Читать книгу Englische Rhetorik im Konferenzsaal - Gerhard Köstner - Страница 51

Оглавление

12 Aufforderung zu Fragen und Stellungnahmen

Frage nach Diskussionsbedarf

Ladies and Gentlemen, I think we have now time for some questions.

I hope we have time for just a few questions.

Let me now open the floor for discussion.

OK. Ladies and Gentlemen, let´s kick off the discussion. Who wants the floor?.(Beginnen wir mit der Diskussion. Wer wünscht das Wort?)

Do you wish to take part in this discussion?

Who would like to say something?

Have you got anything to say Mr Brown?

Do you have any questions?

Any questions? – Go ahead …(Gibt es Fragen? - Bitte schön.)

Please state your questions. - Go ahead, please.

Are there any questions?

Are there any remarks?

Is there (any) discussion?(Besteht Diskussionsbedarf?)

Is there any further discussion on the motion?

Are there others who wish to claim the floor?.(… das Wort wünschen)

Are there others who seek recognition?

Are there any announcements?(Erklärungen, Mitteilungen, Bekanntgaben)

Are there any amendments proposed to this paragraph?

Are there any changes to the report?

Aufforderung zu Fragen und Stellungnahmen

May I invite questions from the audience.(… um Fragen aus dem Publikum bitten)

Let me invite you to …

I think this is a very good opportunity to raise topical issues.(aktuelle Fragen)

I want to begin with you, Mr Jackson.

You asked a question of Mr Hamilton?

Mr Ford, would you like to come in here?(Möchten Sie hierzu etwas sagen?)

Mr Ford, I think you would like to make a point.

I´ll give you the floor.

If I may, I´d like to ask our guest speaker to reply to that.

Perhaps Dr Wallace would care to answer this question.

Dr Wallace, you want to respond to that?

I think you are the right man to answer this question.

I think you are the expert in this field. - I am no more expert in this field than you are.

Bemerkungen zum Ablauf der Diskussion

Please state your name and function and the name of your company or organization.

State your name and say to whom your question is directed.

Before you ask your question, please state your name and organization.

Remain seated while discussion is taking place.

Please stand up when you put your question.

Raise your hand, stand up and put your question as loudly as possible.

If you wish to ask a question or make a comment, state your name, affiliation(Zugehörigkeit) and wait for the microphone.

If you wish to ask a question, please raise your hand and wait until one of my assistants / one of our charming hostesses / will bring a microphone to you.

Our hostesses will be carrying mikes around the audience.

We have a mike that can circulate around.

You are limited to one question

All remarks must be addressed to the Chairman.

Leitung der Diskussion durch den Vorsitz

We have five questions in the queue.(… auf der Rednerliste / …in der Warteschlange)

If no one objects, I´d like to move on to the next question.

I am working my way over to the gentleman here.

A question back there. - Second row, on the left.

A question in the back. – Go ahead!

Are there any questions in the back?

Another question. The gentleman back there.

The gentleman who raises his hand.

Your question was off mike - please repeat!(… nicht ins Mikro gesprochen)

The mike does not seem to be working. Can everyone hear me at the back?

Do you mind repeating the question. I think the people at the back couldn´t hear you.

I´m sorry, your statement was inaudible.

Would you like to try that question again?

Sorry, say again?

Please go on.(Fahren Sie fort)

Please be brief. / Keep it short.(Fassen Sie sich kurz)

We have about two minutes left.

The gentleman from … has five minutes remaining.

Mr Brown, you are recognized for three minutes.(Sie haben das Wort für 3 Minuten)

I think we have time for just one more question.

One more question.

Let me take one last question. - Go ahead.

One last question, please.

Time for a final question.

For our final question today: / And our final question is from…

I´m sorry, Sir, your time has expired.

Our time has expired and I ask you to wrap up.(zusammenfassen)

Englische Rhetorik im Konferenzsaal

Подняться наверх