Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 27

Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 9

Оглавление

Галерия с древних времён была очень удивительным городом, не похожим на все остальные обители людей – она словно делилась на две части: одна, находившаяся на самой вершине холма, была отдана горожанам и зданию Магистрата для работы и суеты, а другая была словно райский уголок – она располагалась на южной стороне, и городские стены были ниже, чем у основных городских ворот. Именно здесь всегда царили праздная безмятежность и покой, и потому эту часть Галерии особенно облагородили очень богатые и состоятельные люди, которые построили там свои особняки, наняли прислугу, выполнявшую почти любую работу, посадили собственный сад, чтобы он радовал глаз – и их спокойная и безмятежная жизнь складывалась крайне удачно.

И как раз в один из таких особняков направлялись Грегор и Беатрис, желая разобраться в некоторых вопросах касаемо пропавшей печати, на которые они пока не смогли найти ответы.

Наёмник предусмотрительно спрятал фолиант в свой наплечный мешок, чтобы избежать лишних взглядов зевак, и неторопливо беседовал с Беатрис, которая все ещё упорно пыталась добиться от своего спутника сведений о его плане, который он с тем же упорством держал в секрете.

– Мы же не можем просто так отдать этот значок Натаниэлю! – с явным непониманием в голосе возмущалась девушка.

– О нет, все будет куда интереснее, – улыбнулся Грегор, – Просто доверься мне.

– Может, посвятишь меня в свои планы сейчас? Или я дальше никуда не пойду.

Грегор остановился и вздохнул. Сначала ему показалось, что теперь придется признаваться, но в следующую секунду он придумал вариант лучше.

Сделав вид, что он хочет объяснить детали своего плана, Грегор резко привлек Беатрис к себе и нежно поцеловал её в слегка раскрытые губы. Её лицо вспыхнула от неожиданности, но она не стала сопротивляться. Через несколько секунд наёмник решил закончить поцелуй и, осторожно взяв Беатрис за голову, пристально взглянул в ее голубые бездонные глаза, в которых он тонул все время, проведённое с ней рядом.

Она была явно ошеломлена, но милая улыбка не сразу покинула ее лицо. И он, отбросив все лишние мысли и немного подумав, мягко, почти мелодично, произнёс:

– Беа, не упрямься – у меня нет причин тебя обманывать. Но пока… – он накрутил один локон ее волос на палец, – пока я не могу тебе все рассказать. Здесь могут услышать.

Беатрис крепко обняла его, насколько ей хватало сил, и прошептала:

– Хорошо – я верю тебе… Только не предавай и не оставляй меня…

– Обещаю, моя дорогая… – она удивленно взглянула на него, но Грегор невозмутимо продолжил, – Натаниэль уже заждался, верно?

– Точно… Пойдем, – ответила она и с легкой, но счастливой улыбкой последовала вслед за своим спутником.

Когда до особняка Натаниэля оставалось пару шагов, Грегор тихим голосом предупредил Беатрис:

– Говорить буду я, хорошо? Надеюсь, что мы сможем быстро убедить его.

Девушка кивнула и прошла во внутренний дворик особняка, следуя за Грегором, внимательно осматривавшим все вокруг. Во дворе располагалось шесть стражников, вооруженных тяжёлыми алебардами, и каждый из них охранял проход в очередную часть сада. Грегор немного помрачнел – если бы сделка не состоялась, то шансов уйти у них было бы маловато.

Один из стражников, облаченный в яркие красные доспехи, остановил их и, представившись сержантом стражи Натаниэля, учтиво спросил о цели их прихода.

– У нас назначена встреча с вашим мастером… – поспешил ответить Грегор, – По вопросу об одном товаре, который я хотел бы увидеть и, возможно, купить.

Страж недоверчиво посмотрел на посетителей, и слегка скривив губу, спросил:

– А мечи вам зачем? – его внимание особенно привлек меч Беатрис, который она, в отличие от своего спутника, никогда не прятала.

Грегор расслабленно пожал плечами.

– Времена нынче неспокойные, – спокойно ответил он, – Без нужды доставать не будем.

– Что ж… Хорошо, проходите. Натаниэль в доме, – неохотно произнёс страж и пропустил их, провожая незваных гостей пристальным взглядом.

Они нашли купца в его кабинете, который задумчиво рассматривал какую-то безделушку, привезенную им из своего недавнего путешествия в Маралд. Сам купец был высокого роста, с большой черной бородой и усами, слегка полноватый и со шрамом на щеке. Но его уродовал отнюдь не этот шрам, а его очки с очень большими круглыми линзами и ядовито-зеленый сюртук, в котором он любил встречать гостей.

Натаниэль вскоре заметил посетителей, но не подал виду – и потому Грегор начал разговор первым:

– Мое почтение, Натаниэль. Мы по поводу одного товара, который вы недавно приобрели.

– Оставьте нас, – властным тоном сказал купец своей личной охране. Когда она покинула его кабинет, он продолжил, – Прошу вас за стол.

Грегор мельком взглянул на дверь и, пропуская Беатрис вперёд, сел перед купцом, скрестив ноги.

– Так какой вы хотите товар? – с заискивающей улыбкой спросил Натаниэль.

– Мы хотим помочь вам. Только прошу, дослушайте до конца.

Купец одобрительно кивнул и взял немного табака, чтобы ему было интересно слушать.

– Мы знаем, что у вас есть вещь, который изначально была в одной очень редкой книге, – Грегор увидел настороженность на лице Натаниэля, – Я несколько лет посвятил свою жизнь исследованию этого артефакта. И не знаю, хотите ли вы его продать или нет, но уверяю вас – он поможет вам кое-что найти…

– Это я все и так знаю, – нетерпеливо перебил его Натаниэль, – Потому он и у меня. Я уже нашел разлом, который он легко расширит… Что-то еще? Или лекция наконец закончилась?

