Читать книгу Созвездие. Переводы Ольги Васильевой - Мигель де Унамуно - Страница 35

МОТИВЫ И ИЗРЕЧЕНИЯ

Оглавление

***


Борозды случайные

зачем называть дорогами?

Всякий идет,

как Иисус,

морскими водами.


***


Когда мы жаждем знанья,

наши часы – минуты,

и кажутся веками,

когда учиться нужно.


***


То, что зовут люди

добродетелью, справедливостью,

одна половина – зависть,

другая – вовсе не милость.


***


Спрашивать, что знаешь,

только время терять…

И спрашивать риторически —

кто будет тебе отвечать?


***


Лучшее в людях приличных —

знать, что в этой жизни

все – вопрос меры,

немного больше, немного меньше.


***


Вчера мне приснилось, что видел

я Бога и говорил с ним;

и снилось, что Бог меня слышал…

А после приснилось, что это – сон лишь.


***


Зависть к добродетели

преступником Каина сделала.

Слава Каину! Нынче

пороку больше завидуют.


***


В чем же польза

полезностей наших?

Правду скажем:

Тщета тщетная.


***


Два вида есть знания:

одно – свет, другое – терпение.

Одно осветить пытается

глубокого моря дно;

другое шлет наказание

с удочкой или сетью

и ждет, когда рыба поймается.

Что лучше из них на свете?

Знание визионерское,

что видит в водных глубинах,

как рыбы живые двигаются

и их невозможно выловить,

или же адский труд

тащить на песок труп

бедной рыбины?


***


Рассматривая мой череп,

скажет новый Гамлет:

«Какая прекрасная маска

для карнавала».


***


Свет души, божественный свет,

маяк, факел, солнце, звезда…

В потемках идет человек,

фонарь на спине неся.


***


Жил один моряк,

сад посадил у моря,

сделался садовником,

сад расцвел на просторе,

и садовник ушел к Богу

морской дорогой.


***


Между жизнью и сном

есть еще кое-что.

Догадайся попробуй.


***


…Я видел даже

что пили воду из лужи грязной.

Капризы жажды…


***


– Есть энергичные люди! —

мечтала большая лужа

со своими комариками.


***


Пой, пой, сверчок,

на своем помидоре,

в клетке под запором.


***


Внимание обратите:

одинокое сердце —

не сердце вовсе.


***


Вера позитивиста. Нас нет и не будет.

Наше существованье нам одолжили.

Ничего не принесли мы и унести не сможем.


***


Сегодня всегда еще.


***


Чтоб ветер не ленился,

пришили двойной ниткой

к дереву листья.


***


Авторы, кончается сцена

одной догмой театра:

в начале была маска.


Созвездие. Переводы Ольги Васильевой

Подняться наверх