Читать книгу Irremediablemente Roto - Melissa F. Miller - Страница 9

4

Оглавление

Cinco miró por la ventana. Había dejado de llover y podía ver claramente la cima del monte Washington, donde se había construido una casa de color rojo y naranja en la ladera de la colina. No sabía quién había construido la casa posmoderna ni quién vivía en ella, pero le encantaba. Le encantaba porque era evidente que no encajaba con las casas de los alrededores. Todas eran casas familiares dignas y bien construidas que indicaban estabilidad, cierto grado de prosperidad y buenas raíces. La casa roja y naranja no. Gritaba de capricho e individualismo. Cinco a menudo pensaba que él era esa casa.

Suspiró y miró alrededor de la mesa a los tres victorianos, estables y serios, que le devolvían la mirada, sin pestañear, esperando a seguir su ejemplo.

—¿A quién estamos esperando? —preguntó.

—A John Porter. Está informando a Volmer. Enseguida sube.

Cinco frunció el ceño, el más mínimo descenso de su boca, para asegurarse de que los hombres reunidos supieran que no estaba contento por tener que esperar. La verdad era que a Cinco no le importaba el tiempo de espera. Se pasaba los días (todos los días) yendo a reuniones en el bufete de abogados que había construido su tatarabuelo. Se mezclaban, una con otra, en una reunión interminable.

Deseaba que su padre, o al menos su abuelo, hubiera sido tan inteligente como los herederos Talbott, que no habían seguido a su patriarca en el negocio familiar. En su lugar, habían utilizado su dinero para financiar empresas que iban desde un decente restaurante mediterráneo hasta un concesionario de Jeep o un discreto servicio de acompañantes de alta calidad. En cambio, aquí estaba él, un abogado, rodeado de un montón de abogados y todas sus interminables discusiones de —por un lado, por otro.

La puerta se abrió y John Porter se apresuró a entrar, con su chaqueta de traje abierta ondeando detrás de él como una cola.

—Lo siento, caballero, —dijo mientras retiraba la última silla disponible.

La secretaria personal de Cinco destapó su bolígrafo, dispuesta a empezar a tomar notas, pero Porter le sacudió la cabeza.

—Cinco, no creo que necesitemos a Caroline para esto, ¿verdad?

Cinco frunció el ceño. A Porter no le correspondía despedir a su asistente.

Se volvió hacia ella. —Señora Masters, no es necesario que transcriba nuestro primer orden del día, pero debería quedarse, ya que estoy seguro de que surgirán otros asuntos, y querremos un registro de nuestra discusión.

Se volvió hacia Porter y lo miró fijamente, desafiándolo a objetar. Porter no dijo nada.

Marco DeAngeles rompió la tensión. —Dinos, John. ¿Qué ha dicho Volmer?

Los cinco hombres reunidos en la sala eran los más poderosos de la empresa. Ganaban siete cifras al año, independientemente de la facturación de sus propios clientes. Como la cima de la pirámide, cosechaban las recompensas y lidiaban con los dolores de cabeza. Y este negocio con el marido de Ellen Mortenson era un dolor de cabeza que no necesitaban. No después del lío con Hemisphere Air.

Porter miró a Caroline antes de hablar, y luego dijo: “Volmer le dio el cheque, pero ella no ha accedido a hacerlo. Quiere hablar ella misma con Greg y luego se lo hará saber a Volmer”.

DeAngeles dio una palmada en la mesa: “¡Te dije que deberíamos haber enviado a alguien que no fuera Volmer! Es demasiado vago. Deberíamos haber enviado a alguien convincente”.

Cinco levantó una mano. —Volmer era la elección correcta. Necesitamos una venta suave con Sasha. Por Dios, Marco, ella rechazó la asociación.

Eso todavía escuece. Simplemente no sucedió. Una abogada desperdicia sus veinte años trabajando 2500 horas al año, noches, fines de semana, vacaciones. Sin marido, sin hijos, sin vacaciones significativas. ¿Y luego dice «no gracias» cuando intentan entregarle el premio?

Sasha McCandless no había tenido una reacción racional. Y a Cinco le preocupaba que estuvieran depositando todas sus esperanzas en ella. ¿Y si ella decía que no lo haría?

Kevin Marcus debió leer su mente. —Señores, ¿tenemos un plan B?

Le respondió el silencio.

—Está claro que no, —se rió Fred Jennings.