– Осталось совсем немного. Артефакт сам по себе не откроет разлом. Для этого нужна помощь мага. Потому я вместе со своей помощницей, – Грегор указал на Беатрис, с крайним недоумением смотревшую на него, – предлагаю вам нашу помощь.

Купец недоверчиво усмехнулся.

– Но вы собираетесь это сделать не бесплатно, верно? И почему именно вы?

– Люди нашей профессии очень требовательны к цене за свои услуги. А мы, – Грегор посмотрел в глаза Натаниэлю, чтобы он услышал его следующие слова, – лишь ищем приключения и хотим совершенствоваться. Если в разломе будет что-то интересное, то мы возьмём всего одну вещь, которая заинтересует нас, а остальные реликвии достанутся вам.

Натаниэль задумчиво почесал подбородок и усмехнулся.

– Убедили! – громко сказал он, – Сегодня в полночь встретимся на месте.

– Не покажете на карте? – участливо предложил Грегор, подсовывая ему карту Галерии.

Купец нарисовал угольком крестик на нужном месте и окликнул слугу. Он быстро набросал своему господину договор, который Грегор и Натаниэль незамедлительно подписали, скрепив его крепким рукопожатием и одним бокалом хорошего красного вина.

После выполнения этих важных процедур, Грегор и Беатрис поспешили покинуть его особняк. И лишь отойдя на некоторое расстояние, Беатрис настороженно спросила:

– Ты уверен, что он придет на место встречи?

– Абсолютно уверен, – победно улыбнулся наёмник, – Я так рад, что мне в кой-то веки пригодились знания об этом артефакте… Осталось лишь предупредить Каспара, который, я надеюсь, ещё коротает время в трактире.

Беатрис слегка улыбнулась.

– То есть это и был твой план? Поймать купца с поличным?

– Как по мне, этот вариант гораздо лучше, чем его допрос и смерть из-за несчастного случая. Я и так в Золдене сильно нагрешил, придерживаясь более радикальных мер… – невозмутимо заметил Грегор, – А теперь пойдем к Каспару.

Спустя полчаса неспешной прогулки они пришли к «Старой телеге», где все ещё сидел и думал о смысле бытия чародей, ожидая вестей от своего друга. Однако он прервался, едва увидев Грегора и Беатрис на пороге трактира, и пригласил их к своему столу. Несмотря на то, что выпил он уже ни одну кружку выпивки, его голос был тверд, мысли быстры, а взгляд все так же проницателен, и потому он прекрасно понял всё, что пытался объяснить ему наёмник.

– Каспар, собери как можно больше стражи и жди нас в этом месте, – заметил Грегор в довершение свое рассказа и ткнул пальцем в крестик на карте, – Только подумайте о хорошем укрытии – к нам придет наш вор.

Чародей немного преобразился, услышав это, и одобрительно улыбнулся.

– Молодчина, дружище! – он по-дружески похлопал его по плечу, – Поймаем его – и вернём артефакт! Так, хорошо… Когда у вас встреча?

– Сегодня в полночь.

– Черт, осталось всего пару часов… Зараза! Ну ничего, придется побегать, – слегка усмехнулся Каспар и, слегка качаясь, поднялся из-за стола, – Кстати, после того, как мы поймаем этого недотёпу, можете здесь отдохнуть – я оплатил вам здесь двухместную комнату на ближайшие пару дней…

– Благодарю, Каспар. Ну, тогда встретимся на месте, как и договорились.

Чародей уже повернулся к выходу, как вдруг услышал спокойный голос наёмника:

– И да, друг… Если вдруг что-то пойдет не так, я не ручаюсь за здоровье и жизнь вора. Постарайтесь не выдать себя, пожалуйста. И если нас с Беатрис заведут в дом или другое помещение, иди к нам один. Ты один целой сотни стражей стоишь…

– Все пройдёт по высшему разряду, Грегор, – не оборачиваясь, твердо произнёс Каспар и покинул трактир с хищной улыбкой на своем уставшем лице.

Проводив взглядом друга, Грегор заказал у трактирщика жареную курицу с овощами, не в силах противостоять своему голоду, и сел обратно за столик к своей спутнице.

– Как ты, Беа? – заботливо спросил он, – Для тебя это был явно не самый лёгкий день.

– Это точно, – улыбнулась она, – Поскорей бы принесли поесть – я очень сильно голодна… Такие расследования мне не привычны… А ты в порядке?

– Сегодня не было убийств, и, хоть я и потратил немало сил на знаки, дело завершиться совсем скоро – всё идёт как нельзя хорошо, – медленно рассудил Грегор, постукивая пальцами по столу, – Для меня это обычный день, но сейчас я провожу его в компании очень дорогого мне человека…

Беатрис немного зарумянилась и опустила свой взгляд. Вскоре принесли еду, и они наконец смогли утолить свой голод, лёгкие отголоски которого преследовали их с самого начала их пути. И, отстранившись от своей тарелки, Грегор посмотрел на часы, висевшие над прилавком трактирщика, и с неудовольствием осознал, что время их отдыха подошло к концу – они показывали одиннадцать часов вечера.

– Ты готова? – спросил Грегор.

– Да. Пора в путь? – удивлённо ответила Беатрис.

– К сожалению… – он неохотно поднялся со стула, поправляя ножны своего клинка, и подал ей руку, – Пойдем.

Они отправились в путь по темной улице, освещенной лишь приглушённым лунным светом, на встречу, которая должна была наконец закончить расследование, связанное с древним фолиантом и украденным таинственным артефактом. И Грегор искренне верил в то, что на этом его работа закончится, однако судьба решила иначе.

Сказания Древних

Подняться наверх