEEN MORE SPECIFIC


One day, a doctor happened to listen in on a story about an English sailor who broke his leg by falling from a mast.

“Well,” said the teller of the story, “I dressed it without nothing but tar and oakum, and within three days I was able to walk just as well as before the accident.”

“Absolutely impossible!” exclaimed the doctor.

Whereupon the narrator cleared his throat and said, “Oh, I forgot to mention that it was a wooden leg.”


НАДО БЫЛО ВЫРАЖАТЬСЯ ПОКОНКРЕТНЕЙ


Однажды доктору случилось услышать историю об английском моряке, который сломал ногу, упав с мачты.

– Ну так вот, – говорил рассказчик. – Я перевязал ее, используя только смолу и паклю, и через три дня уже мог ходить также хорошо, как и до несчастного случая.

– Абсолютно невозможно! – воскликнул доктор.

После чего рассказчик прочистил горло и сказал:

– О, я забыл упомянуть, что это была деревянная нога.

49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов

Подняться наверх