El resto se volvió hacia él. A los sesenta y cuatro años, Fred estaba llamando a la puerta de la edad de jubilación obligatoria del bufete. Estaba reduciendo su actividad, transfiriendo sus clientes a los abogados más jóvenes y, aunque seguía asistiendo a todas las reuniones del Comité de Administración, rara vez hablaba. Cinco había empezado a llamarle Justice Thomas en privado.

Fred continuó. —Será mejor que se nos ocurra uno, amigos. Luego cruzó las manos sobre el vientre y se echó hacia atrás.

—Gracias por contribuir a la discusión, Fred. Cinco se esforzó por mantener el sarcasmo fuera de su voz.

—¿Qué sucede con Clarissa? —dijo Porter.

—¿Qué hay de ella? —contestó Cinco.

A Porter le tocó fruncir el ceño. Clarissa Costopolous era socia del departamento antimonopolio (el feudo de Porter) y él sentía cierta responsabilidad hacia ella.

—¿Se lo decimos? —dijo Porter.

—¿Decirle qué? No hay nada que decirle. Al otro lado de la mesa, Marco volvió a agitarse.

Cinco levantó una mano. A veces se sentía como un guardia de cruce. Dijo: “Tiene razón, John. Sería prematuro. Esperemos a ver qué dice Sasha”.

Fred se rió: “Parece que están seguros de poder controlar a esa muchacha. No estoy seguro de por qué”.

Cinco decidió que prefería que Fred hiciera el papel de justiciero silencioso.

Marco habló. —Quizá no podamos controlarla, pero sí podemos controlar la información a la que tiene acceso. Necesitamos a alguien con los recursos suficientes para sacar a Lang sin husmear en los asuntos privados de la empresa. Nuestro trabajo será proteger la reputación del bufete; el de ella será defender a su cliente.

Marco se encogió de hombros al terminar, como si el éxito de este descabellado plan fuera una conclusión previsible.

Cinco examinó los rostros de los demás; su mirada se posó de nuevo en Kevin.

—Ella estaba en tu grupo, Kevin. ¿Lo hará?

Kevin consideró la pregunta. —Es difícil de decir. Si cree que él no mató a Ellen, creo que lo hará. Si no está convencida... No lo sé. Francamente, dudo que ella sea la opción correcta.

A Cinco no le gustó esa respuesta. Pero entonces, no le gustó nada de esto.


Tres pisos más abajo, Clarissa Costopolous estaba sentada detrás de su escritorio, con una torre de papeles que amenazaba con desplazarse y sepultarla, y le gritaba al teléfono a su abogado de divorcio.

—¡Sí, estoy segura! Andy, ya hemos hablado de esto. Quiero ponerlo en los malditos papeles.

Andy Pulaski se tomó su tiempo para contestar.

Finalmente, dijo con voz suave: “Clarissa, sé que estás disgustada, ¿de acuerdo? Lo entiendo. Y créeme, la basura de tu marido también lo entenderá. Pero no veo la necesidad de hacer una acusación tan incendiaria en un documento judicial. ¿Entiendes?”

—¡No, Andy, no lo entiendo! Clarissa trató de bajar la voz. —No es una alegación, he visto las fotos. ¡Esa chica no puede tener dieciocho años! ¡Se está acostando con una estudiante de secundaria!

—Clarissa, no sabemos qué edad tiene. Podría estar en la universidad. Y la foto sólo los muestra besándose.

—¡Eso no lo hace mejor! —gritó Clarissa, agarrando el teléfono con tanta fuerza que sus nudillos se volvieron blancos.

Respiró con fuerza. Cuando volvió a hablar, su voz era tensa pero tranquila. —Tengo que preparar una reunión con un cliente. ¿Podemos hablar de esto más tarde?

Su abogado habló con calma. —Por supuesto. Cuando sea bueno para ti, Clarissa. Confía en mí, una vez que presentes oficialmente la demanda, sentirás que te has quitado un peso de encima. No te preocupes, voy a clavar al bastardo en la pared.

—Más te vale, Andy.

Clarissa devolvió con cuidado el auricular a su soporte, apartó un artículo que había estado leyendo sobre la Ley Lanham, luego bajó la cabeza sobre su escritorio y sollozó. Su mejor amiga había muerto, su matrimonio se había acabado, se sentía como una mierda y Porter rondaba por su despacho sin parar, como si fuera a despedirla o algo así. ¿Qué más podría salir mal?

Irremediablemente Roto

Подняться наверх