Читать книгу Избранные переводы - Гай Валерий Катулл - Страница 48

Марк Валерий Марциал
Стих 38 Книга 10 – Счастливый брак Калена и Сульпиции

Оглавление

15 лет безумного блаженства,

Жизнь с Сульпицией, о, Кален, благодать,

Вашим браком Бог явил всем совершенство,

Ты мог жемчужиной все ночи обладать…

Схватку тел, игру и миг слиянья

Лампада светом одевала, ложе – лаской,

Обступали духи Никерота сказку,

Три лустра жизни, Кален, в нежности сгоранья…

Лишь только им ты придаешь значенье

От часа свадьбы до часов любви,

Верни Атропос тебе день обратно тенью, —

Пилосцем ты отдашь назад века войны…24


24

Никерот – впервые упоминается как оборотень в романе «Сатирикон» древнеримского писателя юмориста и сатирика Гая Петрония Арбитра (14 г. – (погиб 66 г. до р. Х.) Три лустра – У римлян счет лет в центуриях велся лустрами, при этом три буквы могли означать номер лустра, четвертая буква – номер года в лустре. Атропос или Атропа (греч. – «Неотвратимая») – старшая из трёх мойр – богинь судьбы (греческая мифология). Атропа перерезает нить жизни, которую прядут её сёстры. Неумолимая, неотвратимая участь (смерть)..Пилосец – воин легионер, Пил – одно из подразделений римского легиона.

Избранные переводы

Подняться наверх